– А если, скажем, там целое войско? – продолжала допытываться Шарагина, ощущая, что нервная дрожь становиться интенсивнее, и пытаясь в ходе разговора немного отвлечься.
Ее напарник, видимо, придерживался того же самого направления мыслей, поэтому не отнекивался, а раскладывал предполагаемую ситуацию по-простецки, охотно:
– Поэтому сразу же в пекло мы не полезем, а вначале проведем небольшую разведку, проясним возникшую ситуации – и вот уже впоследствии, убедившись, что справимся либо наоборот, примем соответствующее решение.
В дальнейшем они подробно спланировали предстоявшую операцию и, не доезжая до нужного населенного пункта примерно с полкилометра, оставили служебный автомобиль на обочине, а сами отправились по дороге пешком, обнажив огнестрельное оружие и пристально вглядываясь в непроницаемую белесую мглу (на улице моросил легкий снежок, что значительно сокращало дальнюю видимость). Выстрелов в округе не слышалось, в результате чего на окраины они входили уже более-менее успокоенные, то есть уверенные в собственных силах и готовые к активной борьбе.
– Куда идти? – прошептала участковая, стараясь говорить как можно тише и махая свободной рукой вдоль трассы.
– В конец Дорожной улицы, – обозначил старослужащий необходимое направление и называя присвоенное название, – там есть один интересный домик, в котором живут местные отморозки, кроме них, поверь, здесь и чудить-то некому, потому что живут здесь разве что одни престарелые бабки да еле ходячие старики. Пойдем не по тропке, – перешел он к разработке тактической процедуры, – дабы нас не разглядели в окошки и не закрылись на все установленные запоры – придется немного пролезть по сугробам, чтобы сохранить внезапность появления и невидимость приближения. Всё пошли спускаться… сейчас декабрь – снега нанесло немного, а значит, серьезно мы «утонем».
Выполняя предложенную рекомендацию, поступившую от опытного прапорщика, ближайшие сослуживцы неторопливо спустились с обочины и, погружаясь в сугробы практически по колено, стали медленно приближаться к обветшалой постройке, одиноко стоящей на самом отшибе. Территория оказалась не огорожена и через пять минут принужденного хода полицейские очутились возле входной двери, висевшей, единственное, на нижней навеске и раскрытой широко, нараспашку; они стали внимательно вслушиваться. Изнутри доносились полупьяные голоса, чем-то напоминавшие непонятное «бу-бу-бу».
– Что будем делать? – продолжая говорить вполголоса, осведомилась Шарагина у более компетентного старослужащего.
– Как что? – неподдельно удивился второй полицейский, выпучивая бездонные, голубые глазищи. – Резко врываемся, берем всех, кто окажется внутри, на прицел, если видим оружие, то сразу же конфискуем – чего непонятного?
– А как же незаконное проникновение в жилище, – не унималась юридически подкованная участковая, поднаторевшая в теоретическом праве, – разве мы можем поступиться с законом?
– Сразу видно, что ты только-только приехала из «учебки», – Алексеев не смог удержаться от ироничной ухмылки, – и ничего в основной работе не смыслишь; короче, забудь про всё, чему тебя там учили и привыкай принимать решения, а заодно и действовать сообразно существующей обстановке, но, опять же, исключительно в рамках законодательства.
– А как же… – любопытная красавица не договорила, потому как изнутри раздался умопомрачительный хохот, вследствие чего ее напарник, посчитавший, что медлить боле не стоит, ринулся в открытые двери.
– Вспомни «Закон о полиции», в части предположении о совершении преступления! – выкрикивал он уже на ходу.
Вдохновленная показанным примером, Владислава бросилась следом; она быстро миновала «холодный коридор» и очутилась перед дверным проемом, где дверь была оставлена открытой, но свободный доступ перекрывался непроницаемой мотней (свободно свисающей толстой материей); ожидая коварный подвох, встревоженная девушка остановилась в недоумении – а изнутри уже слышались недоброжелательные выкрики, принадлежавшие разным людям и передававшие состояние крайнего возбуждения. Отбросив в сторону вдруг навалившиеся сомнения, отважная участковая решительно кинулась внутрь, следуя за ранее вбежавшим сотрудником; резким движением отодвигая преграду, она храбро шагнула вперед и очутилась в небольшом помещении, освещаемом коптившей, керосиновой лампой. Первое, что возникло перед ее пытливым взором, оказалось старинным диваном, пропитанным человеческими нечистотами и, без сомнения, изготовленном в середине прошлого века; на нем сидел незнакомый парень – в него прицелился Алексеев; второй, он же последний, сидел прямиком на полу и безостановочно гоготал полоумным, наркотическим хохотом – он оказался на прицеле у возникшей сотрудницы.
