Я слишком хорошо помнил свое состояние после таких «снов». Как будто ящики со снарядами всю ночь разгружал.
– Атакуй! – приказал Дэймон.
– Да блин…
– Атакуй!
Я стиснул зубы. Ну, блин, держись!
Шаг вперед, обманное движение, сместиться в сторону, ложный замах, быстрый удар…
Ботинок врезается мне под колено, я падаю, и Клинок снова замирает у моей шеи.
– Ты убит, – констатировал Дэймон. – Мешок. Просто мешок. Никакого понимания…
– Слушай, ты! – закипел я. – Проблемы с самооценкой? Поумничать меня сюда выдернул?
– Это ты слушай, – зло проговорил Дэймон. – У тебя – мое тело. И я хочу, чтобы до того момента, как я придумаю, каким образом тебя из него вышвырнуть, оно оставалось в целости и сохранности. А с твоим уровнем подготовки вероятность этого стремится к нулю. У тебя мои рефлексы и навыки, но ты абсолютно не понимаешь, что нужно делать. Что и демонстрируешь с завидным постоянством. Я тебя сюда выдернул, как ты выразился, чтобы повысить свои шансы на выживание и попытаться хоть чему-то тебя научить. Поэтому вставай – и сражайся.
Я хмыкнул.
А ведь парень прав. Он говорит то, о чем я и сам думал неоднократно. Правда, формат обучения выглядит довольно специфичным. С другой стороны – а чем это хуже виртуальной реальности? Или урока английского в скайпе? Буду дураком, если продолжу кочевряжиться. В конце концов, если это поможет мне выжить, можно и пожертвовать сном. Что ж…
Я поднялся и активировал Клинок. Дэймон криво усмехнулся и отсалютовал своим мечом. Я повторил его жест и встал в защитную стойку.
Ну, поехали…
* * *
Проснулся я, ожидаемо, совершенно разбитым. Все же во сне отдыхает, в первую очередь, мозг, а здесь он у меня, кажется, на полную катушку пахал. Дэймон меня совершенно загонял, едко комментируя каждый промах, но, нужно отдать парню должное – кажется, что-то я усвоил. Учитывая, что тело имело все необходимые навыки, накрепко вбитые в мышечную память, думаю, от такого обучения все же будет толк. Главное, чтобы мозг выдержал. Ну и мне не слишком нравилось отношение Дэймона. Понимаю, что я сам вряд ли с радостью принял бы то, что моим телом завладел нахальный незнакомец из другого мира, но, твою мечту, я его спас вообще-то! Обидно!
Кое-как взбодрившись умыванием, я принялся собираться. Хорошо хоть вещей у меня почти нет, тащить на себе особо много не придется. Винтовка, четыре магазина, разгрузка… Все.
В дверь кто-то поскребся, и я, уже привычно взявшись за Клинок, прошел к выходу. Толкнул дверь, отступая назад – и никого не увидел. Что за?
– Ти Квай донг тхо кахыр! – послышался знакомый голос. Я опустил взгляд и увидел стоящего за дверью карлика. И при взгляде на него у меня зародилось не очень хорошее предчувствие.
Ти Квай был экипирован, словно в дальнюю дорогу. Заплечный мешок, лук, колчан со стрелами, в руке – короткое копье. Во второй руке еще один мешок, который Ти Квай протянул мне.
– Тхо! – коротышка нахмурил брови.
– Чего?
– Тхо! – Ти Квай снова сунул мне мешок. Я пожал плечами и взял его в руки. Хм, увесистый. Распустив шнуровку, я заглянул внутрь. Ага. Понятно. Провиант в дорогу. Промасленные свертки с мясом, пара бутылей с водой и одна уже знакомая, квадратная. Хм. Неужели это то, о чем я думаю? Было бы неплохо. Но… Куда собрался Ти Квай?
– Спасибо, – проговорил я. – Ты в разведку?
