Портье, казалось, удивились и пожали плечами. От швейцара я узнал несколько больше. Он сказал мне, что Хобарт около часу назад вышел через главный вход, постоял некоторое время снаружи, словно кого-то ожидая, затем сел в небольшой автомобиль, на котором перевозят багаж гостей отеля, и поехал за здание.
Я опять вернулся в вестибюль и в лифте поднялся на второй этаж. Болдинг уже не сидел на скамейке, его нигде не было видно. На мгновение я остановился, затем пошел по коридору к номеру «С» и постучал; хриплый голос рявкнул:
– Войдите!
Я открыл дверь. Дитмар лежал на кровати. Я быстро огляделся. Дверь ванной комнаты была открыта, но внутри темно.
– Где Френд?
– Уехал в город.
– Куда?
– Он мне не сказал.
Я разозлился.
– Встаньте!
Он неприязненно покосился на меня и медленно сел.
– Где он?
– Он хотел встретиться с одним человеком. Послушайте, лейтенант, нам в самом деле не нужны здесь никакие неприятности. Оскар должен обсудить кое-какие дела. Вы ведь потребовали, что мы в полночь улетели. Поэтому он поехал в город и сейчас пытается найти нужного человека.
– Как его зовут?
– Этого я вам говорить не обязан, вы прекрасно знаете.
– Ладно. Сегодня вечером вы выходили из номера?
– Только поесть. В кафетерий. Можете проверить у официантки, которая обслуживает столик у окна. Я с ней разговаривал.
Я подошел к телефону и позвонил в управление:
– Пошлите ближайшую патрульную машину к «Флорентине». Я буду ждать у главного входа.
Потом положил трубку и посмотрел на Дитмара.
– Надевайте пиджак.
– Я никуда не собираюсь.
– Вы пойдете со мной.
Он пристально посмотрел на меня, потом пожал плечами, снял со спинки стула пиджак и надел его. Мы спустились вниз, молча пересекли вестибюль. Когда мы миновали стеклянные двери, подошла патрульная машина. Я поручил сотрудникам доставить Дитмара в управление. Дитмар начал было протестовать, но его никто не слушал. Проводив взглядом автомобиль, я вернулся в здание и поговорил с официантами, обслуживавшими номера. Они не видели Хобарта уже часа два. Затем я справился в баре об Адамсе. Его там не было, в тот вечер он не работал. И, наконец, в игорном зале я спросил о Фостере.
Главный крупье указал мне на высокого человека, стоявшего в углу у окошка кассира. Охранники в зале, в определенном смысле, находились под юрисдикцией нашего управления. Но платил им отель, и, хотя мы очень основательно проверяли их перед приемом на работу, я знал лишь немногих. Фостера я узнал, так как он присутствовал при слушании дела «Француза».
Я подошел к нему.
– Мне нужно с вами поговорить.
Фостер неуверенно посмотрел на меня.
– Но я не могу покинуть игорный зал, лейтенант.
– Попросите кого-нибудь заменить вас и приходите в кафетерий.
Не дожидаясь его ответа я отправился в кафетерий и разыскал там столик у окна. Подошла рыжеволосая официантка.
– Два кофе, пожалуйста.
Когда она она вернулась с двумя чашками, я спросил:
– Сегодня вечером здесь сидел один мужчина, – я описал ей внешность Дитмара. – Вы помните его?
– Еще бы. – У девушки было красивое лицо с темно-серыми глазами, отливавшими зеленью. Она презрительно скривила рот. – Довольно мрачная фигура.
Я улыбнулся.
– Точно, так оно и есть. Когда он был здесь?
Она на миг задумалась.
– Уже давно. Где-то около половины седьмого, может быть, в семь.
– Большое спасибо.
Фостер стоял в дверях и осматривал зал. Подойдя к столику, он просто рухнул в кресло.
– Как же у меня болят ноги!
Я знал, что он имел в виду. Лучше бегать, чем долго стоять на месте.
Он закурил и спросил:
– О чем вы хотели со мной говорить, лейтенант?
Я немного подался вперед и тихо, чтобы не услышали сидящие за другими столикам, сказал:
– Хочу еще раз спросить вас о том, что произошло, когда Француз упал у стола. Вы ведь помогали Хобарту доставить старика в номер?
Он кивнул, наморщив длинное умное лицо с добрыми глазами.
– Да, это так.
– Вы присутствовали при том, как Хобарт предлагал Дэниельсу вызвать врача?