Оценить:
 Рейтинг: 0

Перо и Коготь

Год написания книги
2024
Теги
1 2 3 4 5 ... 16 >>
На страницу:
1 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Перо и Коготь
Тори Рейвен

Дея живет в вечном круговороте кошмаров. Её сны полны страха и боли, а настоящая жизнь превратилась в мираж. Она стала тенью своих мечтаний и отражением горя. Но всё меняется, когда на кануне свадьбы ей подбрасывают письмо. Трагедия многолетней давности оживёт вновь, закружив принцессу в смертельном танце с судьбой. Но она готова ко всему, что её ждёт. И чтобы разгадать все тайны, ей придется воспользоваться помощью незнакомца, не называющего своего имени. Что ж, она рискнёт…

Тори Рейвен

Перо и Коготь

Моей Дее. Знать, что ты существуешь в этом и других мирах – лучший подарок в моей жизни.

С твоим Днём Рождения!

?ГЛАВА 1 ? Пепел и соль

ДЕЯ

Жизнь непредсказуема. Она полна загадок и тайн, разгадать которые дано не всем. И, возможно, каждый хоть раз задавался вопросами: к чему ведет наша жизнь, какие у нее на нас планы и каков её итог? Всё наше существование состоит из вопросов и хочется ответить на все, но сможем ли? Мы бежим в попытке успеть и в итоге падаем в пропасть. Кто – то, упав в нее, остается там навсегда, а кто-то борется за то, чтобы выбраться на поверхность, чтобы снова бежать, пока не упадет. А мне хочется хотя бы на миг, но остановить этот мир. Пусть я остановлюсь вместе с ним, останусь один на один с собой, чтобы почувствовать, как прекрасно слышать себя, а не чужие мысли. Я знаю, что передо мной уже распластала свои объятья пропасть, но я всё ещё бегу ей на встречу.

Я бежала изо всех сил, чтобы успеть добраться до спасательных шлюпок. Но сломанная пополам бизань-мачта обрушилась на моем пути объятыми пламенем досками. Отскочив, я была недостаточно быстрой и полыхающий обломок задел мою руку, оставив на ней обугленный участок кожи. Накидка истрепалась, цеплялась за испещренную пробоинами палубу, оставляя на обломанных досках клочья чёрной ткани. На лице, покрытом копотью гари, застывали капли крови, стекавшие из оцарапанной кожи. Они смешивались с грязью и размазывались по щекам вместе со слезами. Волосы давно утратили свой золотой блеск, впитав в себя сажу и запах гари, а кое-где были подпалены огнём. Они разметались позади крупными локонами, венок чудом держался, накрепко вплетенный в пряди тугими лентами. Повсюду, надрываясь, кричали обреченные матросы, гибнущие под обломками горящих досок. Корабль был захвачен, а экипаж почти полностью убит, лишь редкая горстка всё ещё сражалась, пытаясь спасти меня и…

– Вивьен! – Я бросилась к подруге, что сошлась в схватке на мечах с одним из врагов.

Принцесса прекрасно владела многими видами оружия, но эффект неожиданности сбил её с толку, когда второй человек зашел ей за спину и напал. Сильным ударом, он оттеснил ее в сторону. Налетев на борт, Вивьен лишь чудом не свалилась за него, вовремя затормозив. Я схватила меч и ринулась на помощь. Ударив по голове одного из напавших на подругу эфесом, я встала, направив в его сторону остриё. Вивьен встала мне за спину, прикрывая тыл.

– Дея, берегись!

Здоровенный валун, облитый горящим китовым жиром, прорвался сквозь тугую ткань паруса и сломал пополам ещё одну мачту. Та с гулким треском стала разваливаться и, оторвавшись, при падении в бок протаранила весь правый борт корабля. Судно подверглось атаке с еще одной стороны. Трещина, прошедшая по палубе, отсекла меня от подруги, а моего противника свалила с ног. Я услышала звук скрестившейся стали, а за ним громкий девичий крик. В горле застрял страх, когда поняла, что это был голос Вивьен. Обернувшись, я не увидела никого, но броситься туда мне не позволили сильные мужские руки, захватившие меня в грубый плен. Один из нападавших схватил меня, что-то быстро сказав, но я не расслышала из-за криков, наверняка, гнусную вещь, а затем бросил меня за борт.

