Оценить:
 Рейтинг: 0

Гладиаторы: Идущие на смерть

Год написания книги
2006
Теги
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70 >>
На страницу:
22 из 70
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Как много вопросов, пират. Ты бы их задавал по одному, а то …

– Ты сказал пират? – возмутился дак. – С чего ты взял, что я пират? Кто сказал тебе это?

– Догадался. Мы видели здесь судно. Мы укрылись за мысом небольшого островка, чтобы не попасть им на глаза. Затем началась страшная буря, и мы вытащили наше суденышко на берег и переждали стихию. Когда все кончилось, мы с хозяином подошли к тем местам, где бушевал шторм в надежде чем-нибудь поживиться. И выловили тебя уцепившегося за обломок мачты.

– Так значит, триера не утонула?

– Пошла на дно? Нет! Она цела и её только немного потрепало штормом. Это верно! Я сам видел, – раб хитро прищурился. – Ты спрашиваешь о военном судне и удивляешься, что я назвал тебя пиратом?

– Но я не пират! И никогда им не был! Меня самого похитили пираты, и силой удерживали на своем корабле! Затем, на них напали римляне.

– Вот как? Но на тебе не было цепей. Ты кем был на триере?

– Рабом у весла!

– Без цепей?

– У весла я сидел в цепях. Но затем римляне во время бури вышвырнули меня за борт. На мое счастье у них сломалась мачта, и я сумел выжить. А может не на счастье, а на беду?

– Кто знает, где нас ждет счастье, а где беда? Это вопрос философский.

– Среди римских рабов так много философов? Тогда объясни мне, почему я связан?

– Потому, что мы с моим хозяином простые рыбаки. И мы уже не так молоды чтобы одолеть такого бойца как ты. Вот мы и позаботились о себе заранее.

Децебал окинул взглядом небольшое суденышко.

– Но где твой хозяин? Я здесь никого не вижу!

– Он сейчас в воде. Скоро поднимется со дна на верх.

– Что? – удивился Децебал словам раба. – Что значит со дна?

– Мы рыбаки и ловцы губок. Хозяин сейчас опустился за ними.

Раб указал на лежавшую в стороне добычу – кучу нежных светло-желтых губок, что напоминала сказочные цветы.

– Странно, – пробормотал гладиатор. – Хозяин ныряет за губками, а раб сидит в лодке.

– А ничего странного. Мой хозяин бедняк и он одинок, как и я, его раб. Мы поддерживаем друг друга на старости лет. Да и не пловец я нынче и не ныряльщик. А в прежние времена, лет 20 назад лучше меня ныряльщика не было!

– Стар стал? – спросил воин.

– И это тоже. Но старость не самое главное. Какая-то рыбина схватила меня за пятку. И моя нога раздулась и посинела, так что и смотреть было страшно. Я думал, что конец пришел моей бедной жизни. Мой хозяин тогда нанял врача, и он отрезал мне половину ступни. Теперь я не то что нырять, но и ходить быстро не могу. Осталось мне сидеть в лодке и ждать своего хозяина.

В этот момент из воды вынырнул еще один старик и ухватился сильной рукой за борт лодки. Другой он швырнул в лодку только что срезанные им губки.

– Нужно нырять еще раз, – проговорил он, тряхнув головой. – О! Наш пленник проснулся от тяжкого сна. Я римский гражданин. Рядом с тобой находиться мой раб и друг по совместительству. А вот кто ты, добрый человек?

– Я?

– Он сказал, что не пират, – усмехнулся раб.

– Не пират? – спросил ныряльщик. – А кто же?

– Говорит, что пираты его похитили!

Оба и хозяин, и раб громко засмеялись.

– А ты разве девица чтобы тебя похищать?

– А разве похищают только девиц? Сильные рабы нужны всем, – дак сделал попытку освободиться.

– А пиратов можно продавать в рабы и общество скажем нам за это только спасибо.

– Так вы намерены меня продать? – удивился Децебал.

– Конечно. А зачем же мы вылавливали тебя из воды? Губок у нас сегодня мало и не хватит даже на то, чтобы купить амфору вина. А так, продав тебя, мы сможем целый месяц не выходить в море.

– Тогда я могу предложить тебе лучшее решение.

– Лучшее? – рыбак внимательно посмотрел на дака. – Уж не скажешь ли ты, что являешься сыном богатого патриция?

– Нет, но свои деньги ты за меня получишь…

Остров Капри.

Лодка подошла к островку, большую часть которого занимала гора. Децебалу это место показалось удивительно красивым.

– Что это там? – спросил он.

– Капри! – произнес рыбак. – Райский уголок, пират. Ты разве не слышал ничего о Капри?

– Нет.

– Это совсем рядом с тем местом, куда мы с тобой направляемся. Это счастливая провинция Кампания!

– Счастливая? О чем ты говоришь, старик? Для кого счастливая? Для тысяч рабов? Или для гладиаторов?

– Счастливая, потому что люди, живущие здесь могут созерцать вот это море! Посмотри на него! – старик указал на воду. – Поверь старому рыбаку, что нигде нет такого моря и нигде нет таких удивительных гротов как на Капри. Со скал этого острова мы сможем увидеть берег. Берег, который знаменит обилием плодов и сказочной красотой природы.

– Но я вижу крепость на островке. Вон там на самой высокой скале.

– Это построили по приказу императора Тиберия. Слыхал про Тиберия, пират?

– Немного. Совсем немного. Это был, кажется, один из римских императоров?

– Кажется? Да ты совсем невежда, варвар. Кажется! Так не говорят о владыке полумира!
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70 >>
На страницу:
22 из 70