– Они «обдолбанные» до самой последней степени, – разъяснил помощник четко и однозначно, легонько пиная своего подопечного ногой по коленке, – но оружия в избе вроде не видно – посмотри в комнате, а их покуда покараулю.
Спорить было бесполезно, да и попросту глупо, поэтому младшая лейтенант быстро проследовала в смежное помещение, где из мебели находился один сервант «без окон без дверей», да разве еще полуразвалившаяся кровать; следовательно, самый пристальный осмотр занял не больше чем пару секунд.
– Чисто! – доложила напарница проделанную работу и вышла обратно на кухню. – Что дальше?
– Ты офицер – ты и думай, – ответил Палыч вполне серьезно, но, увидев, как непонимающе взлетели прекрасные брови, добродушно улыбнулся и приветливо посоветовал: – Я бы погрузил их в машину, доставил «в хозяйство», подержал чуть-чуть в КПЗ, дал им протрезвиться, а потом «подробненько» расспросил – основание задержания? – а мы их вежливо попросим проехаться и, уверен, они не откажутся… все равно в наркотическом угаре они ничего не поймут, – словно бы подтверждая произнесенные слова, старший прапорщик убрал пистолет, схватил парня за шиворот и несильно несколько раз встряхнул, как он пояснил, привел его в чувство. – Одевайтесь! – прикрикнул он строго.
И тут началось самое интересное, а по сути, еще и смешное: два молодых переростка, едва достигших двадцатидвухлетнего возраста, стали «отмачивать» удивительные приколы. Первый (он выглядел постарше, имел густые, черные волосы, остриженные коротко, выделялся широким лицом, более плотным телосложением, невысоким ростом, светло-карими глазами и откликался на имя Паландин Руслан), оказавшись одетым в разноцветный, поношенный свитер и потрепанные штаны, вдруг неожиданно схватил вязанную перчатку и стал натягивать ее на голову, причем необъяснимую попытку он осуществлял на полном серьезе, усердно пытаясь нахлобучить несопоставимо узенький предмет на очень широкую маковку. Второй (этот казался на пару лет моложе, обладал торчавшими, давно не чесанными, вихрами, передававшими светлый, едва ли не рыжий оттенок, виделся немного худее, выше и смотрел на окружавшую обстановку серо-голубыми глазами, остекленевшими и явно не понимавшими, что сейчас вокруг происходит – он назывался Паландиным Александром), одетый в черную дырявую водолазку и серые джинсы, стал ползать на четвереньках, мычать и изображать из себя разгулявшуюся корову; объятый наркотическими галлюцинациями, обезумевший парень периодически подбирался то к застывшей в непонимании участковой, то к усмехавшемуся прапорщику и взбрыкивал перед ними задом, как бы изображая неуемную тягу к половому совокуплению. Через пять минут, прошедших после начала одержимых чудачеств, становилось понятным примерно следующее: либо «оригинальных затейников» придется грузить силком, либо от желания их куда-нибудь вывозить волей-неволей придется отказываться.
– Палыч, – вначале пытаясь оставаться бесстрастной, постепенно и участковая, как ее неотъемлемый спутник, уже еле сдерживалась, чтобы бесцеремонно не рассмеяться, – а они нам сильно нужны? По моему мнению, в себя они и к обеду-то навряд ли придут, а отчет о проделанной работе можно отразить простенькими, но подробными рапортами – ведь у нас же конкретики не имеется? – одним словом она выразила, что сообщение анонимное, что заинтересованного заявителя не существует и что ответ давать никому не нужно.
– По сути, конечно, – согласился с ней не слишком трудолюбивый помощник, меньше чем кто-либо склонный к «бумажной работе», но, когда возникали непредвиденные, нестандартные ситуации, отлично справлявшийся с основными обязанностями, – хотя стоило бы их немного проучить, но, как, Слава, ты сама говоришь, что-либо нормально они начнут воспринимать не раньше полудня, а лично мне бы еще хотелось немного поспать, тем более что уже четыре часа и приближается утро.
