Он оглядел меня с ног до головы, и я вспыхнула от стыда.
– На что это ты намекаешь?
– Да вот думаю, помощницей тебя своей сделать, – он ухмыльнулся. – А ты о чем подумала?
– Ни о чем! – я возмущённо сверкнула глазами и, отвернувшись от него, пошла к дому.
Сыщик легко нагнал меня и, как ни в чем не бывало, зашагал рядом.
– Ты прямо так поедешь? В этом платье? Надо бы на обратной дороге заехать в магазин готовой одежды. А пока ограничимся накидкой.
– Тоже от твоей бывшей осталась? – буркнула я.
Эбрет хмыкнул, но промолчал.
Мы зашли в дом, и он ускакал куда-то, поручив меня горничной. Та принесла мне сиреневую накидку из тонкой шерстяной ткани, и я тут же укуталась в неё, закрепив спереди красивой брошкой из красного камня, сделанной в виде розы.
Эбрет не заставил себя долго ждать. Буквально через пару минут он спустился к нам в холл, одетый в длинный серый плащ. На голове у него была высокая цилиндрическая шляпа, а на руках кожаные перчатки, похожие на те, что протянула мне горничная, предлагая надеть их.
– Ну что, готова?
Я кивнула, и мы вышли. У подъезда к дому нас ожидал автомобиль. Странных форм и очертаний, непривычных мне, без крыши, он чем-то напомнил мне кабриолет, только в антикварном исполнении.
– Паромобиль "Тувенсон", последняя модель, – с некой гордостью произнес Эбрет, подходя к машине. – Таких выпустили всего сотню экземпляров.
Я едва сдержалась, чтобы не засмеяться. Даже в другом мире у мужчин всё те же страсти.
Герцог галантно открыл мне дверцу, и я уселась рядом с водительским местом, уютно устроившись на мягком кожаном сидении. С любопытством глянула на приборную панель, но сразу же потерялась во множестве кнопок, рычагов и тумблеров. Как они вообще не путаются?
Эбрет сел в машину, сдвинул какой-то рычаг, и двигатель заурчал, постепенно набирая обороты. Клумбу позади нас обдало струёй пара, мужчина нажал на педаль, и автомобиль плавно тронулся вперёд, к распахнутым воротам.
– Кстати, – глядя на дорогу, произнес Эбрет, – как быть с твоим страхом?
– О чем ты?
– Ты не забыла, что мы не совсем люди? Верней, что мы не люди вовсе? В собственной стране, и тем более в столице, наги предпочитают истинный облик. Может, пока не поздно, вернёшься в особняк?
Я вздрогнула. У меня ведь, и правда, из головы вылетело, кто на самом деле рядом со мной.
– Постараюсь держать себя в руках. Думаю, там, куда мы едем, будет не до этих страхов.
Глава 8
Мы долго ехали по широкой, хорошо утрамбованной грунтовой дороге мимо полей и пролесков, и в глазах пестрело от непривычного моему глазу разноцветия. Я удивлялась тому, что на кочках почти не трясет, а сама машина даже на такой дороге едет ровно и быстро.
Наконец, на горизонте показался город, и я приподнялась, чтобы как следует его рассмотреть. Первое, что привлекло мое внимание и вызвало какой-то детский восторг, были парящие в небе над городом дирижабли. Огромные, заполонившие почти все небо, они напоминали китов, бороздящих небесный океан. Сверкали на солнце черепичные крыши домов, самый высокий из которых был не выше пяти этажей, и на самой окраине, вдали от жилых кварталов, выпускали в воздух клубы дыма тянущиеся ввысь трубы заводов.
Мы заехали в Мидарию, столицу королевства нагов, и я стала вертеть головой по сторонам с удвоенной силой. Улицы города утопали в растительности, по брусчатой мостовой ехали экипажи, запряженные странными животными, похожими на земных лошадей, и проносились паромобили разнообразных конструкций. Вдоль проспектов тянулись ряды фонарей, тротуары с прогуливающимися по ним людьми, и с обеих сторон ярко светились витрины магазинов, даже несмотря на то, что сейчас был день. Мужчины здесь носили плащи и сюртуки, с цилиндрами и котелками шляп на голове, а женщины платья с корсетами или просторные брючные костюмы, дополняя их шляпками или диковинными очками.