Холодная вода оглушила меня, заливаясь в горло и нос, соль жгла глаза. Я пыталась всплыть, понимая, что ухожу ко дну. Как только я вновь смогла видеть, уцепилась за доску, отлетевшую от корабля, и попыталась разглядеть на палубе силуэт подруги. Но передо мной был лишь пустой галеон, охваченный языками пламени. Звуки криков в одночасье смолкли, и затем раздался взрыв, вызвавший высокую волну. Она накрыла меня, желая похоронить под толщей мрачного океана. Соленая вода слилась со слезами в моих глазах, и я долго ничего не могла разглядеть. Осознание пришло с новым ударом волны. Слишком поздно, я не успела спасти своих людей и подругу. Мой яростный, наполненный болью крик не мог пробиться, – в горло заливалась вода. Я будто бы потеряла свой голос. Сила волн раз от раза становилась все больше, океан уносил меня в направлении известном лишь одним богам. И последним, о чем я думала, была шатенка с карими глазами, отдаваемые янтарем в отблеске искрящегося пламени.

– Вивьен!

Я вскочила со своей постели, протягивая руку в пустоту. Сердце колотилось с бешеной силой, готовое выпрыгнуть из моей груди. Оглядевшись, вокруг меня был лишь полумрак покоев: простыня скомкана, пропитана слезами и испариной, на прикроватной тумбе тлел фитиль догоревшей свечи.

Я была в безопасности.

Не в океане.

Очередной кошмар потревожил мою спокойную жизнь. Трагедия прошлого возвращалась теперь всё реже, но не покидала меня насовсем. Прошло уже шесть лет с того дня, как галеон затонул, забрав жизни трехсот моряков и стражников, а самой большой потерей для меня была жизнь храброй принцессы, моей доброй подруги Вивьен.

Встав с постели, я прошла в умывальную, примыкающую к моим покоям, чтобы освежить лицо прохладной водой. От этого несомненно стало легче. Как ужасно, что кошмары вновь начали одолевать меня. Может, это сказывалось то, что сегодня была годовщина той самой трагедии, а может, и что-то другое. Мой взор невольно пал на кольцо, что поблескивало на безымянном пальце. Предстоящая свадьба тревожила меня ничуть не меньше, чем все эти кошмары. Уже завтра мне исполнится двадцать один год, и я должна буду выйти замуж, чтобы взойти на трон своего королевства. Увы, без этой церемонии я не могу получить власть, что унаследовала от своих родителей, ведь, девушка на троне без мужа, не имеет той силы, когда присутствуют оба – король и королева. Так считает мой отец, он боится, что я распущу наш народ. Если бы моя сестра не отреклась в своё время от престола, став эмиссаром, то королевством правила бы она. Вся власть, а также и присущая ей тяжесть ответственности взвалилась бы на её плечи, а не на мои. Мой брат слишком юн и неопытен, его волнуют рыцарские турниры, а также наука и, возможно, он в тайне радуется, что не первый в очереди на трон. Посему эту ношу несу на себе я.

Накинув на себя халат, я вышла на балкон, что открывал вид на то, чего я боялась больше всего на свете – океан. С виду он тих и спокоен, но вглядеться поглубже и можно понять, что опаснее врага я не встречала. Однажды он пощадил меня, но испытывать судьбу и выходить в плавание я более не решалась. Благодаря ему мне посчастливилось встретить Гарда. Не знаю, должна ли быть счастлива? В каком-то смысле я люблю его, если благодарность и привязанность относится к любви. Облокотившись на каменный выступ, мой взор обратился за горизонт, откуда медленно выплывало солнце. Ночь едва начинала отступать, мерцание звезд в густой синеве прощалось со спящими существами, а луна тускнела на своем ночном пьедестале, забирая с собой душистую тишину ночных ароматов. Над морем проносились чайки, завтракая свежей рыбешкой. Просыпались и другие ранние птицы, разнося по округе радостный свист. Их яркая трель наполняла утро звенящей маленькой жизнью.

