Саблин с хрустом откусил острый кончик первого тетраэдра, пожевал, проглотил.
– Вкусно.
– Солёный огурец – он и в Африке солёный огурец, – сказал Прохор. – Клади на место.
– Можно мне? – сделала шаг вперёд Юстина; щёки её запылали, и она сердито сверкнула глазами, как бы предупреждая: попробуйте, пошутите!
– Конечно, – отступил Прохор.
Юстина направила эргион на огурец.
Надкусанный двойной тетраэдр превратился в длинный зеленоватый параллелепипед с чашевидной впадиной на торце.
– Пенал! – определил Саблин.
– Я хотела… другое.
– Ерунда, ты здесь ни при чём, просто диапазон формосуществования огурца допускает и прямоугольные формы. Трансформируй дальше.
Огурец превратился в додекаэдр. Потом в икосаэдр.
– Понятно, дальше можно не продолжать, – сказал Прохор. – Спектр огурца укладывается в стандартные платоновы тела. Потом пойдут многогранники, пока не получится шар.
– А если взять яблоко?
– Будет то же самое.
– Я всё-таки попробую. – Юстина взмахнула эргионом, как волшебной палочкой, и превратила мочёное яблоко в нечто, напоминающее гранату-лимонку со множеством выпуклых насечек.
– Поздравляю, – хрюкнул Саблин, – из вас выйдет прекрасная фея-селекционер.
Юстина ткнула эргионом в «гранату», и та преобразилась в многогранник с выпуклыми гранями блёклого салатового цвета.
– Сорок, однако, – сосчитал количество граней Саблин. – Можно откусить?
– Тебе бы только кусать, – осудил друга Прохор. – Не наелся бабушкиными блинами?
– Я просто хотел сравнить вкус.
– Вкус еды изменение формы объекта скорее всего не меняет, ты уже пробовал огурец. Давайте поэкспериментируем с более сложными предметами.
– Сарай, – предложил Саблин не моргнув глазом.
– С ума сошёл? – поинтересовалась раскрасневшаяся, вошедшая во вкус Юстина. – А если он развалится и мы его не соберём? Будешь потом ремонтировать?
– Об этом я не подумал, – почесал затылок Данимир. – Тогда опять-таки начнём с лопаты. Выбор у нас невелик, если честно.
– Пошли в лес.
– А в лесу выбор больше? Деревья да птицы.
– Хорошо, испытаем лопату. Юстик, ты сможешь?
– Если дополнительных формул не надо…
– Всё то же самое. А ты, – Прохор посмотрел на Саблина с прищуром, – поищи что-нибудь в сарае.
Данимир скрылся за дверью сарайчика.
Прохор вытащил лопату из сугроба, прислонил к чурбаку.
– Вперёд.
– К началу спектра?
– Не имеет значения.
Юстина прищурила правый глаз, будто находилась в тире и целилась в мишень из пистолета.
Облачко струения обняло лопату, и это чудесное изобретение человечества из листа фанеры с жестяной кромкой, деревянной ручки и кусочка жести в месте крепления ручки к фанере превратилось в футуристическое изделие скульптора-авангардиста.
Черенок лопаты остался круглым, но изогнулся ровной дугой. Слегка изогнутый лист фанеры превратился в идеальной формы чашу, прикреплённую к ручке блестящим кружочком металла. Шурупы при этом не выпали, только отвалился изогнутый мыс лопаты, призванный защищать фанеру от задиров.
Из сарая выглянул Саблин.
– Что примолкли? – Он увидел чудо-вещь. – Ух ты! Красота какая! Прямо хоть на выставку декоративно-прикладного ремесленничества.
– Только это уже не лопата, – пробормотал Юстина. – Ковш какой-то.
– Назад прокрути, импульсы к началу и к концу спектра различаются.
Юстина закусила губу, вытянула вперёд руку с эргионом, потом вдруг решительно сунула его в карман шубки.
Тем не менее футуристическая лопата-ковш ожила и превратилась в прежнее неказистое, но очень эффективное орудие для уборки снега. Разве что лежащий на снегу металлический ободок так и остался лежать, не спеша становиться на место. Он явно выпал из поля внимания экспериментаторши.
– Вот это по-нашему! – одобрительно бросил Саблин. – Хотя я не понял, почему ты спрятала эргион.
– Сами же говорили, что не обязательно вытаскивать его и целиться, как из снайперки.
– Нам ДД сказал. Молодец, ты первая проверила тезис.
Прохор подошёл к Юстине, обнял, прижался к холодной щеке своей щекой, посмотрел в глаза.
– Ты не представляешь, какая ты молодец!
– Представляю, – проворчала она с облегчением, подспудно сомневаясь в своих «магических» способностях. – Этот процесс действительно захватывает, не хуже чем игра в карты или в бильярд.
– Эй, я тут нашёл железяку. – Саблин вынес из сарая ржавый серп. – Раритет. Сделай из него меч.