– На том и порешим! – ответственная сотрудница отважилась на принятие волевого решения; одновременно она убрала в кобуру пистолет, в отличии от напарника так и продолжая удерживать его в руке и оставляя взведенным на протяжении всего посещения. – Предоставим «полоумным голубчикам» кувыркаться дальше, а сами отправимся набираться духовных и физических сил, растраченных на неурочной работе: все равно никакого оружия у них нет, а вызов походу оказался чьей-то глупой и неуместной шуткой – может, они сами, по пьяной синьке, и позвонили?
Палыч хотел напомнить, что голос был женский, но, поразмыслив, что несвоевременным замечанием кое-кого обидит, решил промолчать, напротив, показывая пример, он неторопливо направился к выходу. Черноволосая красавица, окинув обезумевших наркоманов прощальным взглядом, направилась следом. Когда они вышли на улицу, Шарагина заметила, что вдалеке, на расстоянии около километра, виднеются уличные огни, выдающие принадлежность к дорожному освещению (метель поутихла, тучи, словно специально, рассеялись), и, желая прояснить принадлежность, непринужденно спросила:
– А там что за деревня, она наша?
– Да это же Котасово – мы накануне в ней были! – неподдельно удивился более старший сотрудник, как будто не понимая, что «ночью все кошки кажутся серыми» (а девушка находилась в незнакомой местности всего первые сутки), – нас пока «тянет» в одном направлении.
– А далеко отсюда Нежданово? – дотошная красавица продолжала проявлять банальное любопытство.
– В восьми километрах, если ехать по трассе, – подробно расписывал тамошний старожил, усаживаясь в машину и кивая, что спутница может последовать показанному примеру, – а если идти напрямую, через леса, то и того меньше, не больше семи.
– Ладно, поехали уже домой, – заключила участковая, усаживаясь на пассажирское кресло и по привычке пристегиваясь, – мне кажется, мы сегодня и так уже чересчур заработались: скоро, и правда, утро, а нужно еще хоть немного поспать, хотя у меня, если честно, уже наряд ли получится – столько незабываемых, ошеломляющих впечатлений!
Глава II. День второй. Кража и ножевое ранение
Как она и предполагала, уснуть перевозбужденная девушка смогла лишь перед самым рассветом, а навалившийся сон был крепким, но очень недолгим: ровно в половине девятого затрезвонил ее мобильник, предусмотрительно положенный на табуретку и оставленный рядом с кроватью. В настоящем случае номер не определялся, в результате чего Шарагина даже хотела вначале не отвечать, но в конечном счёте чисто женское любопытство взяло вверх и над эмоцией потихоньку растущего недовольства, и над чувством благоразумной, естественной осторожности, в результате чего она сдвинула пульсирующую иконку в сторону приема сигнала.
– Алло, – послышался из динамика недоброжелательный женский голос, – я звоню участковой? Простите, – опередила она просившийся наружу вопрос, – но я узнала ваш номер из «объявления о разыскиваемой преступнице», повешенном на моем магазине, – после произнесенных слов делалось более чем очевидно, что Палыч выполнил возложенное на него поручение ответственно и исправно.
Последовала короткая пауза, и стало понятно, что слово предоставлено собеседнице, в связи с чем она не замедлила следом ответить:
– Вы не ошиблись, я действительно полицейская – а что, у Вас что-то случилось?
– Да, меня обокрали, – несмотря на серьезность заявления, голос звонившей казался бодрым и не выдавал собой никакого волнения, – по предварительной оценке имущества вывезли примерно тысяч на двести, но, мне кажется, при ревизии обнаружится больше.
– Хорошо… простите, – поняв, что неожиданно сморозила полную глупость, Владислава поспешила мгновенно поправиться: – Я в том смысле, что хочу спросить, где Вы находитесь и как к Вам добраться? Вы говорите: у Вас кража? – послышалось высокомерное подтверждение. – Тогда Вам потребуется немного подождать: я передам информацию в район и вызову оперативную группу. Что делать Вам? Пока дожидаетесь прибытия райковских сотрудников, постарайся на месте преступления поменьше топать, ничего там не трогайте – а еще лучше! – подождите где-нибудь в стороне, находясь за пределами ограбленных помещений.
Дальше последовал недовольный возглас: «Я сама решу, где мне быть!», а затем началась стандартная процедура заполнения первоначальных обозначений, требуемых для передачи ответственному дежурному; в них входило перечисление таких неотъемлемых фактов, как-то: адрес торговой точки, анкетные данные владельца и предварительный список похищенного. Закончив с неприветливой предпринимательницей, оказавшейся Петровой Оксаной Ивановной, участковая позвонила в районное отделение, сообщила о случившемся происшествии и, услышав пожелание «немедленно отправляться на место и начинать поскорее работать», стала собираться на выезд. Между делом она посчитала нужным поставить в курс помощника, а заодно выяснить у него, где базируется «обнесенная лавка».
