Оценить:
 Рейтинг: 0

Пар

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Из-за куста сирени выскочили два маленьких человечка удерживающие между ног палки, а через мгновение выглянула женщина с охапкой свежесрезанных веток, аккуратно положила их на землю и с улыбкой направилась к ним. С возгласом «вперед», малыши, удерживая свои палки между ногами, вприпрыжку побежали за ней, обогнули ее с двух сторон и подбежали к гостю. «Тпру-у-у», – выпалили дружно они и слезли с палок.

– Знакомьтесь. Наши дети: Сил и Нада. Моя жена, Руса. А это тот самый путник, которого ждут в деревне, Ил.

– Рады видеть тебя в нашем доме. Добро пожаловать, – Руса и Ил обнялись.

Ил опустился на корточки и обнял детей. Новые, до сих пор незнакомые чувства наполнили его. Он уткнулся лицом в их головы и стал вдыхать, словно аромат цветов исходил от них и наполнял его сердце нежностью и заботой. Он впервые видел детей человека, до этого проявляя лишь любознательный холодный интерес к ним.

– А у нас еще есть братик, – тоненьким голосом проговорила Нада.

– Его зовут Руд. Только он еще маленький. Все время спит, – вторил ей Сил, – Пойдем мы покажем его тебе.

Дети взяли Ила за руки, и повели в дом. Они поднялись по ступеням через зеленую арку террасы, дети омыли босые ноги в стоящем там тазу, Ил снял обувь, и все вошли в дом. По широкому коридору они прошли мимо лестницы справа, ведущей на второй этаж и открытого входа в гостиную, расположенную с противоположной стороны. Дальше были три двери, в одну из которой вбежали малыши и позвали за собой Ила. Ил вошел в просторную светлую комнату, посреди которой стояла небольшая кроватка, напоминающая прямоугольную плетеную корзину с высокими полупрозрачными стенками. Над кроватью, с потолка свисал шелковый балдахин, окутывающий ее со всех сторон.

– Смотри, – шепотом пригласила его Нада, – Он еще спит.

Сквозь вуаль балдахина, Ил увидел маленький сверток ткани, из маленького окошечка которого просматривались очертания человеческого лица. Маленький носик издавал еле уловимый звук вдыхаемого и выдыхаемого воздуха. Ил ощутил, как от кроватки исходили какие-то волны таинственности и величия.

– Он родился три дня назад, – еле слышно сказала Руса, стоявшая вместе с мужем в дверном проеме комнаты.

– Как раз в тот день я отправился в свое путешествие, – подумал про себя Ил, продолжая с трепетом рассматривать младенца.

– Мама говорит, что мы с Силом были такими же, – засмеялась Нада.

Гостеприимные хозяева показали Илу его комнату на втором этаже, затопили баню для гостя, вместе поужинали. После бани пришла пора, и все разошлись на ночной отдых. Ил вошел в свою комнату разделся и лег в постель. Несмотря на утомленность от путешествия спать не хотелось. Напротив, впечатления, которые он получил сегодня, не давали ему погрузиться в сон.

– Я никогда не был ребенком. Помню, когда первый раз открыл свои глаза. Я стоял на большом круглом диске. Передо мной стоял Отец, пристально всматривавшийся в мои глаза. Он был одет в белую, испачканную одежду. Я ощутил, как он будто вошел в меня через этот взгляд, и я стал как он. Я стал им. Он подошел ко мне, а я ничем не мог шевелить, даже глазами. Только смотреть. Он сказал: «Смотри – это твой дом!», нагнулся и медленно покрутил диск. Я начал вращаться. Я увидел вокруг горы, море, поле, лес, солнце, луну, звёзды… С каждым поворотом картины менялись. Диск остановился, и я снова смотрел в его глаза. Он улыбнулся и сказал: «В тебе моя жизнь. Подойди ко мне». Я сошел с диска и подошел. Он обнял меня и отвел на хутор. Там я познакомился с Алом, где мы живем до сих пор. Но я никогда не был ребёнком…

9

Сквозь сон Ил услышал за дверью какую-то возню и детские голоса. Он осознал, что уже наступило утро, но вставать совсем не хотелось. Хозяева, вероятно, уже давно были на ногах, а дети любопытно ждали, когда, наконец, их гость проснется. Немного понежившись в постели, он встал, оделся и вышел за дверь.

– Доброе утро, – просигналил детский хор так, что это было слышно во всем доме и, наверное, за открытыми окнами во дворе.

– Доброе утро, – ответил Ил. – Я, наверное, долго спал сегодня?

– А мы ждали, когда ты проснешься. Ты поиграешь с нами?

– Наверное. Я постараюсь.

– Мама сказала, что попросит тебя поиграть с нами.

– Ил, спускайся вниз, – послышался голос хозяина дома.

После утреннего приветствия, Руса дала Илу свежее полотенце, и он отправился во двор умываться. Со всех сторон лилось птичье пение, а воздух был наполнен запахами цветов. Ил сделал несколько глубоких вдохов и почувствовал себя как дома. Завтрак был давно готов, и все ждали пробуждения своего гостя, чтобы покушать всем вместе. Дети сидели рядом на специально сделанных для них стульях с высокими ножками, а родители по обе стороны от них, то и дело, помогая им справляться с процессом. Гостя усадили напротив, откуда он с интересом и улыбкой наблюдал за семьёй.

