– Ты сравниваешь этот путь с тем, по которому мы шли, когда были здесь? – спросил Латимор.
– Да.
– Но тогда наша дорога пролегала из Фейсалии, а не из Нэжвилля. Мы ехали чуть южнее.
– Я думал, что дорога всё равно одна в итоге. Та, по которой идёт шоносар.
– Судя по карте, мы скоро выйдем на неё.
– И догоним шоносар? Он идёт медленнее. И у них должна быть большая стоянка, пока пастбища ещё полны травы.
– Скорее всего, – кивнул капитан.
– Я был бы даже рад, – улыбнулся Жюль. – В шоносаре было много хороших людей. Их шаман Сагдай, например. Или его помощник Донир.
– Шаман? – переспросил Флай.
– Да, – ответил Жюль. – Очень хороший. Он был на нашей стороне.
– А что там впереди? – вдруг задал вопрос Мышонок.
– Где? – не понял Жюль. – Там же только степь.
– Нет. Там впереди люди. Очень много людей.
– Сейчас я посмотрю, – Латимор достал карту. – Верно. Там, ближе к северу, есть поселение. Но мы движемся на восток, и нам нет особой нужды заходить в это поселение. Впереди будет река, и мы сможем пополнить запасы воды. И с едой, я уверен, у нас тоже проблем не возникнет. Мы уже бывали здесь, и охота ещё никогда нас не подводила. К тому же, – капитан сделал паузу, – среди нас есть охотник.
– Хотите сказать, что доверите мне ещё раз пойти на охоту? – отозвался Шепард.
– Да, и на этот раз с вами пойду я сам, – ответил капитан.
– Значит, мы не поедем в это поселение? – спросил Флай.
– А зачем нам туда? – сказал Латимор. – Мы представления не имеем, как местные отнесутся к нашему появлению.
Вдруг послышался женский крик. Флай обернулся на Джунам и увидел, что девушка лежала на земле рядом со своей лошадью и держалась за ногу. Оба, Шепард и Флай, спрыгнули с лошадей и бросились к Джунам. За ними последовал Жюль.
– Ничего, – сказала девушка. – Хорошо. Ничего плохо. Я хорошо.
Хотя выражение её лица говорило об обратном.
– Дайте, я посмотрю, – Жюль склонился над Джунам. Едва он дотронулся до её ноги, девушка взвизгнула и застонала. – Я не уверен… но лучше… сейчас…
Очень быстро Жюль нашёл палку, отломал от неё кусок нужного размера и привязал к ноге девушки, а затем сделал всё, чтобы снять боль.
– Но не думаю, что она сможет нормально ехать верхом, – заключил Жюль.
– Я могу, – ответила Джунам и даже собралась залезть на лошадь. Но Шепард не дал ей этого сделать.
– Сама ты не поедешь, – сказал он.
– Повозка бы не помешала, – проговорил Флай. – Хотя бы временно. Мы могли бы купить её в том поселении.
– Хорошо, – вздохнул капитан. – Поехали.
– Как называется это поселение? – спросил Мышонок.
– На карте указано, что здесь живут сивары. Это один из народов, который был завоёван шоносаром и теперь платит им дань. Каждый год юноши из сиваров пополняют число воинов небесного шоно. Я узнал об этом, когда мы сами жили в шоносаре.
Джунам ехала теперь, сидя на коленях у Шепарда. Было видно, что девушка с трудом сдерживается, чтобы не застонать.
– Ей должно было стать легче, – растеряно проговорил Жюль. – Не понимаю, почему ей так больно.
– Может, это перелом? – предположил Латимор.
– Может быть, хотя скорее похоже на вывих. Но даже если перелом, я ведь… Артур… я же снял боль…
– Наверное, ты устал, Жюль.
Знахарь не ответил.
Поселение сиваров было скрыто от посторонних глаз небольшим перелеском и располагалось в низине недалеко от небольшого оврага. Вдали виделась река, которая если верить карте, носила название Исиль. Поселение было небольшим, дворов сорок-пятьдесят. Все дома были маленькими и деревянными. Появление такой большой группы всадников не осталось незамеченным. Им навстречу вышло несколько мужчин, вооруженных луками. Стражники короля тотчас достали свои луки и натянули тетиву.
– Не надо! – остановил их Флай. – Мы ведь с миром пришли.
– Вряд ли сивары понимают язык нортов, – сказал капитан. – Но вполне возможно, что они говорят на языке сарби. Позвольте мне заговорить с ними?
– Вы знаете язык сарби? – удивился Флай.
– Конечно, знаю. И Жюль знает. Мы жили в шоносаре, ваше величество.
Спешившись, капитан показал, что в его руках нет оружия, и зашагал к местным. Он заговорил с ними на языке сарби, который оказался хорошо знаком сиварам. Ни Флай, ни Шепард ни понимали ни слова из того, что говорил Латимор или сивары.
– Господин говорить вы король, – тихо сказала Джунам.
– Ты понимаешь этот язык? – удивился Шепард.
– Нет. Но очень похож на амма. Слова будто… как это… поломаны.
– А они что ему отвечают?
– Верить. Они верить. Господин просить повозка. Они звать обед.
– Отказывать невежливо, – сказал Флай.
– Мы принимаем их приглашение, ваше величество? – обернувшись, спросил Латимор.
– Да, – кивнул Мышонок.