Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайна дороги

Год написания книги
2005
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 19 >>
На страницу:
9 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Иван подошел к нему, опустил руки в воду, чтобы понять, каково оно, но море в этот день не заметило путника. Его волны мирно плескались и растворялись на песчаном берегу. Он встал перед ним и посмотрел вдаль. Где-то там, вдалеке, море сливалось с небом, а пушистые облака отражались в нем. Иван вспомнил свой сон, что он стоит у края дороги, а вокруг плавают облака. Но воспоминания резко оборвались. Неожиданно из этой бесконечной синевы прилетел ветер и поднял огромные волны. Вслед за ним прилетели темные тучи, и море разозлилось тому, что кто-то нарушил его спокойствие. Волны выросли и с шумом стали биться о берег. Вода потемнела, и Иван увидел, сколько силы в море. Что он – человек сможет сделать против этой стихии.

Иван стоял у берега и смотрел на поднявшуюся бурю. Ему хотелось успокоить эту взбунтовавшуюся воду. Ему казалось, что он, тот, кто познал столько силы, доступной не каждому, сможет изменить ее – укротить. Но море как будто смеялось над ним, поднимая волны. Оно не хотело сдаваться и показывало путнику свою силу и мощь. Иван пытался услышать его голос, но лишь слышал шум прибоя и тревожные крики чаек. Раздался гром, с неба хлынул дождь, а Иван смотрел на то, как бушует море, и понимал, насколько он слаб. Ему захотелось узнать и понять его силу!

До вечера он стоял у воды, наблюдая за штормовым морем. За это время Данила нашел небольшую пещеру в прибрежных скалах, развел огонь и приготовил ужин. Он тоже смотрел на море и на Ивана и старался понять, почему он так долго стоит под дождем и упорно смотрит на волны.

К вечеру Иван пришел в пещеру и, ничего не говоря, уснул у костра.

Утром он встал и вновь пошел к морю. Он увидел, как из него встает солнце. Ему хотелось пробежать по солнечной дороге, которая протянулась до горизонта. Иван мечтал узнать его, услышать голос этого бескрайнего простора.

Утреннее море было спокойно. Стоял штиль. Над водой кружились чайки, а мягкие волны с шелестом растворялись в песчаном береге.

«Сколько спокойствия у этой силы, – подумал Иван. – Стоит ей разозлиться, и никто не устоит перед ним. Но сейчас как оно спокойно».

Иван смотрел на море и вспоминал слова учителя о том, как обрести спокойствие и удержать в себе могучую силу, как одно и то же может быть спокойным и сильным. Море подсказывало ему о том, что каждая сила способна пребывать в тайном спокойствии, в котором кроется неподвластная никому мощь. Не нужно напрягать себя и через «не могу» удерживать вырывающуюся злость. Достаточно один раз увидеть море, чтобы понять, каким нужно быть, если хочешь уметь управлять собой. Уверенно владеть знаниями, которые обретаешь в жизни.

Два дня Данила молчал. Он не обращался к Ивану, не спрашивал его и не просил объяснить, что с ним происходит. Юноша тоже умел слушать и видеть, и то, что происходило у моря, завораживало его. Он понимал, насколько сильно море, но одновременно с этим видел, что перед ним стоит не менее сильный человек. Ему казалось, что между ними идет борьба. Кто-то один должен победить, но позже он понял, что это было лишь знакомство. Настоящая борьба моря и человека ждала их впереди. Где-то в душе он чувствовал, что им придется преодолеть трудности, и он верил в Ивана. Он не понимал почему, но сердце подсказывало, что именно этот человек сможет покорить любую стихию.

Отступившее мудрое море

На следующий день Иван долго спал, почти до обеда. Данила приготовил еды, но она остыла. А будить своего старшего товарища он не решился. Юноша ждал, пока Иван сам проснется.

«Наверное, – думал Данила, – Иван сейчас видит важный сон, и он никак не закончится, а может, он в этом сне ищет ответ, и не может найти его».

Но Иван спал совсем по другой причине. Здесь, на берегу моря, он вновь почувствовал себя слабым. Усталость, накопленная за время пути, никак не могла покинуть его. И только в этой пещере он смог понять это. Иван решил крепко выспаться и набраться сил перед новой неизвестной дорогой. А когда проснулся, почувствовав прилив сил, понял, что готов к испытаниям. Он встал, подошел к морю, посмотрел на солнце, глубоко вдохнул и решил: он готов идти дальше. И те испытания, что приготовила ему и его спутнику дорога, были предугаданы им. Он знал, что придется трудно, понимал, что обязательно должен преодолеть их, и, настроив себя на это, был готов к ним.

