– Я их посторожу, а вы спасайте ее милость, – проговорил Бобби, и девушки бросились к двери.
За ней было тихо, как в могиле.
– Мириам, это мы, – проговорила Юджиния, пока Анжелина при помощи шпильки возилась с замком.
– Слава богу! – раздалось по ту сторону двери.
Вскоре подруги были вместе и уже обнимались.
Как оказалось, Мириам была в плохом состоянии. Синяки, кровоподтеки, и исхудавшее тело – вот, что сделал с ней маркиз.
– Ее нужно везти ко мне, – тут же заговорила Юджиния, – там я вызову доктора Стокмана, он поможет ей.
Так и порешив, они двинулись к выходу. Быстро идти они не могли, Мириам была очень слаба. Но время прошло, и девушки оказались на улице. Казалось, когда они были уже близки к цели, три подруги заметили, как к воротам замка подъехал экипаж графа Моури. Открылась дверца, и оттуда прямо вывалился пьяный маркиз.
– Вот и мой за… замок, – заплетающимся языком заявил маркиз, стараясь твердо стоять на ногах.
– Он просто великолепен! – восторженно произнес граф Моури.
Девушки же, чтобы не предстать перед взором маркиза, спрятались за кусты каких-то диковинных цветов. Их название знал лишь садовник маркиза, который сам их и вывел. Оттуда подруги наблюдали за этой парой.
– Так вот, мой …ик… дорогой друг, ты можешь приходить сюда, когда тебе вздумается. В моем …ик… замке ты желанный гость.
– Буду иметь это в виду. Вы очень добры, – граф был абсолютно трезв, и было заметно, как он нервничает, оглядываясь в поисках девушек. Он уже заметил их экипаж напротив замка, на той стороне улицы.
– Я всегда добр с теми, кто добр ко мне, – едва смог выговорить маркиз, – о-ой, как же мне нехорошо, – проговорил он и уже начал падать, но крепкие руки графа его поддержали:
– Спокойнее, ваша милость. Вам нужна кровать, а не холодная земля.
Говоря все это, графу невероятно хотелось поколотить этого пьяного негодяя. Да так, чтобы напрочь отбить у него охоту мучить свою бедную жену. Он сейчас соображал, что же ему делать с этим пьяным типом, если девушки где-то здесь, как можно было судить по экипажу.
Маркиз охал и ахал, а граф смотрел во все глаза по сторонам в поисках того, что бы ему дало понять, что девушки в безопасности.
И вот возле кустов невероятных каких-то цветов, которые зашевелились, граф заметил, черный плащ с розовой подкладкой. Такой плащ был лишь у его любимой Анжелины. Этот плащ ей подарил его отец, маркиз Стейтон. Значит, нужно действовать.
– Пойдемте, ваша милость, – словно заботливая нянюшка проговорил граф, – уложим вас в кроватку, вы отдохнете…
Парочка уходила все дальше, приближаясь к крыльцу, и три подруги настолько быстро, насколько только позволяло состояние Мириам, пробрались к экипажу Юджинии. Уже оттуда они направились к дому мисс Кейн.
*** *** ***
На следующее утро Анжелину разбудила служанка Кейси. Она начала болтать про девушек, которые ходят по ночам неизвестно где, а потом добавила, что в золотистой комнате Анжелину ждет граф Моури.
Девушка не хотела к нему спускаться, видеть его, но голос где-то из самых глубин души говорил, что Анжелина не так уж и равнодушна к графу, а если быть честной, то она даже влюблена. Что за чушь? – она себя спрашивала. А голос отвечал, что она себя обманывает, и как бы она ни противилась, любовь к ней пришла.
Мрачная из-за мыслей о графе, из-за мыслей о Мириам, Анжелина спустилась в золотистую комнату и ее взгляд встретился с голубыми глазами Уильяма. Он удобно устроился в кресле у окна, а рядом на столе остывали две чашки ароматного чая и невероятно вкусно пахло шоколадное печенье, находившееся в вазочке.
– Ты хотел меня видеть, – проговорила Анжелина.
Тот улыбнулся и подался ей навстречу.
– Дорогая, сегодня ты особенно прекрасно выглядишь, – после чего он поцеловал ее руку.
После этого поцелуя Анжелина вдруг поняла, что сопротивление бесполезно. Она увязла по самые уши в любви, и из этих сетей ей уже не выбраться. Девушка улыбнулась.
– Благодарю.
– Присядем, выпьем чая? У меня есть новости. Я расскажу тебе о твоей подруге Мириам.
Анжелина кивнула, и Уильям помог ей устроиться в кресле, напротив.
– Пока ты спала, я навещал твою подругу Мириам. После того как ей занялся доктор, она чувствует себя лучше, хотя еще и слаба. Утром же вернулся дядя мисс Кейн, и теперь они возьмут в оборот маркиза, обвинив его в контрабанде. И теперь маркизу грозит тюрьма, а Мириам разведут с мужем. Хотя будут еще долго ходить слухи о том, что маркиз держал жену взаперти.
– Бедная Мириам, – сказала Анжелина, – она заслуживает лучшей доли.
– А как насчет тебя? – спросил граф.
– Меня?
– Я признался тебе в любви вчера, а ты по-прежнему меня избегаешь. Я тебе не нужен?
Анжелина внезапно встала со своего места и обняла Уильяма.
– Нужен, – нежно проговорила она, – я увидела в тебе не только избалованного мальчишку, а того, кто умеет любить и делать счастливым того, кто рядом с тобой. Я люблю тебя!
Уильям нежно прижал к своей груди Анжелину. Он хотел почувствовать ее тепло, почувствовать, что она рядом с ним. Его любовь, его Анжелина. Так обнявшись они стояли некоторое время, пока она не нарушила тишину:
– Я хочу съездить навестить Мириам.
– Я поеду с тобой!
– Но ты там уже был сегодня.
– А вдруг тебя похитит старый барон?
– Меня, но не мое сердце. Потому что его уже ты похитил.
После этих слов Уильям сладко поцеловал Анжелину.
Ромашка вторая
Глава 1
Маркиза Дервиз, Мириам Маллинз, после развода стала свободной, к тому же и обладательницей дома в Линмуте.
Весть о наследстве для Мириам стала большой неожиданностью. Сводный брат ее ныне покойного дедушки после своей смерти оставил свое поместье, где он прожил всю жизнь. Райден-холл была его крепостью в течении шестидесяти лет. Свою родственницу он видел, лишь когда та еще была совсем кроха, и, находясь на смертном одре, решил, что она будет достойна такого наследства. О других его родственниках не было ничего известно.
И Мириам решила, что это поместье ее спасение. Она уедет в такую глушь, чтобы забыть о страшных днях, что провела взаперти. Маркиза чувствовала, что ее душевное состояние несколько ухудшилось, и нужно было его срочно восстанавливать, пока она не оказалась в Бедламе.