Оценить:
 Рейтинг: 0

Злой город. Петрополь

Год написания книги
2023
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мне понадобятся досье на Алытнова и на всё семейство Лиховых, – заговорил, наконец, майор. – Где ночуют, куда ходят, что делают. Их окружение, привычки – всё.

Павел даже не сразу смогу ответить:

– Господин майор, – выговорил он, кашлянув. – Сейчас я работаю над делом… в вашем распоряжении ресурсы всего Управления…

– И я их использую, – кивнул Валентино, и взгляд у него сделался таким, что следователь мгновенно понял, за что майора прозвали Василиском. – Работайте, Паша. Информация нужна мне к завтрашнему дню.

И он вышел, аккуратно закрыв за собой дверь. Несколько секунд Павел пялился на дверь с отрешённо-огорошенным видом, потом схватил со стола Прокопенко дротик и всадил в центр мишени.

Через пару минут в дверь постучали, и Павел, всё ещё не отошедший от «явления» майора, крикнул «Да!» с такой неподдельной злостью, что стучать прекратили, но внутрь тоже никто не вошёл.

– Да! – снова крикнул Павел.

За дверью повисло напряжённое молчание. Старший лейтенант глубоко вздохнул, провёл рукой по волосам, подошёл и распахнул дверь.

– Входите, прошу, – спокойным голосом пригласил он, посторонившись. – Доброе утро, Агафон Германович. Очень рад, что вы нашли время для беседы.

Сотрудник банка с опаской, почти что боком проскользнул в кабинет, двумя руками, как щит, держа перед собой шляпу. Моложавый, узкокостный, одетый без шика, но по моде. На приветствие следователя его губы несколько раз дёрнулись улыбнуться, однако безуспешно.

– Садитесь, – Павел жестом указал на стул, который минуту назад занимал майор, спохватился и передвинул его на прежнее место, подальше от себя.

– Спасибо, сесть всегда успеется, – хихикнул Агафон Германович, глянув на Павла в поисках одобрения, но дождался только внимательного взгляда. Банковский служащий стушевался и сел на краешек стула. Следователь тоже занял своё место, но заговаривать не спешил: открыл папку, пролистнул страницы, хмуря брови, несколько раз глянул на мужчину поверх листов.

– В прошлую нашу встречу разговор как-то не задался, – заговорил, наконец, Павел, когда Агафон Германович от нервов уже начал дёргать кончик галстука, кажется, сдерживаясь, чтобы не начать его грызть. – Предлагаю начать заново. Вы, как, не против?

Помотав головой, Агафон Германович сделал страдальческое лицо.

– Вопросы, собственно, очень простые, – «успокоил» Павел. – Чьи деньги похитили налётчики?

Служащий сделался ещё бледнее, чем прежде, но сдаваться без боя не собирался. Надежда, что под давлением мужчина не выдержит и выложит всю подноготную, не оправдалась.

– Господин следователь, ведь это же секретная информация, я уже объяснял, – торопливо заговорил Агафон Германович. – Поймите, данные о клиентах мы разглашать не можем! – Лицо мужчины приобрело умоляющее выражение. – И рад бы помочь следствию, да…

– А если я обращусь непосредственно к директору банка? – спросил Павел.

– Так и директор вам ответит ровно то же самое! – всплеснул руками Агафон Германович.

– А если я приду с санкцией прокурора? – усилил нажим Павел.

«Да что за тайна такая? – думал он. – И сумма просто астрономическая. Кто-то отмывает деньги через банк, наверняка. Вот только один человек или несколько? Для одного многовато. Да что там, колоссально!»

Агафон Германович молчал, поэтому Павел решил разнообразия ради помучить его другими вопросами.

– Кто знал о перевозке столь крупной суммы денег?

Из бледного Агафон Германович сделался пятнисто-зелёным.

– Я… То есть, – поспешно поправился он. – Не только я, конечно. О сумме известно всегда начальнику охраны, который отряжает сопровождение.

– Сами инкассаторы могут располагать такими сведениями?

– Нет. То есть, да, в момент погрузки они же всё видят и могут догадаться по количеству мешков.

– Хорошо. Давайте дальше: кто ещё?

– Начальник охраны, – повторил Агафон Германович. – Я, как начальник отдела мониторинга.

– А чем именно вы занимаетесь в банке? – снова перебил Павел.

Агафон Германович запнулся, пытаясь собраться с мыслями.

– Я… эм… занимаюсь проверкой банковских документов, контролирую все внешние и внутренние операции – на основании отчётов, конечно же. Веду проверку анкет клиентов на предмет причастности к криминальным структурам, препятствованием отмывания денег, проверяю документы, подтверждающие законность операций и денежных средств.