После завтрака, разогретого на костре, они встали и пошли вдоль берега. Море в этот день было спокойным. Оно шелестело волнами о прибрежный песок и скрывало от глаз Ивана свою настоящую силу. Но он знал, что ему придется столкнуться с ней и выдержать все то, что море приберегло для самых страшных и коварных случаев.

Вскоре они подошли к рыбацкой деревне. Вокруг домов на вбитых кольях были развешаны сети. Не зная дороги, Ивану и Даниле пришлось долго обходить их, а перелезать они не решились, посчитали это неуважением к чужому труду.

У первого же дома их встретил слепой старик. Он рассказал, что все мужчины в море, а женщины в лес ушли за ягодами и грибами. Старик пригласил гостей в рыбацкую лачугу, угостил их вяленой рыбой и попросил рассказать, кто они и откуда идут.

К этому времени Иван уже безошибочно владел силой слова и применял это знание лишь в крайних случаях. Он научился говорить так, чтобы никто и не замечал силы в его словах. Иван всегда старался произносить их тихо и спокойно. Он рассказал старику о том, что он идет издалека. Поделился тем, что у него есть мечта, ответ на которую он ищет, но отвечать, что это за мечта, не стал. Про Данилу Иван рассказал то, что встретил его недавно. Увидел в нем похожего на себя юношу, и теперь они вдвоем идут по одной дороге.

– По одной дороге, но каждый ищет свое, – немного изменив последние слова, повторил старик. Он немного помолчал и потом добавил:

– Здесь вам не понять, что такое Синее море, идите в город. Там, в порту, наймитесь моряками. Что-то ж вы, наверное, делать умеете. А здесь, на лодках, мои сыновья лишь у берега рыбу ловят, далеко в море не заходят. – Старик замолчал и, как будто вспомнив, о чем говорил, добавил: – Чтобы понять море, его нужно хотя бы раз переплыть. Идите в город, увидите у пристани корабли и решите, на каком из них вам лучше всего продолжить свою дорогу. – И уже в дверях добавил: – В море дорога не кончается, она продолжается, и будет тянуться до тех пор, пока вы сами не остановитесь.

Иван и Данила поблагодарили старика и пошли в город. Иван решил, что посох в море ему не понадобится, и оставил его у стены склонившегося набок дома. Он спокойно пошел к мору, но позже задумался над словами слепого: прав он оказался, если дорога тянется по земле, она может продолжаться и по морю, и там, за этой огромной стихией, есть тоже города, в которых живут люди. Они так же переживают, любят, страдают и ищут ответы на свои вопросы. Возможно, там, в неведомых странах, я смогу приблизиться к тайне, может, именно там я и найду ответ на нее и пойму, чего именно я хочу загадать, чтобы все мои мысли смогли поместиться в одно желание.

К вечеру путники подошли к городу. Шумный, портовый город встретил их весельем. Все люди танцевали на улицах, улыбались друг другу и обнимали всех, даже незнакомых. Ивана и Данилу угостили вином, пирогами, сладостями. Они, как и остальные, закружились в этом вихре веселья, и устав от танцев, нашли приют в одном отдаленном трактире. Уже вечером путники узнали, что весь город празднует прибытие моряков. В этом порту было так заведено: устраивать праздник, если все покорители моря вернулись из долгого плавания. У многих на этом корабле были родственники и друзья. Люди приветствовали их за мужество, проявленное в походе. Ивану понравилось это, и он был согласен с людьми, что действительно нужно уважать тех, кто покорил огромную неудержимую стихию. Слившись с толпой, он гулял до утра, а потом проспал весь день. После долгих странствий он неожиданно оказался среди добродушной, гуляющей толпы. Конечно, случались на его пути и другие праздники, но такой бесконечной радости он не видел нигде.

Проснувшись поздно, путники вышли на улицу и были уже своими. Их узнавали и здоровались. Один моряк рассказал им о море. Он сказал, что называется оно Синим и это самое хитрое и умное море из всех, в которых он когда-либо плавал. Иван долго слушал моряка о его походах и о том, какие опасности их поджидают. Он хотел подготовить себя к ним, но в конце разговора понял, что это море непредсказуемо. Оно живет по своим, известным только ему законам, и тот, кто соблюдает их, может выжить, а тот, кто пытался нарушить, погиб.

