– И что за персона?
– Говорят это сам король Испании.
– Король? Но кто же тогда на деле наш дон Федерико?
– Возможно какой-то принц из восточных земель Польского королевства. А, возможно, что побочный сын самого короля.
– Короля Испании?
– Да, – сказал Моралес. – Такая история ходила в Сан Хуане среди солдат, что хотели наняться в экспедицию Себастиани.
Моралес не врал. Такие слухи действительно ходили по городку. И байку эту поддерживал сам королевский капитан. Себастиани хотел придать вес своему походу и присутствие в его отряде странного человека породило много домыслов. Многие, кто прибыл с капитаном из Испании, знали, что Федерико приставлен к экспедиции по приказу кого-то важного лица. Кто-то говорил, что пристроил его сам генерал Ордена Иезуитов. А кто-то сказал, что генерал всего лишь посредник. Просил за дона Федерико сам король Испании. И стали солдаты шептаться, что Федерико переодетый принц крови, а эти двое его охрана.
– Они слишком переживают за дона Федерико, капитан. Они приставлены охранять его. А если он и правда, принц крови?
– И что? – спросил Моралес. – Не я послал его в этот поход! Он избран послом к индейцам. Я только доставил его.
– Все равно кто его отправил. А отвечать нам. Тебе и мне.
– Чего это нам? – Моралес посмотрел на помощника.
– Одно дело если он простой любимчик Себастиани. А если это принц? Больше того принцу королевской крови?
– Но дон Федерико сам любит рисковать своей жизнью. Поди останови такого!
Матрос в «вороньем гнезде» на мачте первым увидел лодку.
– Лодка, капитан!
Моралес поднес к глазам зрительную трубу.
– Это они! – закричал помощник шкипера. – Слава богу! Возвращаются!
Но Моралес сказал, что в лодке три женщины.
– Какие женщины?
– На вид белые. Не индианки. Но одеты как дикарки.
– Орландо! – Моралес позвал одного из матросов.
– Приготовить мушкеты. Ты и еще три человека.
– Будет сделано, дон Энрике!
– Их всего трое, – сказал помощник. – И они не скрываются и идут прямо к нам. Не думаю, что нам стоит их бояться. Может они принесут нам новости про Федерико и Филиппе. Они, похоже, идут из Ванакаури.
Моралес продолжал смотреть в окуляр подзорной трубы.
– А женщины эти настоящие красавицы…
***
Акла сказала соратницам:
– Они нас увидели!
– И что нам теперь делать? Если они пожелают, то ударят по нам из огненного жерла!
– Не ударят! – ответила Акла. – У нас малая лодка и чем мы можем им угрожать?
– Значит, мы поднимемся к ним? На этот большой корабль?
– Да! – ответила Акла.
– Нас только трое! Акла, они могут захватить нас в плен. Или того хуже!
Вторая поддержала подругу:
– Мы избежали одной опасности. А ты ведешь нас в другую, Акла! В Ванакаури были наши враги, но и здесь нет друзей! Это орехонос!
– Мы используем их, – спокойно ответила Акла.
– Используем?
– Они же не знают, что произошло в Ванакаури. Мы расскажем им, что Уаскар захватил и казнил их человека. Тем более, что это почти правда.
– Но это приказал сделать совсем не Уаскар.
– Они же не знают этого! Спокойно! Ведите лодку прямо на корабль. Уверена, что нам ничего не грозит. Хотя их мужчины совсем не могу контролировать себя в присутствии женщины.
– Неужели они так обделены женской лаской?
– Я никогда не видела их женщин. Возможно, они слишком уродливы.
– Я не прочь подарить одному из них одну из ночей.
– Почему же одному? – спросила другая. – Хоть их кожа и не такая белая как у нас, но это мужчины. И они способны дать нам потомство!
Акла прервала их:
– Хватит о потомстве! Сейчас нужно думать о другом. Молчите! Я сама стану говорить с ними! Тем более что они наверняка примут нас за дикарок!
***
Шкипер Энрике Моралес смотрел на женщин в лодке и дивился их красоте.
– Вы капитан этого судна? – на чистом кастильском наречии спросила Акла.