– Хорошо, дальше.

Агафон Германович утёр взопревший лоб.

– Так. Эм… ещё служащие хранилища, которые готовились принять деньги. Сам директор банка, разумеется.

– Что насчёт банка, из которого поступили деньги? И работников почты? – спросил Павел. – Они ведь тоже знали о деньгах.

– Да, но они не могли знать, когда их будут перевозить, – ответил служащий. – На почте о поступлении денег не знали вовсе, они ожидали груз, но не знали, какой, охрану обеспечивал банк, переводивший деньги. Кто мог у них знать о переводе денег, мне неизвестно.

– Очень хорошо. – Павел положил перед мужчиной чистый лист бумаги и перо. – Буду крайне признателен, если напишете список с именами.

Пока Агафон Германович, потея от усердия, заполнял листок кучерявыми буквами, Павел курил и смотрел в окно. «Невозможно так нервничать, если ни в чём не виноват, – рассуждал он. – Бывает, что честные граждане боятся полиции, но этого Ершова сейчас удар хватит от страха. С другой стороны, он может быть замешан только в отмывании денег, а к ограблению совершенно не причастен. Придётся проверять всех, но за господином Ершовым понаблюдать. Приставлю к нему пару агентов…» Мысли следователя оборвались, когда он вспомнил, что помимо прочего предстояло ещё заниматься заданием майора. Положим, какая-то информация уже имелась, и не мало, но агентов, все же придётся отправить. И, чтобы разобраться и с тем и с другим делом, обед придётся пропустить, так что домой не удастся попасть до вечера. «Ничего, позвоню Анфисе Алексеевне, узнаю, как там Поль…» – утешил себя Павел, но настроение всё равно уже испортилось.

***

Никогда ещё в своей жизни Анна так не волновалась. И смешно и страшно: страшно, что не возьмут, смешно, что она боится оказаться недостойной работы официантки.

Трактир располагался в квартале от кладбища, на узкой улице с домами, похожими на неприступные бастионы. Впрочем, весь город выглядел так же: прямые, геометрические линии, башни, камень, металл… Повернув под мост монорельсовой дороги, Анна чуть не присела от грохота, когда прямо у неё над головой пронёсся состав. Рельсы слишком низко шли над землёй, на уровне первого этажа, и на секунду показалось, что мост рухнет. Когда поезд проехал, следом за ним опустился шлейф чёрного дыма. Анна зажала нос рукавом пальто и ускорила шаг.

Улица производила жутковатое впечатление, кругом была грязь, которую не смог замаскировать даже свежий снег. Он уже испачкался, соприкоснувшись с городом, запятнал себя. На грязно-белой поверхности свежего снега оставались следы её ног. Цепочки следов людей и животных тянулись со всех сторон, переплетаясь друг с другом, двигаясь в одном направлении, а затем расходясь снова.

Утро ещё только разгоняло ночную серость, неспешно, как будто протирая запотевшее стекло. Солнце вставало над городом, пытаясь пробиться сквозь смог и дым. Трактир, о котором рассказала Тома, отыскался быстро, даже дорогу спрашивать не пришлось. Анна постояла несколько секунд под железной крышей, поёживаясь от холода, а в голову лезли разные мысли: что нужно закупать дрова, иначе недолго и околеть, что в лёгком пальтишке всю зиму не отбегать, и сила воли тут не поможет, а на манке месяц она не протянет.

Анна открыла дверь и вошла внутрь.

– Доброе утро.

Помещение оказалось очень тёмным, что не удивительно для подвала, но беспокойство вызывал не только, и даже не столько подвал, сколько вообще всё место: улица с домами, многие окна в которых незряче пялились заколоченными ставнями, грязь, обшарпанные стены, ощущение, будто попал на какие-то задворки. И здесь, внутри, напряжение не отпускало.

Трактирщик занимался тем, что ходил вдоль столов, снимал стулья и ставил их на только что вымытый пол, готовясь к открытию. Немолодой мужчина с маленькой лысиной, вытянутым лицом и большими плоскими ушами. Рукава рубашки закатаны до локтей, с плеча свешивается тряпка. Появление женщины застало его врасплох: он замер со стулом в руках, разглядывая посетительницу как диковинную зверушку в зоопарке. Анна неловко повела плечами и, чтобы скрыть волнение, спросила громче, чем требовалось:

– Вам требуется официантка?

Трактирщик выпрямился, поставил стул и оглядел девушку с ног до головы.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18

Другие электронные книги автора Владислава Сулина