Оценить:
 Рейтинг: 0

История Нью-Йорка

Год написания книги
2008
<< 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47 >>
На страницу:
41 из 47
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Пирс Форест» (правильнее «Персефорест») – средневековый французский исторический роман, в котором содержится легендарная история Англии до короля Артура.

385

Фламандский локоть – старинная мера длины, равная 68,78 см.

386

Эней – зять легендарного троянского царя Приама. Во время пожара и разгрома Трои он вынес из огня своего отца и статуи богов. Прозван «благочестивым Энеем». Странствия Энея после гибели Трои описаны в «Энеиде» Вергилия.

387

Авессалом – сын библейского царя Давида, поднявший восстание против отца. Будучи разбит, бежал через лес, зацепился своими необыкновенно густыми волосами за сучья и был убит.

388

…свою шевелюру… – Далила, любовница библейского героя Самсона, хитростью остригла ему волосы, в которых была заключена вся сила Самсона, и выдала его филистимлянам.

389

…вопреки приказу носил косу… – Косы не были приняты в войске голландской колонии Новый Амстердам и были введены в американской армии в XVIII в. Настоящий эпизод представляет собой пародию на приказ Джеймса Уилкинсона 1801 г., предусматривающий укорачивание кос у американских солдат.

390

Смелые рыцари (франц.).

391

Рисинг, Ян Классов (1617–1672) – губернатор шведской колонии в Америке (1654–1655). Захватил голландский Форт Кашемир (ныне Нью-Касл на Делавэре) и переименовал его в Форт Трефалдингет. 15 августа 1655 г. капитулировал перед голландцами.

392

Битва при Копенгагене – 2–8 сентября 1807 г. англичане атаковали Копенгаген с моря и суши и овладели крепостью.

393

Едва проснувшись поутру,
Чтобы собраться с духом,
Он выпивал, как говорят,
Шесть кружек портера подряд
И чарочку сивухи.

394

Дандес, Генри (1742–1811) – английский государственный деятель, министр внутренних дел (1791–1794), военный министр (1794–1801), первый лорд адмиралтейства (1804–1805). Был обвинен в присвоении денег из государственной казны.

395

…трагедия о Писарро… – имеется в виду мелодрама Р. Шеридана «Писарро», представляющая собой переработку «Испанцев в Перу» А. Коцебу; пьеса с большим успехом была поставлена в лондонском театре Дрюри-Лейн в 1799 г.

396

…о Мальчике-с-Пальчик… – драматическая пародия Г. Филдинга «Трагедия трагедий, или Жизнь и смерть Великого Мальчика-с-Пальчик» (1730), направленная против пьес ложно-патетического характера.

397

Капитан Бобадиль – хвастливый и трусливый вояка в комедии Бена Джонсона «Всяк в своем нраве» (1598), похвалявшийся, что с отрядом в 20 человек он может уничтожить 40-тысячную армию. Его «метод» заключался в том, чтобы убивать по 20 человек из войска противника до тех пор, пока вся армия будет перебита.

398

…со времен Пантагрюэля… – Перечень уничтоженной генералом Вон-Поффенбургом за полгода живности и съестных припасов напоминает обильные трапезы Пантагрюэля в романе Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1532–1564).

399

…знаменитый пьяница Александр – имеется в виду Александр Македонский. Очевидно, Ирвинг вспоминает соответствующее место из «Дон Кихота» (II, 2), где говорится о склонности Александра Великого к пьянству.

400

Скандербег (Георгий Кастриот, 1405–1468) – герой освободительной борьбы албанского народа против турецкого ига. В 1443 г. возглавил народное восстание против турок.

401

Скалкер – по-английски означает трус, ленивец.

402

Диоген (404–323 до н. э.) – древнегреческий философ, основатель школы киников. По преданию, Диоген жил в бочке.

403

Маниту – верховное божество у индейцев.

404

Хайлендс – по-английски означает «горная страна».

405

Голконда – город в Индии, знаменитый драгоценными камнями.

406

Господин

407

Ганс Мегаполенсис – см. примечание 14, гл. II, кн. первая.

408
<< 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47 >>
На страницу:
41 из 47