
Эндор II
Перед нами расстилалась огромная, вымощенная идеальной плиткой площадь. Она была так велика, что противоположный её конец терялся в дымке. А в самом её центре, подавляя пространство, высился тот самый замок. Теперь, вблизи, он казался и вовсе циклопическим. Его стены нависали над крепостными стенами, как гора над холмами. Он не просто стоял — он властвовал над всем, что было внутри этой каменной чаши.
Воцарилась тишина. Даже болтливые новички из других отрядов, входящие через другие ворота, смолкли.
— Вот это… масштаб, — наконец выдавил из себя Иваныч, и в его обычно спокойном голосе прозвучало неподдельное почтение.
— Под таким камушком и жить не страшно, — философски добавил Сергеич.
— Интересно, — прошептал я, глядя на безупречные линии замка, впитывая его немую, леденящую мощь. — Что они там внутри охраняют так сильно? Или… от кого?
Наша разношёрстная толпа высыпала на каменный простор площади, и первое, что бросилось в глаза — не лавки и не замок, а фигура у его подножия. На широких парадных ступенях, словно хозяин, встречающий гостей, стоял полноватый мужчина средних лет. Его красный камзол, шитый золотом, кричал о богатстве, но сочетание с явно лысеющей головой, прикрытой дурацким, похожим на колпак арлекина, головным убором, вызывало скорее недоумение. И, конечно, над ним мерцала та же цифра: 50.
Перед ним кучковалась толпа настоящих горожан — от карапузов первого уровня до седобородых старцев пятидесятого. Увидев нас, они разразились оглушительными криками восторга. В воздух полетели шапки, платки, кто-то даже швырнул какой-то овощ.
— Ура! Новые герои! Слава героям! — неслось со всех сторон.
— Смотри-ка, встречают как победителей, — фыркнул Сергеич. — А ну как мы бы в Лиственнице провалились? Кидали бы тухлыми яйцами?
— Неизвестно, — философски заметил Иваныч. — Может, и не пустили бы вовсе. А может, и яйцами.
Я огляделся по периметру площади. Повсюду теснились лавки с пёстрыми навесами, слышался звон молотов из кузниц, доносились аппетитные запахи из таверн. Торговцы, завидя такое количество потенциальных клиентов, тут же оживились, заманивая руками:
— Сюда, добрые молодцы! Лучшие клинки в Эредаре!
— Магические свитки! Защита от сглаза и порчи!
— Свежий хлеб! Только из печи!
Но мой взгляд, как и взгляды большинства, был прикован к двум другим группам. С запада, сбившись в плотную, дисциплинированную кучу, стояло воинство орка. Сам вожак, здоровенный смуглый орк, на голову выше Сигурда, невозмутимо наблюдал за происходящим, его ладонь лежала на рукояти исполинского меча за спиной. Его воины — в основном орки и люди крепкого сложения — стояли молча, без суеты.
А с востока… Там царила иная атмосфера. Самое многочисленное войско возглавляла тёмная эльфийка. Высокая, стройная, с кожей цвета старого серебра и холодными, миндалевидными глазами. Она стояла, нахально уперев руки в бока, и её взгляд, полный неприкрытого презрения, скользил по нашим потрёпанным рядам, а затем переходил на западных орков. Её последователи — в основном эльфы, бойцы в лёгких доспехах — держались с подобной же надменностью.
«Три фракции, — пронеслось у меня в голове. — Ордынцы, Эльфы и… мы. Безродные „южане“. Весело будет».
Само собой, наш неоспоримый лидер не мог остаться в тени. Сигурд вышагнул вперёд, к самому краю нашей группы, расправил плечи в своих блестящих латах и принял позу полководца, оценивающего поле будущей битвы. Его взгляд встретился со взглядом орка, затем скользнул к эльфийке.
На площади воцарилась напряжённая, звенящая тишина, нарушаемая лишь приветственными криками горожан. Три воинства уставились друг на друга с немым любопытством, смешанным с настороженностью и пробуждающимся соперничеством. Даже торговцы на миг притихли, чувствуя, как воздух наэлектризовался.
Голос Элис, сладкий и торжественный, раскатился под сводами площади:
«Добро пожаловать в Эредар, искатели. Мы рады видеть тех, кто доказал своё право войти в эти стены».