Зайдя обратно в покои, я сбросила свой халат и наскоро переоделась из ночной сорочки в платье, которое могла позволить себе надеть без помощи слуг. Волосы я прибрала в простой пучок, закрепив его шпилькой в виде розы, выпустив спереди недлинные пряди, обрамляя ими лицо. Тихо выйдя из своих покоев, стараясь не наткнуться на стражу, я прошмыгнула в сад, где уселась под одним из раскидистых деревьев, блаженно наслаждаясь темным небом, постепенно окрашивающимся в алые тона восходящего солнца. Стены замка давили на меня своей гнетущей тоской. Но в это тихое раннее утро не я одна была безликой тенью деревьев.

– Почему ты не спишь? Ещё слишком рано.

Обернувшись, я с искренней улыбкой посмотрела на своего младшего брата. Он с озорством прыгнул на место рядом со мной и крепко обнял.

– Я видел тебя в окне и решил составить компанию. Мы все помним, какой сегодня день. – Он грустно взглянул в мои глаза, даря свою молчаливую поддержку.

– Спасибо, – единственное, что я могла ответить, сдерживая слёзы.

Аккуратно взяв меня за руку, брат посмотрел на кольцо, что так нервировало нас обоих. Он задумчиво вгляделся в драгоценный камень и презрительно фыркнул. Я знала, что он скажет. Так было всегда, когда мы оставались с ним наедине, что было довольно часто, потому что проводить время с ним было поистине самым большим счастьем.

– Он не достоин тебя, сестра. – Мягкая улыбка тронула мои губы. – Будь моя воля, я бы увёз тебя туда, где ты была бы счастлива и свободна.

– Я ведь счастлива и здесь, с тобой.

– Нет, не счастлива. Я помню тебя совсем другой, когда Вивьен была с нами. Ты ведь не подпускаешь никого к себе после того, как ее не стало. Единственные, с кем желаешь разговаривать, это я и герцогиня Александра, только с ней и ведешь переписку.

– Ты снова брал мои письма, Фенрис? – с небольшим укором спросила я, понимая, что злиться тут бессмысленно, мой брат делает то, что хочет.

– Да, – без зазрения совести ответил он. – А ещё Мариса…

– Фенрис, – уже более строго сказала я, отстранившись от братских объятий. – Во-первых, не просто Мариса, а её величество Мариса Люсиль Де Ревинес. Эта великая женщина не только сестра Вивьен, но ещё и королева Грависаль, наша могущественная союзница. А, во-вторых, ты обещал, что письма с ней трогать не будешь.

– Я и не трогал, просто одно из них лежало на твоем столе открытым.

Оно долго было запечатанным, я открыла его вчера перед сном, но так и не решилась прочесть. Брат протянул мне пергамент, где аккуратным почерком был выведен текст:

Дражайшая кронпринцесса Нортланда, до меня дошла ваша весть о помолвке с принцем Гардом Асбьёрном. Да пусть пирует же вся Вальхалла от столь радостной вести. Я почту за честь стать свидетелем вашего торжества. И от себя скажу, моя дорогая Дея, что счастлива, наконец, узнать, что ты идешь дальше. И, что смогла очнуться от того кошмара, в который погрузил нас тот день несколько лет назад. Если ты считаешь, что сможешь обрести счастье с этим человеком, то пусть боги ведут вашу жизнь по счастливой тропе. А коли нет, то пусть голос твой не дрогнет. Не позволяй, чтобы твое правление начиналось с обмана, которым ты накормишь себя саму. Пусть твое королевство живет под властью сильной королевы, а не тени, в которую она превращается у всех на глазах. Будь сильной и не верь, что судьба кем-то предрешена. Творец твоей судьбы – ты сама, ей управлять дано лишь тебе. Моей сестры, увы, нет с нами. Но, боги свидетели, я говорю сейчас её словами. Она всегда будет рядом. В наших сердцах.

