Оценить:
 Рейтинг: 0

Никчёмная Наследница

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 20 >>
На страницу:
9 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вначале он упомянул яд в еде, что меня возмутило. Тогда–то я совершила очередную глупость, а именно насильно протянула в его сторону ещё теплые кексы. И сказала коротко:

– Ешь.

Далее подросток принялся бледнеть прямо на глазах. Весь затрясся, лицо покрылось потом, дыхание стало неровным и шумным, словно Майклу не хватало воздуха. Я уже видела подобное. Точно так же реагировал Пьер на голос герцога.

– Эй, – позвала его, прикоснувшись слегка к локтю.

– Я сказал: «НЕТ»! – неожиданно крикнул он, резко оттолкнув мою руку в сторону, причиняя при этом боль. А после схватил предложенную ему тарелку с кексами и со всей силы швырнул об пол.

Стеклянная тарелка разлетелась на множество осколков, а от самих кексов осталось одно название. Было очень жаль ту еду, которую я совсем недавно так старательно готовила, но больше всего меня удивил взгляд парня, направленный в мою сторону.

Алые глаза излучали одну ненависть.

Уверена, что если бы одними глазами можно было убить человека, то он бы это сделал как минимум тысячу раз. А после, не говоря ни слова, убежал, оставив меня одну на кухне посреди стеклянных осколков и кусков уничтоженного десерта.

Тогда–то я и попыталась прочесть дневник Розалин, выискивая информацию именно о братьях.

Грустно, конечно, но теперь понятно, почему Розалин даже не рассматривала вариант подружиться с мальчишками. Этого варианта просто не существует.

Но также я узнала ещё кое–что. Оказывается, Пьер и Майкл не сказали друг другу ни одного слова. Те двое словно живут в параллельных мирах. Тяжело ещё оттого, что герцог желает на своё место посадить Майкла. Именно Майкл – его единственный наследник, который в дальнейшем унаследует титул герцога.

Да вот только герцогиня с этим не согласна.

Она готовит из Пьера первого наследника титула. Обучает его, подготавливает подушку в виде связей, денежного капитала и подыскивает идеальную партию для брака. Пока точной невесты нет, но есть несколько претенденток, связь с которыми лишь приумножит влияние герцогини на мир аристократии.

Разумеется, мнения самого Пьера никто в данном случае не спрашивал. За него всё давно решили.

И теперь герцог и герцогиня спят и видят, как избавиться от пасынков, чтобы закрепить свою власть.

Удивительно. Они ведь люто друг друга ненавидят, но продолжают сосуществовать вместе. Уверена, что они неоднократно пытались убить друг друга, но сейчас страх перед потерей своего положения и своего влияния настолько высок, что те готовы спать в обнимку с ядовитой змеёй в одной клетке.

В любом случае мне их не понять.

Неожиданно раздался стук в дверь.

– Леди Розалин, – прозвучал женский голос. По всей видимости, одна из горничных. Но в то же время голос был слегка высокомерным и уверенным в себе. Это говорит о том, что горничная не из обычных. Либо собачонка герцога, либо герцогини. Одно из двух. – Леди Розалин.

– Что надо? – раздражённо бросила я, по–быстрому пряча и убирая дневник предыдущей владелицы тела. Хорошо, что хотя бы без разрешения не входят в личную комнату.

– Госпожа приглашает вас присоединиться к её чаепитию. И спрашивает, будет ли у вас свободное время?

Значит, собачонка герцогини.

Но это ладно… Важно другое. Что именно Сюзанне понадобилось от меня? Эта женщина никогда и ничего не делает просто так. Значит, либо меня ожидает сделка, либо проверка. Причём ни один из этих вариантов не принесёт мне пользы. Но если не пойду, боюсь, проблем будет намного больше.

– Сейчас соберусь, – отозвалась горничной, так и не позволяя той войти в помещение.

Несколько секунд она молча стояла перед дверями, а после добавила:

– Госпожа ждёт вас в оранжерее. Передам, что вы сейчас прибудете.