Воцарилась торжественная пауза, будто перед вручением «Оскара».
«С заснеженных территорий запада, из деревни Морозко — приветствуем вас!»
Со ступеней замка полноватый мужчина в камзоле величественным жестом указал на группу орка. Мы, южане, по инерции захлопали. Выглядело это немного нелепо — аплодировать оркам. Но те, во главе со своим вожаком, лишь сдержанно, почти невидимо, кивнули в нашу сторону. Их дисциплина была впечатляющей.
«С восточных степных территорий, из деревни Мираж — приветствуем вас!»
Теперь мы и западные повернулись к эльфийке и её отряду. Раздались уже более уверенные аплодисменты. Эльфийка лишь слегка склонила голову, взгляд её оставался холодным и оценивающим.
«И с южных лесных территорий, из деревни Лиственница — приветствуем вас!»
Настал наш черёд. Мы, как по команде, вскинули руки с криками, стучали оружием по доспехам. Сергеич свистел. Иваныч просто поднял руку. Чувство было странное: будто мы — гладиаторы, выжившие на арене, и нам рукоплещет толпа. Горожане орали громче всех, забрасывая нас улыбками.
«Добро пожаловать в город-крепость Эредар!» — голос Элис вновь привлёк всеобщее внимание. «В вашем полном распоряжении — просторный замок. Его вместимость — пятьсот мест. Имеется прислуга, охрана, столовая. И, что самое главное, — всё это бесплатно!»
На секунду воцарилась тишина, а потом площадь взорвалась смехом и одобрительными возгласами. Нервный, радостный хохот.
— All inclusive! — проревел кто-то сзади меня. — Точно! Прямо как в Турции!
— Только вот пейзаж не тот, — парировал Сергеич, оглядывая угрюмые чёрные стены. — И «анимация» посерьёзнее будет. Вон, глянь, какие «экскурсоводы» на стенах стоят, — он кивнул на лучников пятидесятого уровня.
— Зато бесплатно, — философски заметил Иваныч. — В наше время это главный критерий роскоши.
«All inclusive в крепости, окружённой озером и охраняемой пятидесятниками. Да, это вам не Анталия. Но столовая… Бесплатная. После недели голодных пайков в Лиственнице это звучало как музыка», — подумал я.
Элис продолжала, и её голос приобрёл деловые нотки:
«На последнем этаже замка вы найдёте зал для совещаний. От каждого клана — несколько представителей. Советом будет руководить маркиз Кантел де Лорен, который и введет вас в курс дела».
В этот момент «арлекин» на ступенях — тот самый полноватый мужчина — степенно, с достоинством кивнул, подтверждая, что он и есть тот самый маркиз.
«Маркиз де Лорен… Маркиз де Полняк, скорее», — не удержался я, и съязвил, осматривая его весьма выдающуюся фигуру, стянутую шитым золотом камзолом. Шутовской колпак на этом фоне выглядел как минимум странно.
«Располагайтесь, осваивайтесь!» — вещала Элис. «Познакомьтесь с жителями города, с нашими торговцами и ремесленниками, кои являются одними из лучших в этих землях!»
При этих словах горожане и владельцы лавок дружно подняли руки, махая нам, зазывая. Крики «Добро пожаловать!» и «Заходите!» смешались в единый гул.
И тут голос Элис внезапно стал… курортно-зазывным:
«И не забудьте расслабиться на берегу озера! У нас — лучший пляж на всём юге Эндора! Нет ничего приятнее, чем после тяжёлого дня прокачки окунуться в освежающие воды озера Эрида! Не правда ли?»
Наступило мгновение полного, остолбеневшего молчания. Пляж? После всего этого? После белок, медведя и стражников-пятидесятников?
И это молчание прорвал чей-то счастливый, истеричный возглас:
— О, ДА!
Его тут же подхватили десятки голосов. Смех, радостные крики «Да!», «Обязательно!» эхом отдавались от высоких стен крепости. Люди смеялись не потому, что им было весело, а от абсурда и нахлынувшего облегчения. Пляж! Это было так нелепо и так прекрасно одновременно.
«Добро пожаловать, искатели приключений!» — прозвучало заключительное, почти ласковое сообщение, и голос Элис смолк.