    С наилучшими пожеланиями, твоя подруга Мариса Де Ревинес.
Мариса была старшей сестрой Вивьен и взошла на престол шесть лет назад вместе со своим мужем Эскилем. Одно лишь радует, что Вивьен застала этот миг. При жизни моей подруги мы не были так уж близки, но общее горе сблизило нас. Она стала моей наставницей. Вели переписку мы нечасто, но каждое письмо, что я получала от неё, казалось, было написано рукой её сестры. Я держалась за эту связь. Аккуратно сложив письмо, я убрала его в потайной карман юбки.

– Тебе пора. Скоро слуги забеспокоятся твоим отсутствием и замок заполнит переполох. Не огорчай родителей.

– Я же чуть не забыл. – Он отстранился и вынул из кармана знакомую вещь. – Ты обронила вчера в моих покоях, когда читала.

Я осторожно забрала у него серебряный медальон в виде кита. Подарок, сделанный мне подругой. Я никогда с ним не расставалась, но со временем застёгивающий механизм ослаб. Лучше бы отнести его к мастеру, пока вовсе не потеряла.

– Спасибо, Фенрис, – поцеловав брата в макушку, я отпустила его в замок, а сама решила ещё немного пройтись.

Прогуливаясь по саду, я, наконец, придумала ответ на письмо Марисы, что вот уже, как две недели ждало своего часа. Поспешив к себе, я первым делом схватила пергамент и свое самое острое перо. Написав, я подозвала служанку и приказала отправить незамедлительно. Я знала, что, возможно, письмо не попадет к королеве вовремя, потому что она уже на полпути к Нортланду, но уверена, оно дождется её. Девушка тотчас поклонилась и умчалась выполнять поручение. Теперь мне казалось, что что-то в моей жизни должно измениться. Я поверила, что так и будет.

Сегодняшний день был завален тяжёлыми дворцовыми делами. Подготовка к свадьбе шла полным ходом. Совсем скоро мой жених должен был приплыть из Дагбьярта, чтобы обговорить с королем что-то очень важное, о чем не решался написать. А мой отец в свою очередь торопился со свадьбой и желал, чтобы всё было идеально. На церемонии соберется вся знать соседних королевств. Я не могла опозорить семью.

– Ваше Высочество, вам передали это, когда я отправляла письмо в Грависаль. – Служанка передала мне аккуратный конверт с печатью неизвестной мне до этого момента.

– Кто передал?

– Человек в плаще. Сказал, чтобы я отнесла это лично вам в руки, да поскорее. Лицо было полностью закрыто черной материей, увы, не смогла рассмотреть. Но заметила, что был при оружии. Я так испугалась, когда он неожиданно подкрался сзади, что чуть душу богам не отдала. Могу ли я быть свободная, Ваше Высочество?

– Благодарю, Свала, конечно, можешь быть свободна. Я дам тебе знать, если ты мне понадобишься. – Поклонившись, молодая служанка поспешила удалиться, оставляя меня одну.

Из-за суматохи во дворце, я не нашла себе тихого пристанища, поэтому сбежала подальше от родных каменных стен. Прогуливаясь по берегу океана, я рассматривала письмо, не решаясь открыть его. Внутреннее чутьё подсказывало, что содержимое не обрадует меня. Но, дойдя до пристани, я села, свесив ноги в воду, и разломила печать в виде кита, заключенного в круг из цветов коралл. Искусная работа мастера. В нем было небольшое послание, прочесть которое я не была готова.

1 2 3 4 5 ... 16 >>
На страницу:
1 из 16

Другие аудиокниги автора Тори Рейвен