Оценить:
 Рейтинг: 3.6

Прорыв (сборник)

1 2 3 4 5 ... 10 >>
На страницу:
1 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Прорыв (сборник)
Василий Владимирович Веденеев

Коллекция «Военных приключений»
1916 год. Великая война, которую позже потомки назовут Первой мировой, в самом разгаре. Могучая военная машина кайзеровского рейхсвера успешно перемалывает войска Антанты на всех западноевропейских фронтах. Россия, верная союзническому долгу, спешно готовит контрнаступление в Галиции и Буковине, чтобы спасти положение. Но для полного успеха операции не хватает стратегических данных о противнике – австро-венгерской армии. Для сбора необходимой информации в тыл австро-венграм направляются опытные разведчики…

Василий Веденеев

Прорыв

© Веденеев В.В., наследники, 2015

© ООО «Издательство „Вече“», 2015

© ООО «Издательство „Вече“», электронная версия, 2015

Сайт издательства www.veche.ru

Операция «Эскориал»

В Мадриде идет дождь

Пожилой полицейский, в мокрой от дождя накидке, подал светящимся жезлом знак остановиться. Карл Диц, не доехав до перекрестка, послушно приткнул малолитражку к тротуару и вылез из машины, выключив мотор.

– В чем дело? – недоуменно глядя на подошедшего блюстителя порядка, спросил он.

– Все в порядке, сеньор, – усмехнулся тот. – Но вам придется повернуть. Дальше не проехать – демонстрация…

Диц дошел до угла и остановился. Впереди, во всю ширину старого бульвара, разлился нескончаемый поток людей. Молодые и среднего возраста, некоторые с детьми на плечах, демонстранты молча шли под моросящим дождем. Плакаты и транспаранты свернуты, знамена в чехлах, река раскрытых зонтов и разноцветных дождевиков. Но ни одного угрюмого лица.

– Куда это они? – поинтересовался Диц, вернувшись к своему «пежо».

– К военной базе американцев в Торрехон-де-Ардос, – пояснил словоохотливый полицейский. – Лучше вам вернуться назад, сеньор. Демонстрация сегодня большая, и ждать придется очень долго…

Захлопнув дверцу автомобиля, Карл с удовольствием ощутил тепло салона. Если бы кто-нибудь несколько месяцев назад сказал ему, что на Пиренеях может быть настолько прохладно и сыро, он, наверное, только рассмеялся бы в ответ. Разве случается такое в знойной Испании? Оказывается, случается, и наступают холода.

Легко развернув машину на узкой проезжей части улицы, – вот одно из больших преимуществ малолитражек, за которые многие опытные автомобилисты так ценят их в больших городах, – Диц двинулся в объезд. Он выбирал тихие улочки без оживленного движения, чтобы не попасть в пробку.

Мощенная камнем мокрая мостовая была скользкой и масляно блестела, словно ее щедро смазали салом. Сбрасывая газ на виражах, Карл петлял по старым узким улицам, выбираясь к закованному в гранит руслу реки Мансанарес, разрезающей город на две части. Там, на набережной, сегодня должна состояться очередная встреча с Хорхе. Бросив взгляд на часы, – он крайне не любил опаздывать, – Карл прикинул: еще вполне можно успеть подъехать к условленному месту вовремя. Лучше даже немного раньше, чтобы иметь возможность как следует осмотреться.

Припарковавшись около большого серого дома с ярким рекламным щитом компании «Эссо» на крыше, Диц несколько минут сидел в салоне «пежо», внимательно разглядывая прохожих, торопливо пробегавших мимо, спрятавшись под зонтиками. Изредка проезжали машины. Как всегда, эта часть набережной оставалась малолюдной. Да еще занудный дождь, когда не до прогулок. Именно поэтому сегодняшнюю встречу с Хорхе он назначил здесь.