Я стоял, глядя на смеющихся, обнимающихся людей, на важного маркиза в колпаке, на мрачный замок, предлагающий бесплатный ночлег, и на чёрные стены с убийцами наверху. Мир Эндора был не просто опасным. Он был совершенно, безумно непредсказуемым. И, чёрт возьми, начинало становиться интересно.
Глава 2
Маркиз поднял руку — неспешно, но с такой безоговорочной властностью, что людской гул стих, будто воду из бочки выплеснули. И заговорил. Голос у него оказался неожиданно низким, бархатным и тяжёлым, как хороший коньяк, — полная противоположность дурацкому колпаку на его голове.
— Искатели приключений! — прогремел он. — Я — маркиз Кантел де Лорен. И от имени благородных жителей Эредара, а также от себя лично, имею честь вас горячо приветствовать!
Толпа горожан, будто по невидимой команде, снова взорвалась ликующими криками. Нас начали обступать со всех сторон: хлопали по плечам, совали в руки то краюху душистого хлеба, то деревянную кружку, то какую-то визитку, вырезанную на бересте. Одна пожилая женщина, с глазами, полными слёз, попыталась надеть на меня венок из полевых цветов.
«Что это за визитки? „Гном Борборид, качественная починка доспехов, без очереди для героев“? Серьёзно?»
Сигурд, разумеется, не мог упустить момент. Он выступил вперёд, отблески на его латах играли в такт важной походке.
— Уважаемый маркиз! — начал он со знакомыми нотками дипломата, ведущего переговоры на высшем уровне. — Вы столь любезно упомянули, что мы — не первые… гости из нашего мира в Эндоре.
Маркиз медленно кивнул, и его колпак смешно закачался.
— Верно, молодой человек. Не первые и, осмелюсь надеяться, не последние.
— Тогда позвольте спросить, — Сигурд сделал театральную паузу, оглядывая своих людей, ловя их внимание. — Где же они? Наши славные предшественники? Мы бы с радостью… переняли их опыт. Учиться у мудрейших — долг каждого воина.
Вопрос повис в воздухе. Даже горожане на мгновение притихли, с любопытством глядя на своего правителя. Я почувствовал лёгкий холодок под лопаткой. Вопрос был правильным. И слишком уж удобным.
Маркиз де Лорен улыбнулся. Улыбка у него была широкой, но до глаз не доходила. Он развёл руки в стороны, как бы желая обнять весь мир — и замок за спиной, и озеро, и горы на горизонте.
— О, они здесь! — воскликнул он с какой-то шумной, почти актёрской сердечностью. — Все они здесь, в Эндоре! Как, впрочем, и всем мы — эльфы далёких рощ, гномы подгорных царств, кочевники бескрайних степей… Все мы Земляне. Мир наш, дорогие друзья, необъятен и… невероятно гостеприимен. Для всех найдётся место под нашим щедрым небом!
Он обвёл всех нас своим взглядом, и в нём на миг мелькнуло что-то нечитаемое — то ли вызов, то ли жалость, то ли просто усталость от повторения заученной речи.
Рядом со мной Сергеич тихо фыркнул.
— «Найдется место», — пробормотал он себе под нос, откусывая от подаренной булки. — Интересно, на кладбище место считается? Там всем хватит.
Иваныч, как обычно, высказался с невозмутимой практичностью:
— Гостеприимство — оно, конечно, хорошо. А карту бы этого «необъятного мира» да описание местной фауны. Желательно — с указанием, кто сколько опыта даёт. Вот это была бы настоящая забота о гостях.
Маркиз, будто уловив общий скепсис, снова заговорил, слегка понизив тон, придавая словам доверительную интимность:
— Не ищите сложного там, где его нет, друзья мои. Эредар — ваш щит и ваш кров. Отдохните с дороги. Осмотрите город. А дальше… дороги сами покажутся под вашими ногами. Эндор… он сам ведёт тех, кто умеет слушать.
— То есть все жители Эндора это бывшие земляне?
Маркиз кивнул.
— Это как?
— Поподробнее пожалуйста…
— Я чувствую, вопросов у вас — как звёзд на небе Эндора, — маркиз де Лорен поднял палец, и его шутовской колпак снова предательски качнулся. — И все они требуют обстоятельного ответа. Поэтому предлагаю перейти от уличных оваций к деловому разговору. Наверху, в Зале Совещаний. Приглашаю глав каждого из ваших… сообществ. Можете взять с собой по два-три советника.
