Оценить:
 Рейтинг: 0

Песни Красных Ястребов. Наследие пепла

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 31 >>
На страницу:
3 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Юрген спрятал свою душу внутри так называемого Осколка. Хотя Кейра ни разу не держала в руках этот самоцвет, она знала: он похож на рубин цвета крови. Осколок мог сливаться с телом хозяина и усиливать магические способности. Однако цена магии была сурова: прежнее тело Юрген погибло, когда его жизненно-важные органы превратились в кристалл.

В детстве Юрген вырвал Осколок из глазницы чудовищного ястреба, которому поклонялись жители Аскерми. Вскоре юный маг понял, что самоцвет – нечто большее, чем источник магических сил. Внутри небольшого камня находился целый загробный мир. Он был предназначен не для людей – там обретали покой души красных ястребов.

В этом странном месте Кейра впервые и встретила Юргена. Это случилось, когда Керрам, также известный как Лодочник, спас ее жизнь с помощью Осколка. Девушка получила второй шанс, но была вынуждена разделить свое тело с нежеланным попутчиком.

Кто знает, какие мотивы преследовал этот культист по имени Керрам… Наверное, хотел отомстить жестокому отцу, и это дело было еще не закончено. Юрген надеялся, что вернется в силе и славе, но вместо этого оказался в теле слабой девушки, которая всей душой не принимала насилие. Он презирал Кейру, как и почти всех женщин, но она не собиралась покорно уступать свою жизнь. Ее время было уже на исходе: с каждым днем Юрген становился сильнее.

Каждый раз, когда он забирал ее тело, Кейра боялась, что не проснется. С этим нельзя было мириться, но что она могла сделать? Мать-культистка обещала ей спасение, но Кейра была не готова платить за него жизнями других людей. В итоге вероломная Фрида бросила дочь, выбрав служение своим жестоким Богам.

Каждый раз, просыпаясь, Кейра чувствовала волю к жизни. Она ценила каждую минуту своей свободы и больше не тратила времени на сомнения. Жаль, но с уходом матери никто не мог дать ей надежду. Кейра старалась жить так, чтобы ни о чем не жалеть. Она помогала в таверне трактирщику Тобиасу. Когда-то, в прошлой жизни, у нее была собственная таверна…

Бывшая трактирщица протирала стаканы, когда к ней пришел гость. Это был Дэйл, бывший следопыт, а ныне адъютант директора Фабриса. Между Кейрой и ее нежданным гостем были напряженные отношения.

Когда-то они учились на одном курсе Кьяргонского Университета и были влюблены. Затем все рухнуло: Дэйл узнал о мутации Кейры и не принял девушку такой. Они расстались, а вскоре он бросил Университет и завербовался в Армию Искоренителей.

Они встретились через полтора года, когда Кейра с матерью бежали из Дагроссы и угодили в плен следопытов. Холодок неловкости не спешил таять. Дэйл ничего не сделал, чтобы спасти Кейру от участи подопытного зверька. А когда она доверилась ему и раскрыла секрет своей матери, он разрушил ее надежды и начал охоту на Фриду. С тех пор у бывших влюбленных не было времени поговорить.

Увидев Дэйла на пороге, Кейра почувствовала тревогу. Что если он пришел сообщить, что следопыты настигли Фриду в лесах? Мать-островитянка совершила множество преступлений, но даже она не заслуживала быть дичью на чьей-то охоте.

Что если Дэйл пришел, чтобы снова ранить Кейру? Она отбросила эту мысль. Они взрослые люди и могут спокойно поговорить, но почему тогда сердце не утихает?

– Привет, – немногословно поздоровался Дэйл и сел напротив барной стойки.

Их глаза встретились, и Кейра перевела взгляд на стакан у себя в руках.

– Хочешь чего-нибудь выпить? – спросила она вместо приветствия.

– Нет. Я принес новости.

– Фрида?

– Нет. Твоя мать исчезла, патрулям не удалось ее отыскать. Думаю, она уже далеко…

– Я не представляю, куда она направилась, – выпалила Кейра, не дослушав.

Дэйл мягко посмотрел на нее и показал открытые ладони.

– Эй, это не допрос. Я не хотел говорить о Фриде. Уверен, если бы ты что-то знала, сказала бы.

– Понимаешь… я думала, ее цель – освободить меня. Но, похоже, мама должна была доставить меня в этот чертов Разлом… Не знаю, что ждало меня там. Может, свобода, а может – рабство Сеятелей! Фрида обещала мне спасение, но лгала столько раз… С каждым днем я видела, как Боги становятся матери важнее, чем я. Это… больно, понимаешь?

Наверное, она ждала, что Дэйл посочувствует ей… но мужчину гораздо больше занимала Проблема, Которую Нужно Решить.

Кейра сама поверила культистке, пролежавшей год в лечебнице для умалишенных. Сама отправилась за матерью на край света… Разлом на острове Марфелла был пугающим местом. Порченая земля, где безраздельно правили Сеятели.

