Оценить:
 Рейтинг: 0

Брокингемская история. Том 1

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13
На страницу:
13 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Пожалуй, мы не станем возражать, – проявил сговорчивость Маклуски, – Если вы сейчас быстренько сбегаете к себе в участок за кое-какими ёмкостями, то мы…

– Никуда бегать не требуется. Я уже принёс все ёмкости с собой! – доложил Ширлинг, доставая из-за пазухи небольшой пластмассовый стаканчик и весьма вместительную алюминевую фляжку.

Прославленным столичным детективам пришлось снова расшнуровывать свои бывалые саквояжи, чтобы налить виски в ёмкости Ширлинга, а заодно и в свои собственные… В самый разгар этого процесса дверь номера снова резко распахнулась, и в неё опять зашёл дежурный администратор Леббон.

– В наш отель пришла телеграмма на имя некого Доддса-Маклуски, – сообщил он, – Если не ошибаюсь, речь идёт о ком-то из вас?

– Доддс-Маклуски проживал в этом номере вчера, а сегодня тут проживает Маклуски-Доддс, – внёс необходимое уточнение Маклуски, – Леббон, мы вам очень признательны! Оставьте телеграмму на столе и можете быть свободны!

Когда Леббон вышел, Маклуски тщательно запер за ним дверь (оставшуюся по недосмотру незапертой после прихода Ширлинга) и взял в руки только что доставленную телеграмму. Пробежав по ней глазами, он не смог удержаться от удивлённого присвистывания.

– Так и есть: Это – телеграмма из Бриндвича от Грэггерса! – объявил он.

– Он просит нас срочно прибыть в Гленвич? – блеснул догадкой Доддс.

– Именно так! – подтвердил Маклуски, – Но каким образом Грэггерс узнал, что мы с вами находимся здесь, в Болтли?

Прославленные столичные детективы вопросительно переглянулись между собой.

– Возможно, он этого и не знает, – высказал предположение Доддс, – Судя по всему, события развивались следующим образом: На прошлой неделе мы вдруг срочно понадобились Грэггерсу для каких-то пока непонятных целей. Он звонит нам в Центральную полицию. Шеф сообщает ему, что мы находимся в Крукроуде. Но дозвониться в Крукроуд летом не всегда бывает просто… В конце концов Грэггерс отсылает туда телеграмму, которую мы с вами получаем вчера утром, в воскресенье. Но вот проходят ещё одни сутки – а нас по-прежнему нет ни в Гленвиче, ни в Бриндвиче. Грэггерс ещё раз звонит в Крукроуд – мы оттуда уже уехали; звонит в Лондон шефу – мы туда ещё не приехали. Как быть Грэггерсу? Он находит до смеха простое и остроумное решение: рассылает весточки во все места, где мы с вами только можем теоретически находиться. Скорее всего, точно такие же телеграммы были посланы им не только в Болтли, но и в Клошби, в Алексвилл, в Айронгейт, в Бембридж и ещё чёрт знает куда, насколько у Грэггерса хватило фантазии… Правда, не совсем понятно, с какой стати он адресовал свою телеграмму в этот отель. Ведь мы с вами никогда не имели привычки в нём останавливаться…

– Как раз это понятно – главный городской отель Болтли упомянут во всех местных справочниках, – не стал долго ломать голову Маклуски, – Но с какой стати мы вдруг понадобились этому Грэггерсу? Ширлинг, до вас часом не доходили какие-либо слухи из Гленвича или из Бриндвича?

– Да вроде бы нет, – пожал плечами начальник полиции Болтли, – Кстати, этот вопрос можно легко прояснить! Всего делов-то – прогуляться до участка и позвонить Грэггерсу из моего кабинета…

– Нет-нет, мы не вправе тратить драгоценное время на бесполезную беготню взад-вперёд! – остудил его порыв Маклуски, – У Грэггерса явно стряслось что-то срочное и неотложное… Увы, нам придётся оставить поиск денег Стикса целиком на ваше усмотрение, Ширлинг! А мы с Доддсом сейчас спешно допиваем виски и бежим вприпрыжку на вокзал… Всего несколько минут езды на поезде – и мы наконец прибудем в Гленвич!

– Да, в этом деле недопустимо даже малейшее промедление! – поддержал его Доддс, торопливо наливая в свой стакан ещё одну порцию виски.

Несколько десятков минут спустя прославленные столичные детективы наконец закончили все свои дела в гостеприимном третьем номере. Вскоре они уже спускались по главной гостиничной лестнице со второго этажа на первый, энергично размахивая своими большими саквояжами… Впрочем, то, что произошло затем на первом этаже, явно относится уже не к этой, а к следующей главе нашей истории.

