Оценить:
 Рейтинг: 0

Венец одержимых. Золотые миражи Востока

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 68 69 70 71 72 73 >>
На страницу:
72 из 73
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Бальмонт. 1914.

69

Мелек, малик – царь, носитель высшей власти в некоторых государствах на Востоке.

70

Кади – судья.

71

Рагуза – средневековое название Дубровника (Хорватия).

72

Безант – византийская монета, имевшая хождение во многих странах в X-XIII вв.

73

Лукулл (117-56 гг. до н.э.) – римский политик и полководец, прославившийся сказочными пирами.

74

Саади. Пер. с перс. Ф. Корша. 1914-1917.

75

Севастократор – один из высших придворных титулов в Византийской империи.

76

Кентинарий – мера веса в Византии, равная в XII в. примерно 32 кг.

77

Республика Святого Марка – одно из названий Венецианской республики. Происходило от имени ее покровителя – апостола и евангелиста Святого Марка. Дож – титул главы Венецианской республики.

78

Маршал (в графстве) – высшая военная должность.

79

Неф – крупный корабль овальной формы с мощным парусным вооружением. Впереди и сзади имел две деревянные башни для размещения воинов. Отличался медленным ходом и низкой маневренностью.

80

Юисье – парусный корабль с глубокой осадкой, предназначенный для перевозки коней и обихаживающих их людей. Имел специальные двери в корме и настилы для ввода животных с причала.

81

Марка – мера веса. Девяносто четыре тысячи венецианских марок – около 22 тонн.

82

Галера – быстроходное гребное судно, оснащенное парусами в качестве вспомогательного движителя.

83

Остров Святого Николая в Венеции – ныне остров Лидо.

84

Задар – торговый город в Далмации, расположенный на берегу Адриатического моря.

85

Орден цистерианцев – монашеский орден, основанный в 1098 г. в местечке Сито (Бургундия). Отличался строгостью нравов.

86

Прамнейское вино – высококачественное вино, в древности производившееся в долинах горы Прамне.

87

«Со щитом, или на щите!» – пожелание к идущему на войну спартанцу, согласно которому он должен был либо вернуться домой с победой, а, значит, с оружием, либо погибнуть со славой, и быть принесенным домой на щите.

88

Ойкумена (др.-греч.) – обитаемая часть мира.

89

Arnauld. 1816. Пер. с франц. А. Пушкина. 1827.

90

Матапан – мелкая венецианская серебряная монета, введенная в оборот Энрико Дандоло.

91

Бонифаций через три года погибнет в сражении с болгарами. Победители отошлют его голову своему царю.

92

Гете. Пер. с нем. H. Холодковского. 1878.

93
<< 1 ... 68 69 70 71 72 73 >>
На страницу:
72 из 73