Правда, присмотревшись, к прохожим, и увидев выглядывающие из-под одежды свернутые в кольца хвосты, замерла и испуганно вжалась в спинку сидения. Сразу стало как-то не до местных красот.
– Что притихла? – насмешливо глянул на меня Эбрет. – Всё-таки испугалась?
– Нет, – упрямо помотала головой, понимая, что этот страх так или иначе придется перебороть.
– Так, что ты умеешь делать? – сменил тему Эбрет, за что я ему была благодарна. – Кем ты была в своем мире? Должна же моя помощница хоть что-то уметь?
– Я работала дизайнером интерьеров.
– Кем?
– Художником, если в общих чертах.
– Это хорошо, – довольно покосился на меня Эбрет, выруливая в высокую темную арку, соединяющую два трехэтажных кирпичных здания, – значит, будешь зарисовывать обстановку и найденные улики.
– У вас что, фотографии не изобрели? – удивлённо уставилась я на него. – Ну, запечатление картинки при помощи специальных устройств?
– Магснимок, ты о нем говоришь? Есть такое. Но аппараты для него слишком громоздки, чтобы таскать их везде, да и качество снимка оставляет желать лучшего. Так что хороший художник для сыщика иногда на вес золота.
Мы заехали во двор, где, возле двухэтажного деревянного барака, знававшего лучшие времена, нас уже встречали двое нагов в форме, похожей на военную или полицейскую, только старинную. Один из них, тот, что помоложе, скользя по земле, в два счета добрался до машины и услужливо распахнул дверцу мне, а потом и своему шефу. Слегка дергаясь от вида постукивающего по земле чешуйчатого хвоста, я ступила на землю, и сразу отошла подальше. Хорошо, что Эбрет, жалея мои нервы, не стал менять облик.
Второй, постарше и посолидней, приблизился к Эбрету, и что-то спросил у него, косясь на меня. Спустя минуту герцог вернулся ко мне и с серьезным видом поинтересовался.
– Может, всё-таки подождёшь меня здесь? Я всё ещё думаю, что не стоит тебе на такое смотреть.
– А как же рисунки? Сам же говорил, они тебе пригодятся.
– Обойдусь как-нибудь. Катя, я же за тебя переживаю. Не каждый мужчина выдержит подобное зрелище, что уж говорить про женщин?
Я понимала, что он искренен, но во мне, как обычно, взыграло упрямство. Да и любопытно было, жуть! Всё-таки, телевидение и кино в моем мире плохо влияет на людей.
– Спасибо за заботу, но можно я всё же пойду с тобой? Не испугаюсь я, честно-честно! Когда ещё мне доведётся понаблюдать за работой настоящих сыщиков?
– Ой, хитрюга, – заулыбался Эбрет. – Знаешь, как польстить. Ладно, шут с тобой, пошли. Но чтоб не отходила от меня ни на шаг!
– Слушаюсь, шеф! – вытянулась я по струнке, а потом мы оба засмеялись.
Мы прошли мимо неодобрительно покачавшего головой пожилого сыщика, и нырнули в темнеющий провал дверного проема. В конце длинного коридора, возле одной из дверей, стоял на охране очередной представитель власти. Заметив нас, он подождал, пока мы подойдем, и, отдав честь герцогу, с любопытством уставился на меня.
– Это моя помощница, художник, – ответил Эбрет на его невысказанный вопрос. – Что там у нас? Эксперты прибыли?
– Да, Ваша Светлость. Они внутри.
– Это хорошо, – он обернулся на меня. – Ну что, идем?
Как оказалось, дверь вела в подвал. Длинная лестница тонула во тьме, и лишь в самом низу что-то светилось.
– Мы тут точно шею свернем, – пробурчала я, но тут Эбрет щёлкнул пальцами, и перед нами загорелся небольшой, но яркий шарик света.