III. Сквозь землю провалившийся

– Ага, Доддс и Маклуски? – кивнул гостиничный администратор Леббон двоим джентльменам чрезвычайно решительной наружности, только что спустившимся со второго этажа со своими большими саквояжами и вышедшим в приёмный холл, – Между прочим, на ваше имя пришла телеграмма…

– Да-да, мы знаем, – подтвердил Маклуски, – Вы уже приносили нам её в номер третий два часа назад.

– Вам пришла ещё одна телеграмма. Её доставили буквально только что, – уточнил Леббон.

Взяв телеграмму из рук администратора, Маклуски оперативно ознакомился с её содержанием. Доддс последовал его примеру, заглянув коллеге через правое плечо… Текст телеграммы гласил буквально следующее:

«Доддсу и Маклуски, где бы они ни находились.

Доддс и Маклуски!

Где бы вы ни находились, срочно прибудьте на рабочее место!

Шеф».

– Да чтоб их всех…! – только и смог сказать потрясённый Маклуски.

– Похоже, шеф пошёл по стопам Грэггерса: Он тоже разослал свои телеграммы по всем местам, где мы с вами могли теоретически оказаться, – не удержался от комментария Доддс, – Интересно, для чего вдруг мы ему так срочно понадобились?

– Как бы то ни было, Грэггерсу придётся подождать, – трезво оценил ситуацию Маклуски, – Приказание своего непосредственного начальника нам придётся исполнить в первую очередь.

Поскольку в тексте телеграммы говорилось о прибытии на рабочее место, а добраться до Лондона до конца текущего рабочего дня представлялось делом непростым, прославленные детективы предпочли истолковать указание «срочно» в расширительном смысле. В столицу они прибыли уже поздно вечером, а на следующее утро, переночевав со всеми удобствами в родном общежитии, отправились на работу в родную контору (разумеется, без саквояжей).

Вот впереди показался знакомый серый забор с колючей проволокой поверху. Его вид пробудил в двух мастерах сыска и розыска тёплые ностальгические воспоминания… Собственно, после возвращения из отпуска они успели забежать в свою Центральную полицию лишь на несколько минут в прошлый понедельник, а затем сразу же отбыли в Крукроуд. Теперь, ещё восемь дней спустя, они могли с полным правом полагать, что возвращаются в родные пенаты после долгого вынужденного отсутствия по уважительным причинам.

Центральная полиция считалась конторой секретной. Согласно правилам служебной конспирации, её корпуса не были обозначены на обычных картах Лондона… Случайно забредшие в эти края туристы с изумлением обнаруживали, что вместо обещанных пустырей и зелёных массивов перед ними возвышаются некие загадочные сооружения, обнесённые высоким бетонным забором. Пройти по ту сторону забора было возможно лишь через проходную, бдительно охраняемую вооружёнными вахтёрами. Естественно, никаких поясняющих надписей над этой проходной вывешено не было, опять-таки в целях служебной конспирации.

История возникновения Центральной полиции была долгой и непростой. Вообще-то она была задумана как своеобразный научно-исследовательский центр для разработки и испытания кое-каких новых секретных технологий в сфере охраны правопорядка… Дабы сбить с толку возможных иностранных шпионов, новую контору было решено замаскировать под ещё одно подразделение полицейского ведомства. С этой целью ей и было присвоено это загадочное название – Центральная полиция. Для более полной конспирации пришлось организовать в ней Отдел Расследований и Оперативный отдел, которые прилюдно занимались текущей следственной работой совместно с другими силовыми структурами – такими, как УБОП, УБЭП, УБОПЭП или лондонская уголовная полиция. Впрочем, были в Центральной полиции и сугубо технические отделы – например, Отдел Разработок и Отдел Анализа… Их названия выглядели немного двусмысленно. Наивные оптимисты могли вообразить, будто в этих отделах происходит разработка планов новых полицейских операций и всесторонний анализ их результатов. В действительности же они были заняты разработкой новых датчиков для так называемой Большой Установки и анализом их показаний.

На самом первом этапе существования Центральной полиции от неё отделился небольшой производственный комплекс, который вскоре превратился в самостоятельную контору. В целях конспирации ему было дано название Малый Хозрасчётный Комплекс – МХРК. (Сотрудники Центральной полиции за глаза называли своих соседей фирмой «Махорка».) С течением времени эта контора настолько законспирировалась и забюрократизировалась, что все вокруг окончательно перестали понимать, чем же она в действительности занимается… Территория фирмы МХРК, опоясанная ещё одним серым бетонным забором с колючей проволокой, располагалась в нескольких сотнях метров напротив главной проходной Центральной полиции. Естественно, между двумя соседними конторами издавна царил дух непримиримого соперничества, переходящий временами в дух острого взаимного неприятия.