Не заметив ничего подозрительного, Карл аккуратно запер дверцы машины, перебежал проезжую часть и зашел в небольшое кафе. Заняв столик у широкого окна, откуда хорошо просматривалась вся набережная, Диц заказал официанту чашку крепкого черного кофе – почему-то хотелось согреться, словно он продрог на ледяном ветру. До прихода Хорхе, – тот приходил на встречи только пешком, – оставалось еще около четверти часа. Кивком поблагодарив официанта, выполнившего заказ, Карл закурил сигарету и стал глядеть в окно…

Молодой правовед

Как полагал Диц, в Интерпол его привело случайное стечение обстоятельств. Несколько лет назад Карл Диц с успехом окончил курс юридического факультета университета и с немалым удивлением неожиданно обнаружил: ему совершенно нечем заняться! В солидном страховом обществе интересы его семьи с успехом представлял старший брат, в правлении банка – средний, и ни один из них, как и отец, не отказали бы Карлу в помощи и поддержке и охотно и легко подсадили на ступеньку, ведущую наверх по карьерной лестнице, но… Но свежеиспеченный правовед с упорством максималиста, столь часто присущим молодости, страстно желал «своего» дела, дабы испытать себя и показать всем, каков ты есть и чего стоишь.

О средствах на жизнь ему не стоило беспокоиться, однако давние традиции семьи требовали иметь кроме хорошего образования и больших денег еще и достаточно прочное положение в обществе. Попытки Карла заняться торговлей автомобилями и работа в офисе одной из крупных сталелитейных компаний не увенчались успехом – все это очень быстро приелось и смертельно надоело. Одно дело самому вольно кататься по дорогам и совсем другое – уговаривать недоверчивых покупателей раскошелиться на новую марку «фольксвагена» или БМВ. Офис вообще представлялся просто чудовищно нерациональной, расточительной тратой золотого времени – просиживать штаны, составляя сводки и вычерчивая графики, чтобы со временем подняться на малюсенькую ступеньку выше, постепенно познавая все хитросплетения металлургического производства и сбыта продукции? Ну нет, увольте! Такое просто выше его сил.

Рекламный бизнес тоже пришелся молодому Дицу не по душе. Там он продержался всего две недели, а потом с отвращением вспоминал, как на долгих и срочных совещаниях серьезные люди до сипоты спорили, в каком ракурсе следует изобразить на рекламном плакате кусок туалетного мыла.

Отец не торопил, но, наблюдая за утренним кофе, как недовольно подрагивает седая щетка усов под его носом, Карл всей кожей чувствовал неминуемое приближение серьезного разговора. Старый Диц в любой момент мог потерять терпение и сам выбрать дело для младшего сына, а потом уже ни слезы, ни мольбы не изменили бы его раз и навсегда принятого решения, – в таких делах Вильгельм Диц проявлял удивительную несговорчивость и твердолобость, как ранний приверженец Аллаха.

Не желая доводить до крайностей, бывший студент решил попробовать свои силы на государственной службе. Вскоре благодаря дяде – брату матери, имевшему весьма широкие связи, – молодой Диц стал инспектором криминальной полиции, издавна славившейся на весь мир непревзойденными специалистами и великолепными учетами. Новому сотруднику выдали удостоверение, специальный жетон и пистолет, который казался неопытному правоведу чуть ли не живым существом – опасным, смертоносным, с дремавшими до поры патронами в обойме. Нажми спусковой крючок, и пуля разорвет чью-то живую плоть…

Служба в криминальполицай оказалась Карлу по нраву. Он купил себе длинный светлый плащ и мягкую широкополую шляпу, как у героев «полицейских» боевиков и сериалов. Сначала Диц старался копировать манеры старших коллег, но со временем это прошло, шляпу забросили на чердак в загородном доме, «полицейский» плащ нашел вечное пристанище в шкафу, зато у Дица постепенно появился опыт и собственный «почерк» в раскрытии преступлений.

Дорога в Интерпол

Дядя, пристально следивший за успехами племянника, все время ему твердил: криминальная полиция – это, конечно, не бог весть что. Зато она может неожиданно открыть большую дорогу. Всегда нужно видеть все возможные перспективы дела, которому служишь.

Однажды вечером он пригласил Карла к себе.

– Господин криминалькомиссар доволен тобой, – дядя вкатился в гостиную в инвалидном кресле. Как всегда безупречно причесанный личным парикмахером, в модном костюме, с неизменной сигарой во рту.

– Садись, мой мальчик! Я не король, чтобы стоять в моем присутствии. Хотя никогда не знаешь, что лучше – быть королем паралитиков или паралитиком среди королей!

