В
Валентина – "сильная, здоровая" (с латинского). Женский вариант мужского имени Валентин. Имя широко распространено во многих странах мира.
Валерия – в переводе с латинского "сильная, здоровая". Согласно другой версии, имя переводится как "происходящая из рода Валерия". Женский вариант мужского имени Валерий.
Ванда – имя славянского происхождения, переводимое как "озорница".
Ванесса – английское имя, обозначающее разновидность бабочек.
Варвара – русская форма греческого имени Барбара. Происхождение имени до сих пор неясно. Существует 2 гипотезы на этот счет. Согласно первой, имя имеет греческие корни и переводится как "иноземка, чужестранка". По второй версии, имя – латинское, обозначающее "жестокая, грубая, дикая".
Василиса – женская форма мужского имени Василий. Это редкое сегодня имя переводится с греческого языка как "царица".
Венера – в переводе с латинского "любовь". Происходит от имени древнеримской богини весны, любви и красоты. В наши дни используется нечасто.
Вера – русское православное имя, не нуждающееся в переводе.
Вероника – "несущая победу" (с греческого).
Виктория – имя латинского происхождения, которое переводится как "победа".
Виола – от латинского "фиалка". Одно из самых распространенных женских имен в мире.
Вирджиния – "из рода Вирджиния" (с латинского).
Виталия (Виталина) – в переводе с латинского "жизненная, крепкая, здоровая". Женский вариант мужского имени Виталий.
Г
Габриэла (Габриэль) – библейское имя древнееврейского происхождения. Женская форма мужского имени Габриэль, переводимого как "человек Бога".
Галина – "спокойная, безмятежная" (с греческого).
Генриетта – женская форма мужского имени Генрих.
Герда – имя скандинавского происхождения, которое можно перевести как "изгородь, ограда". Часто употребляется как укороченная форма немецкого имени Гертруда.
Гертруда – старонемецкое имя, образованное сложением слов "ger" – "копье" и "trud" – "мощь, сила".
Глафира – в переводе с греческого "утонченная". В наши дни используется редко.
Глория – "слава, честь" (с латинского).
Грета – одна из укороченных форм женского имени Маргарет.
Д
Дана – укороченная славянская форма имени Даниэла. Часто употребляется как самостоятельное имя.
Даниэла – женская форма мужского имени Даниэль (Даниил), которое в переводе с древнееврейского языка означает "Бог – мой судья".
Дарья – женская форма мужского имени Дариус, которое с латинского языка переводится как "владеющий, повелевающий". По другой версии, имя имеет персидские корни и означает "огонь великий" или "победительница". В настоящее время имя особенно популярно в славянских странах.
Джессика – имя древнееврейского происхождения, переводимое как "Бог смотрит на тебя". Стало известно благодаря шекспировской драме "Венецианский купец".
Джулия – женская форма мужского имени Джулиус. Имя стало известно благодаря драме У. Шекспира "Ромео и Джульетта".
Джоанна – одна из многочисленных современных форм древнееврейского имени Иоанн.
Диана – в переводе с греческого "божественная". Происходит от имени древнеримской богини охоты.
Дина: существует, как минимум, три версии происхождения имени. Первая – от имени дочери библейского Иакова. В переводе с древнееврейского языка имя означает "судья". Вторая: имя имеет греческие корни и происходит от слова "динамис" – "сила, мощь". Третья версия – арабская, согласно которой имя Дина этимологически связано со словом "дин" – "вера".
Долорес – имя латинского происхождения, отсылающее к выражению "Mater dolorosa" – "скорбящая мать" или "Скорбь Марии". Часто используется в качестве второго имени, взятого при крещении.
Доминика (Доминик) – женская форма мужского имени Доминик. С латинского языка переводится как "принадлежащая Господу".
Доротея – в переводе с греческого "подарок Бога".
В былые времена имя давалось девочкам исключительно из благородных семей. Сегодня имя Доротея считается устаревшим.
Дуня – славянское имя греческого происхождения, которое переводится как "защищенная свыше". В настоящее время встречается редко.
Дейзи – английское имя, обозначающее название цветка маргаритки.
Е
Ева – в переводе с древнееврейского "живая, дающая жизнь".
Евгения – имя греческого происхождения. Переводится как "благородная". Женский вариант мужского имени Евгений.
Евдокия – с греческого "благоволение". В настоящее время имя выбирается крайне редко, так как считается старомодным.
Екатерина – "чистота, чистая, непорочная". Происходит от греческого имени Айкатерине.
Елена – в переводе с греческого "солнечная, светлая, сияющая". Впрочем, Елена – имя догреческого происхождения. Оно было хорошо известно древним грекам благодаря мифу о прекрасной царице Елене, из-за которой началась Троянская война, но придумали это имя не греки, а потому толковали его на самые разные лады, чаще всего малоубедительно. У христиан имя Елена было не менее почитаемо, чем у их предшественников: Еленой звали мать византийского императора Константина, сделавшего христианство государственной религией. Это одно из самых распространенных женских имен в мире. В каждом языке имеет свою форму, поэтому в разных странах произносится на свой лад.
Елизавета – древнееврейское имя, которое переводится как "клятва Божья, почитающая Бога". Это имя матери Иоанна Крестителя.
Ж
Жаклин – французское имя, происходящее от мужского имени Жак.
Жанна – "милость Божья" (с древнееврейского). Французская форма женского имени Иоанна, в свою очередь происходящего от древнееврейского мужского имени Иоанн. Имя распространено во многих странах мира.
Жасмин – восточное имя неизвестного происхождения. Предположительно, имя восходит к названию одноименного цветка. В некоторых странах может быть как женским, так и мужским именем.
Жозефина – французская форма древнееврейского мужского имени Иосиф. Происходит от еврейского выражения "Бог приумножает".