– Нет, – послышался знакомый голос, и я невольно вздрогнул. – Ты забыл? Жизнь Ти Квая принадлежит тебе. И потому он идет с тобой, пока не отдаст долг.
Рэйя в сопровождении пары воинов показалась совсем незаметно.
– Чего? – оторопел я. – Но…
– Если ты откажешь ему, он станет изгоем в собственном племени, – усмехнулась Рэйя. Блин. Да какого… Не смешно!
– Но… Я не могу его с собой взять! – едва ли не в отчаянии проговорил я. – Никак не могу! Я ведь даже его не понимаю!
– Мы ответственны за тех, кого приблизили к себе, – пожала плечами Рэйя, и прозвучало это как-то двусмысленно.
Блин. Издеваются, что ли? Ну, блин, ладно! Сейчас я вам устрою!
Я присел на корточки и посмотрел Ти Кваю в глаза.
– Ти Квай! Слушай меня внимательно! Переводи, – бросил я взгляд на Рэйю. Та взглянула на меня с подозрением, но кивнула.
– Ти Квай! У тебя передо мной долг жизни. Твоя жизнь принадлежит мне. И ты должен делать то, что я тебе прикажу. Правильно?
Рэйя удивленно вскинула брови, но перевела. Дослушав ее, карлик решительно закивал.
– И я тебе приказываю. Чтобы отдать мне долг жизни, ты должен остаться в Пещерном городе и охранять принцессу Рэйю, пока я не вернусь и не отдам тебе другой приказ. Ты меня понял?
– Что? – Рэйя выглядела пораженной. – Дэймон! Зачем…
– Переводи! – приказал я.
– Я не буду!
– Будешь, – хмыкнул я. – Или ты имеешь что-то против долга жизни? Ти Квай служит мне! И я отдал ему приказ! Если ты не переведешь – он не поймет, что я от него хочу, и его изгонят из племени. Ты этого хочешь?
Рэйя тяжело вздохнула и перешла на лающий язык карликов. Не, ну а чего она хотела, не пойму? Чтоб я его с собой потащил? Ти Квай, конечно, забавный и, наверное, даже хороший, но, блин, сильно сомневаюсь, что в Краю вечных вулканов, в этом их Очаге, мне очень обрадуются. А если я еще и притащу с собой карлика-варвара из Гиблых земель… Не, спасибо. Пусть здесь остается.
Рэйя закончила, и коротышка сначала нахмурился, а потом просиял. Кажется, ему тоже не очень хочется тащиться со мной черти куда. Ну и отлично. Разрулил ситуацию…
– Ну, спасибо, Дэймон! – прошипела Рэйя.
– А что тебе не нравится? – не понял я.
– То, что у меня появился домашний питомец, КОТОРЫЙ ТЕПЕРЬ БУДЕТ ХОДИТЬ ЗА МНОЙ ПО ПЯТАМ! – практически прорычала девушка.
– Ну, зато я буду за тебя спокоен, – усмехнулся я. И почувствовал, что мне вдруг стало значительно жарче. В буквальном смысле.
Обернувшись, я увидел стоящую в дверях Корал. И, кажется, она была не в духе. В глазах девушки плясало пламя, а температура воздуха в помещении поднялась на несколько градусов. Э, кажется, дело пахнет жареным – как в прямом, так и в переносном смысле.
– Приветствую вас, леди Игнис, – если в глазах Корал бушевало пламя, то Рэйя источала арктический холод. Хвала богам, не в магическом плане. Девушка даже не старалась выглядеть дружелюбной и приветливой. Впрочем, Корал тоже не утруждала себя подобными глупостями. – Отец занят на восстановлении города и поручил мне проводить вас в Железный коридор.
– Очень мило с вашей стороны, – процедила Корал. – Но, право, не стоило так утруждать себя. Мы могли бы найти дорогу и сами.
– Ну что вы, леди Игнис, – в тон ей ответила Рэйя. – Законы гостеприимства не позволяют мне поступить так.