Диц невольно отметил, как дядя сдал. Появилась частая красно-фиолетовая сеточка склеротических жилок под глазами и на крупном носу. Уши, тщательно полуприкрытые искусно уложенными седыми волосами, приобрели нездоровый, желтоватый оттенок цвета старого воска. Сколько же ему исполнилось? Семьдесят пять или семьдесят восемь?

– Располагайся удобнее, – старик ловко подкатил к столу и загремел бутылками в небольшом баре, – нечего рассматривать меня, как остатки Колизея… Виски? Нет, лучше шампанского. Правда, врачи болтали, что оно жутко вредно для моих ног. И все-таки мы выпьем немного настоящего французского! Это, пожалуй, как нельзя лучше отвечает духу сегодняшнего дня.

– Я не совсем понимаю, – признался Карл, усаживаясь в глубокое кожаное кресло.

– Сейчас поймешь, – дядя подал ему бокал с шампанским, – пей, а я начну вспоминать. Не волнуйся, тебе не придется выслушивать надоедливых россказней старого ворона о давно прошедшей молодости и большой войне, которую предательски проиграли наши бездарные генералы. Речь пойдет о другом, – он сделал большой глоток из бокала и, блаженно полуприкрыв глаза, затянулся сигарой. – Божественный напиток. Нектар!

– И все-таки я пока никак не возьму в толк: о чем мы? – нетерпеливо поторопил его Диц.

– Не перебивай и внимательно слушай, мой мальчик! В двадцать третьем году, когда родители тебя даже не проектировали, а твоя мать была просто сопливой девчонкой, произошло одно весьма интересное событие: в Австрии состоялся Конгресс уголовной полиции. В его работе приняли участие представители более двадцати стран. Итогом всех оживленных дебатов явилось рождение Международной комиссии уголовной полиции со штаб-квартирой в Вене. Обрати внимание – она располагалась в немецком городе! Но времена, к сожалению, быстро меняются. В славном тридцать восьмом году – тогда твой старый дядя тоже чувствовал, как в жилах гудит молодая кровь, в комиссии состояло уже тридцать четыре государства. И заметь: Германия всегда играла среди них одну из первых ролей! Когда началась Вторая мировая война в Европе, мы вообще решительно отодвинули в сторону всех слюнтяев, ограничивавшихся пустой болтовней, и наконец-то взяли дело борьбы с международной преступностью в свои руки: штаб-квартиру перевели в Берлин, а президентом комиссии стал Гойдрих. Это был сильный человек, поверь. Но потом подготовленные англичанами чехи-террористы убили его в Праге… В сорок пятом вообще наступили тяжелые дни: союзники распустили нашу организацию, но международная преступность от этого не исчезла! – Дядя хрипло засмеялся. Отхлебнув шампанского, он поставил бокал на стол и занялся новой сигарой, взамен догоревшей.

– В сорок шестом, на первой послевоенной сессии, комиссию решили переименовать в Международную организацию уголовной полиции – Интерпол, – раскурив новую сигару, продолжил паралитик. – Тогда начали захватывать верх надменные и хитрые англичане. Но времена постоянно меняются. Да, меняются! Тебе следует всегда помнить, Карл: Интерпол не только международная полиция. Это тесная связь с ООН, через Экономический и Социальный советы, при которых Интерпол имеет статус консультативного характера как неправительственная международная организация. Ты знаком с его структурой? У них есть отделы по общим вопросам, по преступлениям международного характера, по правовым вопросам, по борьбе с фальшивомонетничеством и подделкой ценных бумаг. Это весьма серьезная фирма, мой мальчик. Наверное, я уже порядком утомил тебя? К чему старый паралитик столь долго и цветисто распинается? Не торопись так опрометчиво подумать, дружок! На встрече с давними друзьями, – слава богу, на этом свете у меня еще остались добрые приятели, – я замолвил за тебя словечко нужным влиятельным людям. В общем, мой милый Карл, готовься работать в штаб-квартире Интерпола в Париже.

Так благодаря дядюшкиным связям Диц неожиданно для себя стал сотрудником отдела Интерпола по борьбе с преступлениями международного характера.