Люди вокруг продолжали гулять и совсем не обращали внимания на двух нищих путников. Возможно, в этом городе люди умели искренне веселиться и забывать на время обо всем плохом, и, наверное, они были рады каждому человеку, кто вместе с ними разделил их радость.

Этим же вечером Иван и Данила пришли на пристань. Они увидели несколько кораблей. Их вид удивил путников. Огромные корабли казались неведомыми существами, которые пришли из морской бездны, чтобы покориться людям. Высокие мачты, канаты и разноцветные знамена придавали им важный, но в то же время сказочный вид. Иван долго ходил по пристани, разглядывая корабли, а Данила остановился у сложенных ящиков и, удобно устроившись на них, наблюдал за кораблями оттуда.

На небе появились звезды, и путники решили вернуться в трактир. Но для себя они точно решили, что постараются попасть на один из этих гигантов.

В трактире люди продолжали гулять. Они пели песни, пили вино и танцевали под музыку веселых музыкантов.

Сев за стол, Иван и Данила решили заказать мяса, чтобы вдоволь наесться перед дорогой.

За соседним столом гуляли моряки. Они так же пили вино и чокались огромными медными бокалами со всеми. Иван и Данила не стали исключением. Постепенно между ними завязался разговор. Иван познакомился с одним капитаном по имени Юзеф. Он был не местный, прибыл сюда издалека, но при этом откровенно рассказал им, что любит этот город и всегда заходит в эту гавань, чтобы запастись провиантом.

Иван рассказал ему о том, что собирается попробовать себя в морском деле, но Юзеф лишь рассмеялся над ним. Он сказал: моряком нужно родиться и с колыбели знать, что такое море. Потом, выпив целую чашу вина, он стал рассказывать о Синем море, о том, как оно коварно и не любит трусов. «Настоявший человек, даже если он и не моряк, сможет выжить, но это не значит, что он сможет покорить море», – закончил громкими словами свою речь Юзеф.

Данила был удивлен, он даже стал тайно бояться моря. Когда-то в детстве над ним смеялись за то, что он боится речной глубины, но теперь эта глубина стала совсем другой, и юный путешественник не мог представить, насколько она огромна. Данила лишь чувствовал когда-то рожденный детский страх, который проснулся в нем и напоминал о прошлом. Но рядом с ним был Иван, и каждый раз, когда Данила слышал его и видел глаза старшего товарища, он понимал, что этот человек сможет пройти и преодолеть любые трудности, а вместе с ним и он, Данила, постарается выстоять и не отступить.

Его сомнения то уходили, то возвращались, и когда Иван рассказал Юзефу, что он кузнец и неплохо владеет ремеслом плотника, моряк ухмыльнулся, но сквозь затуманенное от вина состояние все же пригласил Ивана посмотреть на то, кто он и что умеет. Посидев еще немного, моряки и путники разошлись. Они еле дошли до кроватей и постарались быстрее уснуть, чтобы скорее приблизить завтрашний день.

Иван проснулся рано, на заре, и удивил этим хозяев трактира. Он разбудил Данилу и попросил его собрать их вещи. После завтрака они рассчитались за ночлег с хозяевами и отправились на пристань. К их удивлению, моряки на кораблях уже копошились и что-то готовили. Иван узнал Юзефа, подошел к нему и напомнил о вчерашнем разговоре. Старый матрос после вчерашней изрядной дозы вина забыл обо всем, но все же решил посмотреть на то, что умеет делать Иван. А тот легко выковал, без розжига печи, как говорится, «на холодную», скобу, несколько гвоздей, и даже изобразил крюк, похожий на якорь, что немного рассмешило моряков.

Закурив трубку, Юзеф одобрительно покачал головой. А когда Иван показал, как он умеет ровно вести стружку, аккуратно стесывая ее с сучковатого бревна, Юзеф похлопал его по плечу и вновь одобрительно покачал головой. Он пригласил Ивана к себе в каюту, но тот остановился, обернулся и, посмотрев на Данилу, все видом дал понять, что они вместе. Юзеф недовольно забормотал, на неизвестном Ивану языке, но он все равно понял смысл его слов.

Старый моряк не хотел брать на корабль худого оборванного юношу. Иван отступил назад, и уже хотел сказать, что пойдет искать другой корабль, но в этот момент Данила схватил три веревки и стал сплетать их. Через некоторое время он протянул моряку толстый канат. Юзеф посмотрел на него, взял сплетенный канат, подергал его и, улыбнувшись, махнул рукой и попросил Данилу пойти вместе с ними в каюту. Там они договорились о плате и о приблизительном времени первого похода.