Он обвёл нашу разношёрстную толпу взглядом, в котором вдруг промелькнула стальная усталость — совсем не клоунская.
— Остальные — располагайтесь. Замок, как и говорила наша милая Элис, давно ждёт гостей. Комнат хватит на всех.
На том и порешили. Но прежде чем заходить под своды замка, маркиз нас всех остановил:
— Но прежде поступим иначе. Я вам покажу кое-что. — он подмигнул нашей толпе, — Чтобы вы понимали что такое Эндор. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Не так ли?
И он нас повел на север.
Мы собрались у Северных Ворот Замка. Это были не просто врата. Это был гигантский портал, заполненный мерцающей, похожей на ртуть магической пеленой. Мы все вошли туда за маркизом и обомлели от увиденного…
Мы оказались на огромной площади. А вокруг, испещрённый ярусами, террасами, мостами и водопадами колоссальной структуры город. Солнечный свет окрашивал всё вокруг в сотни подвижных бликов — сапфировых, изумрудных, кроваво-рубиновых. Воздух звенел от гула тысяч голосов, смешанного с музыкой, звоном кузнечных молотов и отдалённым рёвом толпы.
— Мать моя женщина… — прошептал Сергеич, задрав голову.
— Это… что? — не поверил своим глазам Иваныч, щурясь на мосты, перекинутые между ярусами на головокружительной высоте. По ним сновали люди, существа… и не только.
Маркиз, наш пухлый гид, обернулся, и его лицо расплылось в самодовольной улыбке под дурацким колпаком.
— Добро пожаловать в Великий город-святилище Тир, дорогие гости! А Эредар — это по сути ворота в Тир. Любуйтесь товарищи эпохальным видом. Тут есть все. Там — территория гильдий, магических академий, посольств и… особых резиденций. Ниже — торговые ряды, таверны, ремесленные кварталы и, конечно, наша жемчужина — Арена!
Он махнул пухлой рукой, и наш взгляд устремился вниз, в центр атриума. Там, в чаше глубиной с десяток этажей, лежала идеально круглая песчаная площадка, окружённая вздымающимися рядами сидений. Над ней парили несколько огромных, мерцающих магических кристаллов.
— Арена, — с пафосом произнёс маркиз. — Где решаются споры, закаляются герои и рождаются легенды! Всё, что происходит на песке, транслируется на городские экраны. Но об этом позже. Следуйте за мной!
Нас повели по широкой, плавно поднимающейся дороге. И тут началось самое безумное.
Улицы были не просто коридорами. Это были настоящие проспекты под открытым небом. По обеим сторонам теснились не лавчонки, а настоящие магазины с витринами, в которых сверкали доспехи, от которых слепило глаза, и посохи, пульсирующие внутренним светом. Воздух дрожал от энергии — пахло озоном, специями, жареным мясом и… магией. Осязаемой, как влажность перед грозой.
И толпа… Боже, толпа.
Рядом с нами, группкой потрёпанных «южан», небрежной походкой прошёл мужчина в чёрных латах, стилизованных под хитиновый панцирь. Над его головой плыл полупрозрачный, леденящий душу череп, а уровень гласил: ???. Он что-то негромко говорил своему спутнику — девушке с алыми глазами и клыками, выглядывающими из-под пухлых губ (Вампир, ур. 73). Они не обратили на нас ни малейшего внимания.
— Смотри-ка, — ткнул меня локтем Сергеич, указывая на противоположную сторону улицы. Там, у лотка с магическими свитками, стояло существо из жидкой тени с двумя горящими углями глаз. Надпись: Тень из Бездны, ур. 65.
— И что они здесь делают? — прошептал я.
— Живут, наверное, — флегматично ответил Иваныч, разглядывая вывеску соседней таверны «У Пьяного Дракона». — Или пьют. Или и то, и другое.
Мы прошли мимо целого квартала, где здания были выстроены из светящегося белого мрамора, а по струящимся водопадам, падавшим с верхних ярусов в прозрачные каналы вдоль улицы, скользили сияющие сферы — духи воды (Элементаль Воды, ур. 80), занимавшиеся, судя по всему, орошением декоративных садов.
— Красиво, — констатировал Иваныч. — И поливать не надо.