По пути до главной проходной своей Центральной полиции двум прославленным детективам пришлось пройти мимо так называемого административного корпуса. Это двухэтажное, но довольно широкое здание было построено на открытой территории и не было окружено никакими секретными заборами. Его основной достопримечательностью был знаменитый актовый зал на втором этаже. Он был предназначен для проведения всевозможных массовых мероприятий с участием посторонних представителей (из УБОПа, УБЭПа, УБОПЭПа и иных силовых структур), которые не имели полномочий проходить на внутреннюю территорию Центральной полиции по причине действующего там пропускного режима… Сам административный корпус формально принадлежал всё той же Центральной полиции. Впрочем, соседняя «Махорка» тоже в меру сил пользовалась некоторыми его помещениями, прикрываясь пресловутой производственной необходимостью.

Когда Доддс и Маклуски зашли наконец в главную проходную, им на глаза первым делом попался огромный фотопортрет начальника Отдела Разработок, висящий на боковой стене. Такова была старая добрая традиция, принятая в Центральной полиции: В конце каждого квартала высшая администрация подводила его итоги и объявляла победителя конкурса лучших отделов; руководителю этого отдела торжественно вручалось переходящее красное знамя, а его портрет вывешивался возле главной проходной. Разумеется, никаких подписей или надписей под этим портретом предусмотрено не было. И это тоже было связано с мерами служебной конспирации… (Теоретически в проходную могли заглянуть с улицы совершенно посторонние лица. Если бы под портретом лучшего руководителя Центральной полиции была приведена его фамилия и название возглавляемого им отдела, эта информация могла получить нежелательную огласку.)

– А ведь как удачно сфотографировано! – отдал должное фотопортрету Доддс, – Начальник Отдела Разработок вышел на снимке ещё реалистичнее, чем в жизни… Того гляди, он откроет рот и заговорит в своей привычной манере: «Победа в конкурсе лучших отделов – большой успех, но ещё большая ответственность. Какие чувства испытываем мы теперь, держа в руках это красное знамя? Головокружение от успехов? Расслабленность и успокоенность? Желание почивать на лаврах? Ни в коем случае! Ощущение того, что мы уже достигли всего? Нет, нет и ещё раз нет! Потребность трудиться с ещё большей самоотдачей на благо родной конторы? Да, безусловно да!»

Дружески подмигнув фотопортрету, детективы направились к знакомым вертушкам посереди проходной… Им на ум невольно пришли мысли о вечном круговороте жизни. Совсем недавно на месте начальника Отдела Разработок висел начальник Отдела Анализа, а до него – начальник их собственного Отдела Расследований… Полусонный сотрудник ВОХР по ту сторону стеклянной будки рассеянно кивнул при виде служебных удостоверений новоприбывших и без возражений нажал ногой на специальную кнопочку, снимающую стопор с вертушки. (Вообще-то обычные работники Центральной полиции могли пройти через проходную родной конторы лишь в начале рабочего дня, в обеденный перерыв и по окончании рабочего дня. Однако Доддс и Маклуски, будучи следователями с особыми полномочиями, имели при себе специальные вкладыши на свободный вход-выход в любое время дня и ночи.)

Пройдясь немного по полутёмному пустому коридору первого этажа, два мастера сыска и розыска свернули налево на ближнюю лестницу и стремительно поднялись по ступенькам до третьего этажа. Всего в главном корпусе Центральной полиции было шесть этажей, но именно на третьем были расположены кабинеты начальников самых важных отделов, в том числе и Отдела Расследований.

Зайдя в знакомый кабинет, прославленные детективы ожидаемо увидели перед собой хорошо известный им стол, по ту сторону которого сидел на рабочем кресле их шеф… Начальник Отдела Расследований был немолод годами, невысок ростом и весьма неказист на вид. Те, кто видел его впервые, бывали сильно удивлены при известии, что этот человек возглавляет какой-то следственный отдел. Впрочем, те, кто знал шефа поближе, удивлялись этому ещё больше… (Вполне возможно, что он был назначен на эту должность опять-таки из соображений служебной конспирации, дабы окончательно сбить с толку всех иностранных шпионов.) Что же касается Доддса и Маклуски, то они за долгое время совместной работы успели всесторонне изучить повадки своего шефа и приноровиться к его поведению. Они с полным правом полагали, что он – далеко не самый худший начальник отдела на свете.

– Ага, это вы? – поприветствовал шеф неожиданно появившихся подчинённых, – Ну наконец-то я вас разыскал! А то этот проклятый Грэггерс замучил меня своими бесконечными звонками…


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 9 10 11 12 13
На страницу:
13 из 13