Юзеф брал их на пробу всего для одного плавания. Он смело и открыто сказал об этом и рассказал, что многие смельчаки сломались в море, и ему приходилось спасать не только корабль, но и их. Затем он отвел их в другую каюту и показал им места для отдыха. Данила и Иван сложили свои вещи под провисшие гамаки и поднялись к остальным на палубу. Они быстро втянулись в дело и стали, как и другие моряки, готовить корабль к плаванью. Иван много мастерил, ремонтировал, а Данила, быстро освоив лазание по веревочным лестницам, стал помогать натягивать паруса.

Через несколько дней корабль был готов к отплытию, и однажды утром он покинул пристань, оставив на ней множество провожающих. Юзеф стоял у штурвала, а остальные матросы занимались каждый своим делом. В этот день погода стояла солнечная, и добрый морской ветер, раздувая огромные белые паруса, гнал корабль в бескрайние просторы моря.

С первых дней Данила освоился и быстро втянулся в морскую работу. Он четко выполнял все команды Юзефа, и тот пока не сомневался в правильности своего решения. А вот Ивану пришлось непросто. Как только корабль покинул бухту, у него началась морская болезнь. Он пытался справиться с ней своими методами, но организм не обманешь, и ему пришлось долго привыкать к качке. Корабль мчался вперед, шли дни, недели. Вскоре Иван с улыбкой вспоминал о том, как начал свое морское путешествие. Он стал в свободное время, которого оказалось не так много, как и прежде, всматриваться в горизонт.

Иван видел свою дорогу, хотя в данное время она проходила по бесконечному множеству волн. Они однообразно бились о борт, и Иван пытался услышать каждую из них. Сначала все казалось чужим, но вскоре море привыкло к новому моряку, и он стал слышать волны. Они рассказывали ему о дальних странах, о других кораблях и о сильных людях, которые, как и он, находятся в море. По ночам он прислушивался к ветру, к его голосу, который совсем не изменился, он всего лишь стал сильнее.

Иногда ветер предупреждал Ивана о том, что их ждет. В первые месяцы особых трудностей не было, пока однажды ночной ветер не рассказал Ивану о том, что надвигается буря. Он пытался успокоить ее, просил пройти стороной, но буря оказалась слишком гордой для того, чтобы слушать простого моряка.

В ту ночь перед бурей Данила дежурил вместе с ним. Они убрали паруса, спрятали в трюмы свободные бочки, ящики, одним словом, приготовились к встрече. И буря не заставила себя долго ждать. Она обрушилась на корабль, показав ему, насколько он слаб перед ее силой. Огромные волны бросали его из стороны в сторону, другие накрывали, пытаясь затянуть в пучину. Но корабль стоял, выныривал, сопротивлялся, рвался на гребень самой большой волны, чтобы не попасть под нее, сдерживая удары и прихоти бури. Иван с остальными матросами тоже боролись со стихией. Они привязывали сорванные канаты, удерживали силой не поддающийся руль и старались показать злому морю свои бесстрашные характеры.

Всю ночь бушевала буря, но к утру ее силы иссякли, и с первыми лучами солнца наступил штиль. Юзеф принес бочонок рома и стал угощать моряков. Он поздравлял новичков с первым испытанием и радовался сам потому, что не ошибся в людях. Кроме Ивана и Данилы, на корабле были и другие, кто так же впервые ушел в море. Конечно, они раньше куда-то плавали, но никогда не пересекали его. Первое испытание оказалось не таким уж сложным, и Иван был рад тому, что и он, и Данила показали себя, проявили характер, но не прошло и часа, как над спокойной гладью воды появился новый ветер. Иван услышал, как он кричит, завывает и предупреждает о том, что надвигается новая буря. Все были готовы к ней, но когда голубое небо потемнело и прилетел срывающий все ветер, из-за горизонта пришли другие волны. Они были выше тех, что видел Иван ночью. Волны поднимали корабль и бросали его. Он, как маленькая щепка, с силой бился о воду и не поддавался управлению.

– Это все! – услышал Иван крик капитана. Юзеф, взяв веревку, стал привязывать себя к мачте, а остальные матросы заметались на палубе в поисках досок и ящиков. Огромные волны сшибали их с ног, и казалось: они сейчас смоют людей, но в последний момент моряки успевали за что-то привязаться или крепко ухватиться. Иван чувствовал эти удары, и ему казалось, что это еще не все, но когда он в этой суматохе увидел лицо Юзефа, то понял, что тот приготовился к худшему.