– Привет, Палыч, – начала она приветливым тоном, пытаясь даже немного подтрунивать, – у вас в Нежданове всегда непочатый край работы, или обстановка обострилась лишь с моим появлением?
– Что опять? – послышался полусонный голос, тем не менее дававший понять, что привычному сослуживцу отлично понятно, что снова случилось что-то серьезное (а иначе зачем его в такую рань беспокоить?). – Каждый день «без отвода вода», «без минуты на отдых, без часу на передышку», – приведёнными прибаутками он попытался дать понять, что оперативная ситуации, издавна сложившаяся на обслуживаемом участке, «желает быть лучшей».
– Короче, мне «отзвонилась» некто Петрова – то ли частный предприниматель, то ли напыщенная мегера? – задетая за живое, девушка вспомнила ту неприязнь, с какой с ней общалась звонившая женщина, вроде бы обращавшаяся за помощью, а вроде бы и посчитавшая ее в случившемся происшествии виноватой (ей вспомнилась фраза: «Вы ни черта не работаете!», сказанная в надменном запале), – и заявила о многотысячной краже, совершенной из ее магазина, – ты знаешь такую?
– Разумеется! – многозначительно присвистнул на том конце собеседник. – Та ли еще высокомерная, злобная вредина. Кстати, ее «торговый вагончик» находится как раз напротив твоего нового дома – метрах эдак в пятидесяти, а может, и сорока. Если ты уже готова, то отправляйся на место пешком – не то из-за длительных проволочек непременно родится какая-нибудь неприятная жалоба – а я подъеду немного попозже, но по возможности быстро.
Раздумывать особо долго времени не было, поэтому разволновавшаяся девушка, еще и неприятно взбодренная сделанным замечанием, накинула бушлат, надела зимнюю шапку, похожую на меховую папаху, и поспешила на вызов. Выйдя на улицу, она проследовала по наезженной дорожке, проходившей сквозь густые, кустистые заросли, окружавшие одинокую постройку, выделенную ей под временное жилье, и через тридцать шагов очутилась в самом центре поселка, где по левую руку, метрах в пятнадцати, находилось протянутое строение, действительно похожее на укрепленный вагончик, снаружи оббитый двухмиллиметровым металлом; он был окрашен зеленой краской, имел два фасадных окошка, на ночь закрывавшихся железными ставнями, и располагал входным проемом, преграждавшим беспрепятственный доступ прочной, брониро?ванной дверью. На момент появления участковой наружные перегородки были сдернуты напрочь и, немного погнутые, валялись неподалеку (можно было не сомневаться, их срывали, воспользовавшись помощью железного троса, привязанного к сильному транспорту, а впоследствии применялся стремительный разгон и дальнейший резкий рывок), оконные стекла оказались разбиты и мелкой россыпью валялись как на притоптанном снегу, прямо перед интересовавшим объектом, так в том числе и какой-то частью внутри – по всему становилось видно, что проникновение осуществлялось через окошки. Невзирая на сделанное раньше предупреждение, хозяйка находилась в магазине и, ожидая прибытия оперативной группы, горделиво восседала за стеклянным прилавком, кутаясь в теплую шубу и непрерывно гоняя мощный обогреватель (разбитые проемы она заклеила с помощью полиэтиленовой пленки, как бы заранее показывая сотрудникам полиции, какое у нее к ним сложилось негативное отношение). Холодно поздоровавшись, кареглазая брюнетка занялась изучением существующей обстановки: первым делом она отметила, что основное помещение имеет площадь, едва ли превышающую пять метров в длину и два в ширину; далее, в глаза бросилось, что торговый прилавок имеет г-образную форму, тянется через весь периметр и имеет лишь легкие повреждения, создавая необъяснимое впечатление, что проникшие грабители, начисто опустошая места хранения продуктов питания (где в конструкции имелось и два холодильника), вели себя на удивление аккуратно; потом можно было увидеть, что подвесные полки, прикрученные на противоположной стене, кроме рассыпанных круп, не имеют на себе ничего, что можно было бы запустить в розничную торговлю, проще говоря, на момент осмотра они остались пустыми; еще в левой части имелось подсобное отделение, используемое под временный склад – там положение складывалось похожим, то есть было похищено всё, что имело хоть какую-то продажную цену.