– Думаешь, теперь Фриде незачем плыть на Марфеллу? – поинтересовался Дэйл.

– Я не знаю, что теперь. – Кейра прикрыла глаза и покачала головой. – Может, она продолжила путешествие на острова. Может, затаилась неподалеку и вербует сторонников. А может, она вообще вернулась в Дагроссу.

– Зачем? – Такой вариант не пришел Дэйлу в голову.

– Бальдвин приказал убить моего отца. Его смерть сломала Фриду, и, полагаю, она хочет мести.

– Префект Дагроссы – трудная цель для мести. Он ведет войну с культистами с тех пор, как служил в рядах Искоренителей.

Дэйл ничего не сказал по поводу вины Бальдвина в убийстве, и Кейра продолжила с раздражением:

– А еще в Дагроссе Келли, моя сестра. Фабрис обещал привезти ее сюда, и чем быстрее вы это сделаете, тем лучше. Пока тело еще подчиняется мне, я хочу ее увидеть. Я должна ей все рассказать: мы с матерью бросили ее в полном неведении.

– Я ни разу не видел… ну… когда появляется Юрген, – смущенно заметил Дэйл.

Об этом они тоже ни разу не говорили.

– Надеюсь, и не увидишь. Поверь, приятного мало. – Кейра отыскала на полке графин с жидкостью вишневого цвета и налила в стакан. Дэйл посмотрел на нее с недоумением. – О, это для меня. Если мы и впрямь будем обсуждать Юргена, не хочу делать это на трезвую голову.

– Я не понимаю, на что это похоже. В смысле, каково тебе, – Дэйл растерянно постучал пальцем по столешнице. – Вот ты стоишь передо мной живая, на щеках румянец. А на самом деле умираешь, и я ничем не могу помочь. Это чертовски злит.

Кейра проглотила ком в горле и безрадостно улыбнулась.

– Ну, когда вместо меня появится головорез-островитянин, можешь его вырубить. Как знать, вдруг тогда моя очередь наступит быстрее.

– Не смешно!

– Знаю. Поверь, мне давно уже не смешно. Я не знаю, когда… ну… исчезну. Впрочем, никому неведом день собственной смерти. Кто знает, может, это последний наш разговор.

– Нет! Черт! – Дэйл сжал кулак на столешнице, словно борясь с самим собой. – Я столько хочу тебе сказать… Ты сможешь меня простить? За то, что было в Кьяргоне. И за все дерьмо, что случилось потом.

Это было неожиданно. Когда Дэйл отверг Кейру, это ранило ее самооценку. Она и раньше не любила себя, а после Кьяргона решила, что любовь – вообще не для нее. Но когда тебе перерезают горло и бросают бездыханное тело в черные воды залива, подобные любовные переживания кажутся такой чепухой!

Дэйл презирает мутантов, такой уж он есть. Злиться на него – значит, отказать человеку в праве быть самим собой. Поступить также, как он сам поступил с Кейрой. На закате своего студенчества она считала, что Дэйл должен был поступить иначе, и потому злилась и обижалась. Он как будто предал ее, а ведь мог предать свои убеждения, чего уж проще! Ну что за чепуха! Их отношения с Дэйлом были обречены с самого начала, и не стоило тешить себя иллюзиями.

– Если хочешь поговорить о Кьяргоне… Я не могу сказать, что понимаю тебя, это не так. Но я ценю, что ты не стал притворяться. Ты имеешь право поступать согласно своим убеждением, вот и все.

– Было бы проще, если бы ты влепила мне затрещину… – Дэйл, подслеповато щурясь, посмотрел ей в глаза. – Знаешь, я ведь тоже в каком-то роде мутант. Из-за дурной наследственности я утратил часть зрения и теперь не могу смотреть на яркий свет. Еще недавно я был лучшим стрелком Искоренителей, а теперь пистолеты мне не положены. И с этой новой точки зрения, в прошлом я поступал как та еще сволочь.

Кейра грустно улыбнулась. Дэйл изменился не так сильно, как предполагал: на этот раз он не мог принять себя самого.

– Если ты хочешь это услышать, я прощаю тебя. За то, что ты меня бросил и сбежал, как последняя сволочь.

На секунду повисла тишина, а затем они оба рассмеялись. Кейра налила еще один стакан и придвинула его к Дэйлу. На этот раз он все-таки выпил.

– Горькая… Уф. Ты права, я сам хотел это услышать.

– А еще из-за тебя я стала жертвой экспериментов и потеряла единственный шанс отделаться от Юргена – свою мать. Но будем честны, я виновата не меньше.

– Фрида тянула тебе в Разлом, а теперь следопыты готовят туда экспедицию. Мы отыщем старуху, узнаем способ… может, еще не все потеряно!

– Для начала отыщите мою сестру, это важно! Кому Фабрис доверил это дело? Тебе?
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 31 >>
На страницу:
3 из 31

Другие электронные книги автора Вячеслав Владимирович Черепанов