Оценить:
 Рейтинг: 0

Смотрители

Год написания книги
2014
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
3 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Рассвет забрезжил над взбудораженным кладбищем. Джонни весь грязный сидел на крыльце, закрыв лицо руками. У него оставалась последняя надежда. Он где-то слышал, что мёртвые не выносят дневного света. Лучи восходящей звезды коснулись рук смотрителя кладбища. Осторожно оторвав их от лица, он посмотрел на испачканные ладони и с надеждой поднял глаза. Прямо по направлению его взгляда, сидя на краю разверзшейся могилы, два скелета в останках своих похоронных роб, греясь в лучах восходящего светила, играли в кости. Надежды больше не было. Джонни снова закрыл лицо руками.

– Прости, старина, – услышал над собой он чей-то довольно грубоватый голос.

– Да, – Джонни убрал от лица руки.

Перед ним стоял мертвец и дружески улыбался.

– Что у вас произошло? – спросил Джонни. – Буйный сосед, ремонтные работы после десяти вечера, грибок на стенах или ещё что-то новенькое?

– У меня всё в норме, – дружелюбно отозвался покойник.

– Надо же, – Джонни устало поднялся. – Тогда слушаю.

– Тут такое дело, – начал мертвец. – Я понимаю, у тебя тут кое-какие проблемки, ну уж если ты тут главный, будь готов к жалобам. Но я не об этом, я хочу сообщить о другом.

– И о чём же?

– Ну… – покойник замялся. – Раньше, я помню, за ценные сведения вроде как денег давали. Как насчёт небольшого вознаграждения за информацию, имеющую очень большое значение? – мертвец настолько выразительно посмотрел на Джонни, что у того встали дыбом волосы.

Смотритель не нашёл слов для отказа нуждающемуся. Он сходил домой и, выйдя обратно, высыпал в костистую ладонь покойника пригоршню мелочи. Осмотрев деньги, покойник попробовал несколько монет на зуб, последний уцелевший, после чего убрал их в чудом сохранившийся карман своей одежды.

– Приятно с тобой работать, – доверительно начал он. – Так вот, хочу тебя предупредить. Все местные обитатели в общем воспитанные и законопослушные существа, правила знают – ты главный, за забор не ногой и прочее. Но есть один негодяй, который нарушил все правила, – покойник выдержал гроссмейстерскую паузу. – В общем, в эту ночь кое-кто свалил с погоста, и это может стать большой проблемой для всех нас. Конечно, с него какой спрос, тварь бессловесная, попал сюда благодаря каким-то доисторическим заслугам, но тем не менее.

– И кто же это такой? – полюбопытствовал Джонни, искренне не понимая в чём тут проблема.

– Это Барсик, – покойник опасливо посмотрел по сторонам. – Он известен как Барсик I.

Джонни задумался. Краеведом он не был, но о единственном в городе памятнике коту, разумеется, слышал.

– Ты хочешь сказать, что это кот? – спросил он.

– Ага, – мертвец кивнул.

Капитан Арленди отвлёкся от чтения древнего тома городских летописей. Странный шум в приёмной привлёк его внимание. Шумящих было несколько, среди них улавливались голоса Генриетты и Себастьяна, лейтенанта стражи. Однако на фоне их довольно вежливых протестов особенно выделялся хриплый голос, который мог принадлежать только одному существу.

– Нет, я войду!! – ревел голос. – Клянусь половником Дурина, я войду и выскажу всё ему!

Что-то грохнуло, а затем дверь распахнулась, и группа существ ввалилась в кабинет к капитану. Генриетта извиняющимся взглядом посмотрела на шефа.

– Всё в порядке, – Жорж Арленди медленно поднялся со своего места, и данное действие моментально локализовало все шумовые эффекты вокруг. – Я слушаю вас, господа.

Под взглядом капитана большинство существ чувствовало себя как-то неуютно, не были исключением и эти трое – здоровый гном и два человека. Всех их капитан знал, они вели дела на рынке туриндустрии – держали гостиницы. Правда, их заведения не входили в каталог рекомендованных туристам мест проживания. Тем не менее, они были гражданами города и платили налоги, когда им об том напоминали. Служба напоминальщиков была опасной, очень почётной и крайне недолгой.

– Тут такое дело, – начал гном, выступающий явно главным в этом вопросе. – Короче, мы несём убытки!

– Неужели? – на каменном лице капитана не дрогнул ни один мускул, но в голосе сквозило таким участием, что собравшиеся попятились.

Однако гном был не из робкого десятка, а уходящая за горизонт прибыль придала ему смелости:

– Это не вопрос бизнеса. Это вопрос города.

– Любопытно, – капитан сел.

– Моя гостиница называется «Хромой осьминог».

– Я знаю.

– Так вот, с тех самых пор, как мой далёкий могучий предок её основал…

– Ты хотел сказать, с тех пор, как твой предок убил прежнего хозяина и захватил его собственность, – поправил его капитан.

– Это частности, не имеющие отношения к делу. Так вот, я Зелёный Джо, хозяин заведения с многовековой славой. Репутация моей гостиницы незыблема, как скала, а тут такое!

– Да уж, репутация твоей гостиницы действительно незыблема, – капитан почти нежно улыбался гному. – Ни одна сводка не обходится без участия твоего заведения.

– Мы стараемся, – пробубнил гном.

– Ага. Так что у тебя случилось?

– Меня подставили! – выпалил Джо.

– Хм, – капитан на мгновение задумался, вспоминая доклады о ночных происшествиях. Не припомнив ни одного массового убийства, он внимательно посмотрел на гнома. – Ты хочешь сказать, что некто тебя подставил, и ты дошёл до того, что просишь помощи у стражи?

– Да! То есть нет, то есть да, но…

– Понятно. Генриетта отрази в отчёте, Зелёный Джо обратился за помощью к властям. Так и кому же это посчастливилось тебя подставить?

– Клопам, – мрачно брякнул гном.

В повисшей тишине была слышна работа мысли, метавшейся по черепу гнома.

– Вас, господа, тоже клопы подставили? – обратился капитан к спутникам гнома.

В знак подтверждения они с энтузиазмом закивали головами.

– А не будет ли с моей стороны бестактностью спросить, как им это удалось? – капитан с неподдельным интересом взирал на просителей.

– Они ушли, – бесхитростно ответил Косой Эрик, хозяин заведения Пустой Бочонок.

– Надо же, – капитан изобразил на лице удивление. – А мне почему-то казалось, что уход из гостиницы клопов является, как бы это сказать, радостным событием для клиентов, а следовательно, и для хозяина. Но, видимо, я ошибался. Так и в чём же суть вашего бедствия?

– Тут такое дело, – взялся объяснять Зелёный Джо, – у нас с клопами что-то типа соглашения. Мы, значит, их не травим и предоставляем для выпаса своих клиентов, а они утром рассказывают, есть ли у покусанного ими посетителя что-либо ценное или заслуживающее внимания. А тут они взяли и ушли, кто так поступает?

На лице капитана отразилось глубокое сочувствие, даже слеза блеснула от сострадания к бедствию горожан. Во всяком случае, просители решили именно так. Лейтенант Себастьян Рид тоже прослезился, он хотел даже выйти, но капитан жестом его остановил.

– Клопы поступили абсолютно бессовестно, – согласился Арленди. – Однако поведай мне, Джо, ты постиг великую тайну клоповьего языка?

– Чего сделал? – не понял Джо.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
3 из 7