Дело «капо дель капо»

Начать пришлось сразу с «горячего» дела. Вместе с группой опытных работников Карл активно включился в розыск одного из главарей «Новой организованной каморры», – неаполитанской мафии, – Рафаэле Грациано. Этот респектабельный сеньор являлся доверенным лицом всемогущего босса мафии – «капо дель капо», – дона Кутоло. Рафаэле представлял интересы преступного сообщества в легальном бизнесе – строительстве, приносившем после землетрясения 1960 года баснословные барыши строительным компаниям, захватившим все подряды в наиболее пострадавшей от стихийного бедствия зоне Ирпиния.

Грациано оказался весьма опытным, искушенным в «играх с полицией» противником. Кроме сотрудников Интерпола его уже более двух лет разыскивали все криминальные ведомства стран Западной Европы.

– Нахал! – ответил на вопрос Карла о разыскиваемом один из его новых коллег Шарль Дорнье: экспансивный маленький француз, никогда не расстававшийся с крупнокалиберным револьвером и портативным магнитофоном, – Грациано – жуткая продувная бестия! Вот увидишь, он обязательно отколет такую штучку, что мы только разинем рты. И останемся в дураках, как деревенщина, которую облапошили на ярмарке.

– По-моему, ты несколько преувеличиваешь, Шарль, – мягко возразил ему Диц.

– Да? Преувеличиваю? – начал горячиться француз. – Его родня уже не первый десяток лет правит городом Куиндичи, в Италии. Как династия королей. Жуть, мрачное Средневековье! Там все из семейства Грациано по очереди становятся мэрами. Они даже имеют свой избирательный список, который называется «Башня». Раньше мэром всегда избирали Грациано, но он сбежал, чтобы не сесть в тюрьму за убийство и покушение на жизнь прокурора Гельярди. Почтенного юриста спасла от неминуемой смерти только бронированная машина. И что же? Сам Грациано в бегах, а кто стал мэром города? Эудженио Грациано – внук нашего нахала! Внука вскоре арестовывают и сажают в тюрьму за разные темные дела. Дошло до того, что итальянский президент издал специальный декрет о смещении его с поста мэра. Ну и что? Мэром избрали другого внука. Того тоже вскоре посадили в тюрьму… Нет, все-таки итальянцы молодцы, веселые ребята! Представляешь, постоянно торжественные проводы мэров в кутузку, новые выборы, бесконечные праздники. Скажу тебе по-секрету – у нас есть одна идейка. Не исключено, что старая лиса Грациано все же попадется. И довольно скоро…

Однако старый мафиози попался только через несколько месяцев. Самонадеянно решив, что о нем уже стали забывать, он нелегально приехал в Женеву, где в одном из солидных банков у него хранились деньги. Прекрасным солнечным днем, около фешенебельного отеля на берегу Женевского озера, сотрудники Интерпола наконец-то надели на запястья сеньора Грациано стальные браслеты наручников. Под усиленной охраной задержанного «капо» отвезли в тюрьму Шан-Доллон.

Но для Дица хлопоты, связанные с розыском главарей мафии Средиземноморья, на этом не закончились. Вместе с Шарлем, с которым Карл успел за это время подружиться, они срочно вылетели в Рим. Там, в международном аэропорту, полиция задержала еще одного из «капо» «Новой организованной каморы» – Джузеппе Миссо, – известный гангстер решил тайком вернуться на родину из Бразилии, где он сделал себе пластическую операцию лица. Однако надежды мафиози на измененную бразильскими хирургами внешность не оправдались – «капо» опознали. Выторговывая смягчение неминуемого приговора, Миссо, как говорят профессионалы, «запел» и расчетливо, по-крупному начал выдавать некоторую интересную информацию. Так из Рима цепочка потянулась дальше. Вскоре оперативникам удалось поймать Антонио Барделлино, более известного в среде средиземноморских мафиози под кличкой Тонио. Диц и Дорнье очень рассчитывали получить от него на допросах давно интересовавшие их сведения о системе транспортировки наркотиков на побережье Средиземноморья. Кто ведет тайные «конвои» с героином? Вот что занимало их умы уже несколько месяцев. Кому как не Антонио прекрасно знать об этом? Теперь путь друзей-сыщиков лежал в Испанию.

1 2 3 4 5 ... 10 >>
На страницу:
1 из 10

Другие аудиокниги автора Василий Владимирович Веденеев