Современные исследования, проведённые МГЭИК, определяют эту величину практически в том же диапазоне, что и в работах Будыко и его сотрудников 30-летней давности. В начале 1990-х этот метод получил развитие в США, где М. Хоферт и К. Ковеи показали, как метод палеоаналогов может быть использован для определения подгонных коэффициентов в больших климатических моделях.
В последние годы жизни Будыко продолжал руководить созданным им отделом в ГГИ и работать над проблемой прогнозирования климата будущего.
За свою долгую научную карьеру были опубликованы его 24 монографии, 2 научно-популярные книги по всемирной истории и истории литературы и более 200 научных статей.
Он был почётным членом Географического общества России и Американского метеорологического общества; избирался депутатом районного и Ленинградского городского Советов; награждён орденами Октябрьской революции, Трудового Красного Знамени, орден «Знак Почёта»,
«За заслуги перед Отечеством» 2-й степени и медалями; лауреат Ленинской премии, премий им. А.П. Виноградова и им. Григорьева; удостоен медали им. Ф.П. Литке, золотой медали ВМО, медали им. Роберта Хортона, а также в 1998 году получил премию «Голубая Планета» Фонда Асахи.
Список принятых сокращений
АТБ – авиационно-техническая база
ВМО – всемирная метеорологическая организация МОГА (ИКАО) – международная организация гражданской авиации
МГА – Министерство гражданской авиации
ГУГМС – Главное управление гидрометслужбы при СМ СССР
СДП И МП – стартовый диспетчерский пункт, совмещённый с метеонаблюдательным пунктом
ИВО – «облако» – измеритель высоты облаков
РДВ – регистратор дальности видимости
КРАМС – комплексная радиотехническая аэродромная метеостанция
НПП ГА – наставление по производству полётов гражданской авиации
МУТА – Московское транспортное управление гражданской авиации
ОАО – объединённый с аэропортом авиаотряд
АМС – военная авиаметстанция
УВД – управление воздушным движением
ООНХ – отдел обеспечения народного хозяйства
ВПП – взлётно-посадочная полоса
ОПН – основной пункт метеонаблюдений
ВПН – вспомогательный пункт метеонаблюдений
ДПН – дополнительный пункт метеонаблюдений
МРЛ – метеорологический радиолокатор
АППИ – автономный пункт приёма спутниковой информации
ОСП – отдел службы прогнозов
АБП – Архангельское бюро погоды
ГМО – гидрометеорологическая обсерватория
НАО – Ненецкий автономный округ
АРМ синоптика – автоматизированное рабочее место синоптика
АРМ гидролога – автоматизированное рабочее место гидролога
АРМ агрометеоролога – автоматизированное рабочее место агрометеоролога
ЦБК – целлюлозно-бумажный комбинат
АМСГ-1 – авиаметеорологическая станция 1 разряда
ГМС – гидрометеорологическая станция
СОАГ – Сыктывкарская отдельная авиагруппа
КДП – командно-диспетчерский пункт
ГРМЦ – главный радиометеорологический центр
НГО – нижняя граница облаков
МВЛ – местные воздушные линии РП – руководитель полётов
РДС – районная диспетчерская служба
ООЯ, СГЯ – особо опасное (стихийное) гидрометеорологическое явление
СГМО – специализированное гидрометеорологиское обслуживание
ГАМЦ – Главный авиационный метеоцентр
УГМО ГУГМС – управление гидрометобеспечения
ГМБ – гидрометбюро
АСПД – автоматизированная система передачи данных
ЛАССО – локальная автоматизированная система средств обработки
ТДС – труднодоступная гидрометстанция