– Слышал, что не перевелись. И вроде бы даже заходят в эту закусочную.
– К чему об этом вы говорите мне? – спросил Прокопьев.
– Ни к чему! Ни к чему! – словно бы смутился сосед. – Просто так, явились какие-то соображения. В связи с башней. Кстати, зовут меня Николай Софронович… А вас?
– Сергей Максимович, – мрачно сказал Прокопьев.
Минут пять живописный господин Николай Софронович («Лет тридцать пять ему, – решил Прокопьев, – ну, под сорок») провел в кроссвордных усердиях и лобызаниях коньячного бокала. Жидкость, впрочем, не убывала. На пальцах его Прокопьев рассмотрел два перстня, один был с черным камнем, возможно, с гагатом, другой с печаткой.
– А я не сомневаюсь, – заговорил Николай Софронович, на Прокопьева не глядя и словно бы обращаясь к элементарному существу типа амебы, расположенному на дне сосуда, – умельцы на Руси не перевелись. Это я к тому, что если какой-либо богатый, но и капризный в эстетическом понимании человек да и с заковыринками задумает завести тайник, но тайник особенный, с затеями и с игрой, он такого умельца отыщет? Вы как считаете?
Прокопьев промолчал.
– И при этом тайник обязан быть надежным, не вскрыть, не взорвать, и чтобы ни в каком кащеевом яйце его погибель не сыскалась. Ну так как, Сергей Максимович?
– Что как? – спросил Прокопьев. – Я-то здесь причем?
– Я в том смысле, – сказал Николай Софронович, – как вы наш сюжет рассудили бы.
– Я так рассужу, – сказал Прокопьев, раздражаясь, – что вам и вашему очень богатому знакомцу следует обратиться к японцам или американцам. Они для любых ценностей изготовят самые надежные тайники. От бусинок с клопа ростом и до бункеров с подземными ходами.
– Э-э-э, нашему-то соотечественнику американцы и японцы скучны, были когда-то кудесники в Германии времен создателя Щелкунчика и в Англии были, но и там теперь пекут не игрушки, а автоматы в соответствии с модами. Нам же нужна штука диковинная, странная и единственная в своем роде. То есть и не в своем роде, а вообще единственная. И, стало быть, неповторимая.
В последних словах собеседника Прокопьев ощутил угрозу. И произнесены-то они были как бы доверительно, негромко, но будто гул некий с металлическим лязгом услышал в них Прокопьев.
– А не вы ли и есть, – сказал Прокопьев, – тот самый очень богатый с заковыками и капризами отечественного эстета?
– Ну что вы! Что вы! – чуть ли не возмутился Николай Софронович. – Это ведь мои пустые предположения. Или фантазии…Вот и отгадывай кроссворды!
– И какой же в ваших фантазиях может оказаться судьба изобретателя диковины? – волнуясь, спросил Прокопьев.
– Вот это вопрос по делу! – оживился Николай Софронович. – Стало быть, вас задели мои … вольные построения… Отвечу. Судьба изготовителя диковины сложится удачливой. Вознаграждение он получит отменное.
– Диковина должна быть единственная и неповторимая, – сказал Прокопьев, он чуть ли не заикаться стал. – Логично предположить, что хозяин тайника, особенно если он с капризами и … вывертами… пожелает изготовителя истребить. Взорвать или замуровать. Что уж тут говорить об удачливой судьбе…
– Любезный Сергей Максимович, – рассмеялся Николай Софронович, – вы о каких-то варварских обычаях вспоминаете!
– А сейчас какие обычаи? – спросил Прокопьев.
– Что вы так разволновались? У вас пальцы дрожат. Будто вас касается этот сюжет. Или и впрямь касается? Мы ведь кое о чем наслышаны…
Прокопьев был намерен нагрубить наглецу. Однако, что-то и сдерживало его. Неужели страх? Вот ведь как на него наехали с тайниками! Но если разговор с Мельниковым был забавен и даже приятен, то сейчас Прокопьев ошущал свирепую опасность. И хуже того – его знобили искушением. Его вовлекали в затею, к какой он был предрасположен, но эта затея поволокла бы его в пропасть.
– Ну так как, Сергей Максимович, – учтиво, но и с твердостью уверенного в своей миссии порученца было произнесено собеседником, – или следует искать иных Кулибиных и Нартовых? На вас ведь могут и обидеться… А обидевшись, и заставить.
– Сергей Максимович, я вам не помешаю?
– Нет, конечно! – обрадовался Прокопьев.
– Вижу, место у вас свободное, – Арсений Линикк поставил на столик полстакана водки, пиво и бутерброды. – Прошу извинения. Я пока любезничал у буфета с Дашенькой, слышал ваши разговоры о тайниках. И вот что я вам скажу…
Николай Софронович поморщился. Впрочем, свежему собеседнику кивнул из вежливости. Хотя отчасти и надменно. Линикк был нынче в свитере грубой вязки и напоминал не только собутыльника пана Володыевского, но одного из северных разбойников, ходивших волоками и Днепром в греки. Николай же Софронович с льющимися локонами и выпестованной бородкой отсылал мысли к толедским идальго или на худой конец к амстердамским мыслителям времен Вильгельма Оранского, плоеное, в три яруса жабо ему бы сейчас не повредило. Явление Линикка, порой вызывавшего у Прокопьева недоумение или даже тревогу, теперь его успокоило и взбодрило.