– Это шторм смерти! – выкрикнул старый матрос. – Сейчас будет девятый вал, и все! Мы погибнем!

Иван поднял голову к небу. Он даже не заметил, как пролетел день. Борясь со штормом, Иван думал только об одном: как усмирить эту силу? Ведь она, как и все остальное, должна быть подвластна человеку. Нужно всего лишь понять, как это сделать. Он прижался к мачте и почувствовал, как Юзеф привязывает его, прокидывая вокруг разбухшую от соленой воды веревку. Иван вновь посмотрел на звезды и стал вспоминать все, что когда-то познал. В какой-то момент он почувствовал, что у его знания есть опора, от которой он может оттолкнуться. Он вспомнил старика китайца и, сжимая кулаки, напрягся. Несколько секунд Иван не понимал, что происходит, но, увидев, как исчезают на небе звезды, догадался, что это идет волна смерти. Она поднималась все выше и выше и своей тьмой пожирала звездное небо. «Эта волна легко разобьет наш корабль и унесет всех людей в море», – подумал Иван. Собрав силы в единый кулак, он закрыл глаза и представил спокойствие, то, которое было на море утром во время штиля.

Моряки смотрели вперед и не верили в то, что они видят. Огромная волна замерла. Рядом в нескольких метрах море бушевало, злилось, хотело уничтожить все живое, а здесь на небольшом пятачке черная вода замерла. Злой ветер, прилетевший ей на помощь, бился вокруг, но не мог прорваться в это безмятежное пространство. Постепенно смертельная волна стала спадать, а на небе стали появляться звезды. Разозлившееся море успокоилось.

– Оно притаило обиду, – произнес Иван, – и возможно, стоит ждать новой неожиданной бури.

– Нет, – услышал он голос Юзефа. – П осле такой бури спокойствие наступает надолго. Наверное, – предположил он, – у бури кончились силы? – Все матросы истерично засмеялись, понимая, что они чудом уцелели. – А может, – продолжил капитан, – буря испугалась кого-то другого? – И он тяжелым взглядом посмотрел на Ивана. Смех тут же умолк. Моряки долго стояли молча, пока Данила не разрядил накалившуюся обстановку вопросом: ну что, все целы? И капитан стал перекрикивать моряков по именам. Пропавших не было. Позже матросы постарались забыть о том, что они видели, и никогда не напоминали об этом. Конечно, все они помнили откровенные слова Юзефа, но больше вслух никогда не говорили об увиденном. Лишь однажды в одном прибрежном трактире старый матрос рассказывал очередную морскую байку о том, как он своими глазами видел, как замерла на месте волна смерти. Ему, да и многим другим морякам, подвыпившим после похода, никто не верил, но слушали их при этом очень внимательно. Иван и Данила сошли в ближайшем порту. Старый Юзеф перестал общаться с ними. Он исправно платил деньги, но никаких поручений не давал, и когда Иван попросил его отпустить их, он даже обрадовался. Все матросы суеверны, подумал Иван. Возможно, старый Юзеф боялся, что море не простило Ивана, и будет преследовать его, чтобы отомстить и показать ему, что оно сильнее. А этого старый матрос опасался больше всего. Данила был рад тому, что они сходят на берег. Ему предстояло многое познать, и он искренне верил в своего наставника. В море юноша впервые увидел, как Иван показал свою силу. Разные мысли посещали его, он считал Ивана богом, сверхчеловеком и никак не мог смириться с тем, что он простой скиталец, который решил однажды пойти по дороге.

Они причалили к берегу в каменном городе. Резные стены из белого камня, пристань с высокими башнями и все люди показались им нарядными. Иван что-то почувствовал и решил задержаться в этом городе. К тому времени они неплохо заработали, многое поняли о море и друг о друге, но продолжали хранить каждый свою тайну.

Когда-то в одной из найденных у мудреца книг Иван нашел описание похожего города. Он прочитал, что в этой стране живут великие ученые, познавшие секреты алхимии. Они сумели получить из металла золото, обрести бессмертие и открыть величайшую тайну человечества – философский камень. Возможно, этот город чем-то напомнил Ивану то, о чем он читал в книге, но больше всего Иван верил сердцу, а оно подсказывало ему, что именно здесь он сможет пусть не узнать, но вплотную приблизиться к Великой тайне дороги.

Человек, познавший пустыню
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 19 >>
На страницу:
9 из 19