То есть ждать меня она не хочет? Ладно. Проваливай. Однако всё больше и больше убеждаюсь в том, всё поместье поделено на два лагеря. Одни за герцога, другие за герцогиню. И тот, кто застрял посреди поля битвы, обречён стать просто пылью.

***

Добраться до оранжереи не составило труда. В конце концов, меня всё же решил сопроводить один из рыцарей семьи Арчер. И нет, не для того, чтобы показать, куда идти, а для того, чтобы я ненароком не убежала.

Стеклянная оранжерея была огромной. И из–за обилия разнообразных цветов не было видно ни конца ни края. И только небольшой круглый белоснежный стол в центре оранжереи не позволял окончательно заблудиться и потеряться здесь.

Герцогиня уже сидела за столом и попивала чай. Более того, она была не одна. Рядом с женщиной сидел её сын Пьер. При этом, если сама Сюзанна выглядела спокойной и даже радостной, то Пьер, в свою очередь, был скован, зажат и сидел с опущенной головой. Уверена, он видел, что я пришла, но даже взглянуть в мою сторону не собирался.

– Ваша Светлость, – обратилась к женщине, слегка присев в реверансе.

У меня не было уверенности, что я делаю правильно. Однако некоторые вещи, похоже, знает не столько ум, сколько само тело. Отработано до рефлекса. Должна признать, что это удобно, но в то же время пугает до чёртиков.

– Присаживайся, Розалин, – мягко произнесла герцогиня, также не посмотрев в сторону дочери. Женщина тем временем наливала чай в чашки.

Вот только нас трое, а чашки… четыре.

Должен прийти кто-то ещё.

Возможно, герцог. Во всяком случае, я так думала. И это чаепитие в моих глазах становилось всё мрачнее и мрачнее. Вот уже собралась с духом, чтобы спросить, кого ещё мы ждём, как необходимость в этом отпала.

– Доброго дня, Ваша Светлость, – прозвучал мужской голос за моей спиной. Обернувшись, я увидела Майкла.

А он что тут забыл? Майкл должен избегать герцогиню как огня, а не идти добровольно к зверю в лапы. Но нет. Он спокойно присел на предложенное место и даже поблагодарил за протянутую чашку чая.

Что–то здесь не так.

Пьер продолжал сидеть на своём месте так, словно слился со стулом. Голова опущена, а взгляд устремлён себе в ноги. Майкл выглядел так, словно отправился на войну. Лицо суровое, а брови нахмурены. Из–за этого схожесть с герцогом становилась ещё сильнее.

И только герцогиня продолжала улыбаться и разливать всем чай.

– Давненько мы уже не собирались вот так вместе. Верно? – мягким голосом произнесла женщина. – Где можно расслабиться и поговорить обо всём.

«Расслабиться»?! Рядом с ней? Да рядом с ней я такая «расслабленная», что боюсь, с недельку буду страдать запором.

В свою очередь, Сюзанна подала знак своим горничным, и те мгновенно поспешили поставить в центр стола подносы с разнообразными кондитерскими изделиями. Должна признать, что выглядели они прекрасно. Вот только… на этом всё.

Ну, согласитесь, мало тех людей, которые с удовольствием будет есть настоящие цветы и листья, используемые в качестве декора. А ведь они даже несъедобные. Хотя вон там, кажется, полынь. Подвид лекарственных трав…

Хотя бы что–то.

– Что же, – улыбнулась герцогиня, слегка хлопнув в ладоши. – Прошу вас, наслаждайтесь угощением.

Я хотела выбрать для себя один из десертов, который более–менее приглянулся. Но стоило мне хотя бы поднести вилочку к нему, как столовые приборы выдернули из моих рук. И сделала это одна из горничных.

Ничего не говоря, та подхватила вообще не то пирожное, которое я хотела, и плюхнула его мне в тарелку. После чего служанка отошла в сторону, сложила руки перед собой и прикрыла глаза, дожидаясь приказа.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 20 >>
На страницу:
9 из 20