— Да уж, — хрипло рассмеялся Громмал, шагавший сзади. — Только представь, идёшь ночью пьяный домой, споткнулся — и тебя местный «садовник» в канале утопит за порчу клумбы.
Потом были государственные дома — огромные здания с колоннадами, гербами и знамёнами, висящими у входа. «Гильдия Магов Пламени», «Посольство Серебряных Лесов», «Синдикат Теневых Троп»… У входа в одно из них, украшенное символами молота и наковальни, стоял настоящий огр в полных мифриловых доспехах (ур. 56). Он мирно чистил яблоко ножом размером с мой топор.
— Эй, парень, — окликнул его какой-то смельчак из западного отряда. — А доспехи-то где купил?
Огр медленно повернул голову, тщательно пережёвывая яблоко. Его взгляд, полный спокойной уверенности сверх существа, скользнул по говорящему (Человек, ур. 7).
— Сделал сам, — басом, от которого задрожали витрины, ответил огр. — Вопросы?
Смельчак тут же растворился в толпе.
Но самым впечатляющим были экраны. Они были повсюду. Огромные, плоские, из сгущённого магического света, они висели в воздухе на площадях, на стенах зданий, даже под сводами мостов. На одном транслировали бой на Арене: воин в сияющих латах (Паладин, ур. 45) ловко уворачивался от огненных шаров, которые швырял в него рогатый демон (ур. 48). Звук был приглушённым, но рёв трибун доносился и сюда. Бегущая строка внизу сообщала коэффициенты на ставках.
На другом экране показывали что-то вроде рекламы: прекрасная эльфийка в развевающихся одеждах рекламировала зелье «Вечной молодости», держа в руках сияющую склянку. «Всего пятьсот золотых! Только в магазинах „Слеза Феникса“!»
— Пятьсот… — ахнула Марина. — Да это же…
— …Дороже чем наши жизни… — мрачно закончил Громмал.
Третий экран показывал карту какого-то подземелья с двигающимися по нему метками и уровнем сложности: «Гробница Падшего Титана. Рекомендуемый уровень: 50+. Свободные слоты: 2 (танк, хил)».
— Пятьдесят… — выдохнул я, чувствуя, как мой восьмой уровень съёживается до размеры пылинки.
— Мечтать не вредно, — философски заметил Сергеич.
Кипела жизнь полным ходом. Шли караваны вьючных ящеров, нагруженных ящиками. Группа авантюристов в соответствующих доспехах («Стальной Вепрь», средний ур. 65) что-то горячо обсуждала у ларька с картами. По мосту на уровне выше прогуливалась парочка: высокий мужчина с серебряными волосами и заострёнными ушами (Эльф-чародей, ур. ???) и девушка с небольшими рожками, закрученными в изящные спирали (Полудемон, ур. 45). Они смеялись, и он мановением руки создавал в воздухе сияющие цветы из искр.
На огромном экране как раз сменилась картинка. Теперь там показывали фрагмент какого-то эпического сражения: крылатый дракон (Древний Огнекрыл, ур. ???) сражался с группой из двенадцати человек, каждый из которых светился аурой невероятной мощи. Магия рвала небо, мечи ревели, нанося удары, от которых дрожал камень. Это было одновременно пугающе и… невероятно завораживающе.
«Вот он, настоящий Эндор, — подумал я, чувствуя, как в груди загорается знакомый азарт. — Не деревня с белками. А вот это. Арены, гильдии, подземелья для 50+ уровней. И драконы».
И впервые за долгое время будущее не казалось просто чередой смертей и выживания. Оно казалось… приключением.
***
— А теперь возвращаемся! — скомандовал маркиз и мы все дружно вернулись через тот странный портал в центре площади к северным воротам замка. Звуки шумного города сменились тишиной зеленой долины.
А наша рать — пораженная увиденным, потрёпанная, пропахшая дымом и звериной кровью — хлынула под своды замка.
Внутри он оказался… не то чтобы роскошным, но подавляюще монументальным. Круглый вестибюль уходил вверх на невероятную высоту. Вдоль стен, словно пчелиные соты, теснились одинаковые тёмные двери. В центре — пространство, обставленное диванами и низкими столиками из тёмного, почти чёрного дерева. И свет… Свет был повсюду. Стены были сложены из чередующихся плит: матового чёрного камня и таких же светящихся оранжевых камней, как те, что освещали нашу первую пещеру. От этого всего веяло не уютом, а холодной, технологичной древностью.