– Так вот что я вам скажу, – повторил Линикк. – У нас на Телеграфе сейфов видимо-невидимо… Сами понимаете… Я с Телеграфа. С Центрального… Арсений Линикк (это – господину с локонами)…
Инженер по технике безопасности и надсмотрщик над кабельным хозяйством. Сергей Максимович, у нас же – что? У нас же не богатый хрен с капризами, у нас же государство… Было, конечно…Теперь аптека «36,6» с презервативами, а был операционный зал. У нас имелись подвалы Главлита, требовалось знать, о чем граждане пишут, телеграфируют и трепятся по проводам. Только там одних сейфов стояло и стоит…И на всех этажах. Дело государственное. Но во всех государственных делах решающим всегда оказывается человеческий фьюк. Или хрюк…То есть не всегда, часто и Гномы, но неважно…Значит, человеческий фьюк. Или фактор. Кто-то с перепоя поутру забыл код, а по кремлевской надобности требуется открыть, кто-то оставил секретнейшие ключи у любовницы, кто-то объелся кислых щей, у кого-то пропал интерес к жизни, мало ли что. Не помогут и взрывные работы. Конфуз, паника, самоубийства из-за кодекса чести…Но есть же дядя Кеша, слесарь-ремонтник по штатному расписанию, двадцать три года провел за забором из-за болезненного интереса к бурым медведям. Он мизинчиком поведет или углом рта устроит дуновение, и нате вам – откроется любой «сим-сим». Он и теперь у нас на контракте… Сергей Максимович, могу познакомить с ним. Все. Договорились… Долгие мои слова к тому, что никакие тайники никакого капризного заказчика таинственными остаться шанса не имеют…
– Не знаю, о чем вы, – высокомерно сказал Николай Софронович. – Но в наш разговор вы вступили некстати, не расслышав сути дела.
– Кстати или некстати, – сказал Линикк и крутанул правый ус, – но я понял, что вы заманиваете Сергея Максимовича в пустую затею и притом запугиваете его.
– Так что, Сергей Максимович? – спросил Николай Софронович. – Или как?
– Мне придется обдумать услышанное здесь, – сказал Прокопьев, – Впрочем, и обдумывать нечего. Сведения привели вас сюда ложные. Посчитаем, что я ничего не понял из ваших фантазий и сразу же забыл о них.
Руки Николая Софроновича взлетели над столом, перстни взблеснули, но ожидаемый порыв красноречия его был отменен явлением нового посетителя закусочной. По свойствам обуви и штанов вошедшего, его следовало отнести к бомжам, но лакированный цилиндр и чистейший шелковый шарф были на нем от циркового иллюзиониста. В руке он держал короткую удочку, леска ее с почтением несла связку убиенных грызунов. Картонка на груди посетителя сообщала: «Истребитель крыс. Принимаю заказы». Лицо истребителя показалось Прокопьеву знакомым.
– Простите, – сказал Николай Софронович и направился к истребителю. Выяснилось, что Николай Софронович высок, ходит нынче по Москве в белом костюме, свободно пошитом, возможно, знаменитым кутюрье, из тех, кто Аллу готовит к балу.
В разговоре с истребителем Николай Софронович стоял, голову откинув чуть назад и скрестив на груди руки, был он и в этой позиции живописен, торопливые и можно предположить оправдательные слова истребителя выслушивал с милостивым терпением барина. Истребитель указал на кого-то, стоявшего за окном закусочной и по распоряжению барина привел этого кого-то в помещение. Свет опять бил в глаза Прокопьева и сначала он увидел черный силуэт, но и по линиям силуэта стало понятно, что вошла женщина, форм приятных. А когда женщина повела разговор с Николаем Софроновичем, Прокопьев увидел, что она молода, а лицом – в его вкусе. Но и от женщины этой явно исходила опасность! Зловещий на вид истребитель с погубленными им крысами на удочке, по ощущениям Прокопьева, был совершенно безвреден, а от женщины в бейсболке надо было держаться подальше. Ко всему прочему и ее лицо показалось Прокопьеву знакомым.
– Извините, Сергей Максимович, придется вас покинуть. Дела-с. Еще раз извините… – произнесено это было так, будто уход собеседника должен был чрезвычайно огорчить Прокопьева или даже обидеть его. – Полагаю, мы поняли друг друга и вы все обдумаете. Может, на крайний случай и взамен себя кого-нибудь предложите…
– Я не понял ни вас, ни о чем вы говорили, – сказал Прокопьев.
– Ну полноте, Сергей Максимович, – разулыбался барин. – Вы как дитя малое. Вот вам моя визитка. И кстати, разрешите познакомить вас с нашей Ниночкой. Ниночка, это вот тот самый Сергей Максимович, о котором и вы оказались наслышанной.
– Очень приятно, – Ниночка в двух шагах от стола сотворила поклон и, естественно, улыбнулась, глаза у нее были темносерые, нет, синие, и никаких кикимор из них не выпрыгнуло.
Николай Софронович подхватил Ниночку под руку, и они удалились из закусочной к ожидавшему их в переулке истребителю крыс. На спине искушавшего Прокопьев увидел хлястик. Уж точно, кутюрье был из дорогих.
– Я вам чуть-чуть водки подолью, чтоб вы успокоились, – сказал Арсений Линикк.
– Вы ее узнали? – спросил Прокопьев.
– Кого?
– Ниночку. При хлыще с эспаньолкой.
– Узнал. А как же. Следователи после убийства показывали фотографии. На одной была она.
– А здесь вы разве ее не видели? Ей позвонили и она расплакалась. Потом убежала.
– Здесь? Нет, не видел…
– Вы тогда еще назвали себя Гномом Телеграфа.
– Я – Гномом? – удивился Линикк. – Какой же я гном? Я инженер по технике безопасности и у меня кабельное хозяйство. Я вам удостверение покажу.