– Сегодня мы с тобой прогуляемся по деревне, – сказал Рик, – Я тебя познакомлю с местными жителями. Посмотришь кто и каким ремеслом у нас занимается.

– А сколько людей живет в деревне?

– Наша деревня небольшая: семь дворов. В двух живут не женатые братья.

– Один из них скоро обзаведется семьей, – с улыбкой добавила Руса.

– В двух семьях по два ребенка, у одной – один, четвертая – ждут пополнения, а пятая – это мы», – с улыбкой ответил Рик.

– Глядя на скверы, и количество скамеек в них я думал, что все скамейки заняты, когда деревня отдыхает.

– Дети растут быстро. Так что мы заранее готовим места, – с шуткой ответила Руса.

– А в дни покоя часто приезжают гости из других деревень.

После завтрака, пока Рик и Руса занимались домашним хозяйством, Ил с детьми вышел во двор.

– Давай поиграем в лошадей, – сказал Сил и подбежал к дереву, возле которого стояли три палки. – Мы нашли еще одну лошадь для тебя, пока ты спал, – протягивая Илу палку сказал он.

– А зачем нам палки?

– Это не палки. Это лошади. Смотри, – Нада, держа палку руками, взмахнула ногой и оседлала ее. Сил сделал то же самое.

– Ты тоже садись на свою лошадь.

Ил повторил этот жест, и палка оказалась у него между ног.

– Теперь, давай кататься, – сказали дети и, смеясь, начали вприпрыжку скакать по газону. Ил недоуменно смотрел на них и не понимал, что ему при этом делать.

– Скачи, как мы, – взвизгивала от радости ребятня. Видя всплеск радости, который они при этом испытывали, Ил, сначала неловко, а затем, постепенно войдя в раж, стал скакать. Они, то догоняли друг друга, то разбегались, снова догоняли, взвизгивали, издавали звуки похожие на лошадиные, пока во двор не вышли родители и Рик скомандовал: «Тпру-у-у».

– Одну лошадь я у вас забираю. Мы с Илом пойдем деревню, а вы поможете маме. Ребята выслушали отца и поскакали к маме.

– Вначале я тебе покажу, чем занимаюсь я, – сказал Рик, и они направились к хозяйственным постройкам дома. – На самом деле это не единственное мое занятие. В деревне каждый трудится в полях, садах и винограднике. Это мы делаем сообща, а урожай разделяем между всеми. Но у каждого есть свое особое занятие. Я, например, люблю изготавливать поделки из металла.

Он открыл дверь, и они вошли в кузницу. Это было большое, просторное и достаточно светлое помещение. Напротив входа, у стены стоял горн, выложенный из камня. Справа от него, на глиняном полу, лежали меха, а перед ним, чуть левее, стояла большая наковальня. Все стены были заставлены стеллажами или увешаны какими-то металлическими предметами и инструментами. Воздух был пропитан сладким запахом железа.

– Вот мое хозяйство, – сказал с удовлетворением Рик, – Я люблю здесь трудиться. Если захочешь, я научу тебя этому ремеслу. Думаю, тебе понравится.

– Да, меня впечатляет. Столько всего интересного здесь у тебя. Я бы хотел что-нибудь сделать из металла своими руками. Дома я в основном делаю поделки из дерева: вырезаю, плету. У меня есть кое-какой металлический инструмент, но даже не представляю, как его изготовили. А где ты берешь металл и где его можно найти?

– Здесь в округе его нет. Я привожу его издалека. В трех днях пути есть деревня, называется «Сияние». Она намного больше нашей. Там есть три кузницы, в которых трудятся семеро братьев. Я привожу металл оттуда. Но они, в свою очередь привозят его из другого места, называется оно «Яркое». Я был там один раз. Это красивая горная местность с озерами и бурлящими реками. Вершины некоторых гор источают белый дым. Они собирают металл у подножья гор. Вот, посмотри.

Рик подвел Ила к огромному коробу, в котором лежали различного цвета, размеров и форм куски металла, похожие на камни.

– Вот такую смесь привозят из «Яркого». Здесь железо, золото, свинец, медь и так далее. Все это нужно рассортировать, а затем переплавить. Этот процесс лучше увидеть, чтобы было понятно. Мы с тобой займемся этим в другой раз.

Они вышли из кузницы и направились к большой дороге, по которой Ил пришел в эту деревню и поднялись по ней на вершину холма. Отсюда открывался вид стройно посаженных деревьев, кустов и чем-то засеянных небольших полей на которых трудились люди.

– Это наше хозяйство. Здесь трудятся все жители деревни. Когда приходит время, мы собираем урожай и отвозим его в хранилища. А уже оттуда каждый берет себе необходимое количество в любое удобное время.

Рик показал и рассказал гостю о стиле жизни в деревне, познакомил его со всеми жителями. В течение немногих дней, которые провел Ил в деревне, он побывал в каждом доме, где его радушно встречали. В буднее время он трудился вместе со всеми, выполняя различные работы, много узнал нового и полезного для себя. Больше всего ему нравилось работать в кузнице. Рик, как и обещал, научил его всему процессу этого мастерства: от сортировки металла до изготовления предметов.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7