«Напоминает не замок, а какой-то гипертрофированный офис лунной базы, — подумал я. — Только вместо постеров — гобелены с изображениями битв с чудищами, которых я пока даже представить не могу».
В дальнем конце зала виднелись двойные дубовые двери с вывеской «Столовая». Оттуда доносились соблазнительные запахи жареного мяса и свежего хлеба. Вокруг сновала прислуга в строгих синих ливреях, бесшумно раздавая бронзовые ключи на деревянных бляшках.
— Комната 47, благодетель, — склонился передо мной один из них, вручая ключ. — На третьем этаже. Вид на озеро.
«Благодетель, — мысленно передразнил я. — Уже и до благодетелей дожил. Скоро, глядишь, и титул какой подарят. Лёха Благодетель, Испепелитель Белок».
По обе стороны от входа взмывали вверх две широченные лестницы из того же чёрного камня. По ним уже потянулись вереницы искателей, направляемые слугами: «Отряд с запада — на восточное крыло, второй и третий этаж! Прибывшие с востока — на западное!»
А три лидера (Сигурд, орк в звериных шкурах и та самая надменная эльфийка) с их советниками — проследовала за маркизом к стене у основания лестницы. Там, среди чередующихся тёмных и светящихся плит, была одна, что сияла чистым, голубым светом интенсивнее прочих.
Подойдя вплотную, мы увидели, что это не просто стена. Она была абсолютно прозрачной. За ней находилась небольшая квадратная комнатка, метра три на три. И по её стеклянным (или хрустальным?) стенам снизу вверх с тихим шипением бежали, переливаясь, серебристые линии энергии, словно жидкий металл или очень быстрая ртуть.
— Прелесть, — без особого восторга констатировал Иваныч, стоя у меня за спиной. — Лифт. Только без кнопок. Надеюсь, голосом управляется. А то крикни не тем тоном — и унесёт прямиком в подземелье.
Маркиз услышал и обернулся, его глаза блеснули весёлой искоркой.
— Почти угадали, уважаемый! Управляется мыслью. А подземелий у нас, кстати, тоже предостаточно. Но сегодня — только наверх.
Он сделал широкий, приглашающий жест к сияющей панели. Прозрачная стена бесшумно растворилась, пропуская внутрь струйку прохладного, озоном пахнущего воздуха.
— Господа предводители и их мудрые спутники, — произнёс Лорен. — Прошу. Наш совет ждёт.
Мы шагнули внутрь комнатки. Почти сразу пространство сжалось в голубую вспышку — не ослепительную, а скорее обволакивающую, будто нырнул в прохладную, светящуюся воду. На миг исчезло всё: и звуки, и запахи, и даже чувство собственного веса. Мы чувствовали себя не то десантом, не то лабораторными мышами, которых ведут на самый интересный эксперимент.
— Телепорт, — как бы между делом пояснил маркиз, когда серебристые линии вокруг нас слились в сплошное сияние. — Куда ж без него в приличном замке.
«Так, — успеть мелькнула мысль. — Никакой тошноты. Не трясёт. Технологии у них, что говорить, на уровне. Только вот куда „портнуло“…»
Мгновение спустя мы так же плавно вышли сквозь аналогичную светящуюся стену. У меня даже рефлекторно приготовились мышцы — вдруг окажемся там же, откуда вошли.
Но нет.
Перед нами вытянулся длинный, прямой коридор, торжественно освещённый теми же холодными кристаллами в стенах. Атмосфера резко сменилась с технологичной на почти музейную. Стены сплошь, от пола до потолка, были завешаны портретами.
— Наша семейная галерея, — с лёгкой театральностью произнёс маркиз, видя, как наши взгляды прилипли к полотнам.
«Семейная…» — мысленно усмехнулся я. На портретах были изображены мужчины и женщины, несомненно, величественной осанки и властных лиц. Но их облачение сводило на нет всё величие. Все они были в тех же нелепых, пышных камзолах и… без исключений, в дурацких колпаках, точь-в-точь как у нашего проводника. Различались они лишь палитрой: тут сиял лазурный, там алел багровый, здесь зеленел изумрудный.
Сергеич, шагавший рядом, не удержался и тихо прошипел мне на ухо: