Много цветов. Птицы летают по комнате. Большая собака.
Джулия
Это твой кабинет, Вильям.
Вильям
Пытаясь шутить.
И кем я работаю? Если не секрет, какая у меня должность?
Джулия
Внимательно смотрит на Вильяма, серьёзно.
Нет, не секрет. Ты работаешь мужчиной.
В комнату входит Мэри. На ней прозрачное платье, оголённое сзади до трусиков. Она держит в руках поднос с кофе и печеньем.
Мэри
Жизнерадостно.
Ну, наконец-то! Я уже волновалась, не заболел ли ты, Вильям. У тебя такой странный голос был с утра…
Вильям
Молчит ошарашенный.
Мэри
Кофе, как ты любишь, со сливками. Печенье тоже любимое! Письма здесь. Если понадоблюсь, я за дверью.
Выходит, поворачиваясь голой попой.
Вильям
Где я? Куда я попал?
Джулия
Ты в Городе Женщин. Ты согласился сюда попасть и попал. Хотя, должна тебе заметить, что это почти невозможно. Не знаю, за какие заслуги тебя сюда, к нам, но я рада. Будем вместе работать.
Вильям
Я арестован? Мои права у вас? А зачем очки забрали?
Джулия
А Идил разве не объяснила? Странно… Она исполнительная и смышлёная девушка.
Очки тебе не понадобятся. И как только научишься видеть через новые, тотчас сможешь уехать. Если захочешь. А сможешь и остаться. Твой выбор. Но это не тюрьма. К нам попадают только добровольно.
Вильям
И много? Сколько «нас» всех, которые работают… мужчинами?
Джулия
Ты один.
Вильям
Изумлённо и растерянно.
Один?
Джулия
Конечно! У нас лишь одна вакантная должность для мужчины.
Вильям
Задумчиво-обречённо.
И какая?
Джулия
Мужчины!
Вильям
И какие мои обязанности?
Джулия
Быть мужчиной!
Вильям
Прости, конечно… А сколько женщин в вашем городе?
Джулия
В разное время по-разному… Сейчас, думаю, около двадцати тысяч.
Вильям