– Да-а… изрядно поглумились подонки, – поделилась полицейская возникшими впечатлениями, едва покончила с первичным осмотром и смогла уже сделать хоть какие-то выводы, – если я не ошибаюсь, не оставили ничего– взяли всё, что лежало внутри. У Вас магазин охраняется? – обращалась она уже напрямую к Петровой. – Я имею в виду: есть ли сторож, может, сигнализация, было ли установлено видеонаблюдение? Что его нет в наличии – я внимание обратила; но, кто его знает, не похитили ли его вместе с продуктами?
– Последние пять лет, милочка, – спесивая предпринимательница явно не церемонилась, придавая себе надменный вид и начиная прохаживаться вдоль задней части торгового перекрытия, поступая подобным образом вопреки недавней рекомендации, будто бы специально демонстрируя юной особе, насколько она ее ни во что не ставит, – я запираю магазин исключительно только на ключ и до последнего времени ни в каких охранниках не нуждалась, пока… – она остановилась ровно посередине и вперила в хрупкую собеседницу надменный и выразительный взгляд.
И действительно, различия у них были существенные: во-первых, немолодая женщина значительно превышала по возрасту – недавно она достигла пятидесяти двух лет; во-вторых, она выглядела выше чуть ли не половину головы (даже вопреки двухсантиметровым каблуками, имевшимся на модных, новеньких ботильонах, обутых на красивые ножки) и возвышалась над юной девчушкой массивным, громоздким телом, нет, не чересчур располневшим, а обладавшим существенной физической силой; в-третьих, лицо владелицы отличалось широкими ску?лами, представлялось круглым, виделось злобным, отталкивавшим, не располагавшим к общению, и «зыркало» вечно недовольными каре-голубыми глазами, вместе с широким носом и слишком зауженными губами придававшими ей сходство с рыжеволосой ведьмой, скрывавшей огненные волосы за мохнатой, песцовой шапкой; в-четвертых, оделась она в поношенное драповое пальто, толстый белёсый свитер, широкую шерстяную юбку, а обулась в высокие кожаные сапоги, окаймленные плоской подошвой, выделявшейся до самой последней степени заниженным каблуком; ну, а в-пятых, зловредный характер и высокомерная манера общения, просто выпиравшие из горделивого туловища – они бы, уж точно, не сравнились с дружелюбной и совестливой натурой, проявлявшейся у кареглазой красавицы. Возвращаясь к сказанному, в беседе, происходившей между двумя воистину разными представительницами прекрасного пола, возникла небольшая заминка, и требовалось хоть что-то предпринимать – юная участковая не замедлила проявиться наводящим вопросом:
– Вы сказали «пока», значит, у Вас наступили какие-то изменения, выразившиеся в неприятных последствиях; словом, мне кажется, или Вы знаете, кто совершил столь дерзкое ограбление?
Открыв было рот, чтобы выдать привычный нелицеприятный ответ, Оксана Ивановна тотчас закрыла его обратно, поскольку неожиданно распахнулась входная дверь и в помещение ввалился внушительный Алексеев, подоспевший к напарнице на подмогу. «Она тебя «не заклевала»?» – осведомился он в самую первую очередь, шепча на ухо и кивая на своенравную женщину. «Нет, пока еще не успела, тем более что я привычная и в краску меня вогнать немного проблематично», – в точности так же разъяснила Шарагина, не позабыв «стрельнуть прекрасными глазками».
– Итак, на чем мы остановились? – проговорил старший прапорщик уже в полный голос, предлагая восхитительной сослуживице поступать в грядущем аналогично.
– Я, конечно, много здесь, в поселке, не представляю, – начала разъяснять участковая, делая непродолжительное вступление; она сложила руки на груди и, вдохновленная присутствием более опытного товарища, заняла уверенную позицию, – например, какие у людей существуют абстрактные нравы и какие у них присутствуют этические понятия, но либо я чего-то не понимаю, либо владелица «обнесенного магазина» находится в курсе – кто… конкретно… с ней… такое… проделал, – последнюю фразу она высказала неприветливыми рывками, отчетливо показывая, что может быть вежливой, но, в то же время, и неласково грубой.
– Я не сказала, что мне известно в точности, – при появлении второго сотрудника, без сомнений давно ей знакомого, своевольная женщина слегка стушевалась, однако всё равно продолжала проявлять видимую неприветливость и исключительную спесивость, – но я могу предположить…
– Что именно? – настаивал уже старший прапорщик, обозначившись серьезной мимикой и в упор разглядывая своенравную потерпевшую, словно бы прожигая ее всевидящим глазом.