Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Укрощение строптивой

Год написания книги
1623
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 56 >>
На страницу:
15 из 56
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Транио

Как раз его, Бьонделло.

Гремио

А на кого у вас, позвольте; виды?

Транио

На них иль на него, вам нет обиды.

Петручио

Не трогайте ворчуньи – уговор.

Транио

Ворчуний не любитель я, синьор.

Люченцио (в сторону)

Недурно, Транио.

Гортензио

Прошу ответить:
Вы тоже вздумали в красотку эту метить?

Транио

А если бы и так, что за беда?

Гортензио

Да, если нос не сунете туда.

Транио

Всем улица свободная дана:
И вам и мне.

Гортензио

Да, только не она.

Транио

А почему, скажите?

Гремио

Могу вам объяснить:
Пал выбор на нее синьора Гремио.

Гортензио

Ее же выбрал и синьор Гортензио.

Транио

Потише, господа! Ведь вы дворяне,
Так выслушайте доводы мои.
Баптиста – благородный дворянин,
С моим отцом знаком он с давних пор,
И будь еще прелестней дочь его,
Будь больше женихов, средь них я был бы.
По дщери Леды тысяча вздыхали;
Пусть тысяча один – по милой Бьянке, –
Копья Люченцио не опустит вниз,
Хотя б соперником был сам Парис.

Гремио

Пожалуй, этот всех нас загоняет!

Люченцио

Дай волю, он свою покажет клячу.

Петручио

Какая цель всех этих слов, Гортензио?

Гортензио (к Транио)

Осмелюсь, сударь, вам задать вопрос:
Вы дочь Баптисты видели хоть раз?

Транио

Нет; но я слышал, у него их две:
Одна известна дерзким языком,
Другая – скромностью и красотою.

Петручио

Не троньте первую. Та – для меня.

<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 56 >>
На страницу:
15 из 56