– Здесь растёт много сладких стеблей. Правда, кузнечики и слизни намного вкуснее этой травы, – сказал Линх, указывая на заросли высоких растений возле ручья.
Люди с воодушевлением стали ломать и с удовольствием есть приторно-сладкие крахмалистые стебли этого растения.
– В принципе, путешественники в походе должны есть всё, что дарует природа, но в данном случае, зелёные жирные слизни и крупные розовые кузнечики едва не вызвали у меня рвоту, – оправдывался Игорь Ильич, жуя сладкий стебель.
Утолив голод, люди последовали за ирголами.
Спустя некоторое время путники вышли к широкой реке, в которую впадал ручей. Вдалеке послышались крики чаек.
– Надо двигаться вдоль берега реки, – объявил Линх. – Ниже по течению расположено стойбище рептов. Думаю, нам удастся внезапно на них напасть. Пришло время начать уничтожать этих кровожадных тварей.
Войско Линха продвигалось по заросшему высоким тростником и густым кустарником берегу реки, над которой летали белокрылые чайки. И тут раздался крик одного из ирголов и треск сучьев. Один из длинноухих коротышек провалился в яму-ловушку. Заглянув в яму ирголы и люди, содрогнулись от ужасного зрелища: несчастный иргол грудью и животом напоролся на три острых кола, вбитые в дно ямы.
Линх поднял руку вверх и стал что-то говорить на своём языке ирголам, а затем сказал людям:
– Я предупредил своих воинов и теперь предупреждаю вас: остерегайтесь ловушек и нападения рептов. Мы уже недалеко от их стойбища.
Ирголы направились дальше. Длинноухие воины обнаружили несколько ям, прикрытых зелёными ветками. Обойдя все ловушки, ирголы и люди вышли на поляну, изрытую многочисленными норами.
– Это и есть стойбище рептов, – сказал Линх. – Странно, что они не встретили нас градом стрел и не набросились на нас с топорами.
– Странное стойбище. Здесь одни норы, – удивилась Анна.
– Репты обычно живут в норах, хотя иногда они строят хижины. Похоже, сейчас их здесь нет, – сказал вождь ирголов.
Линх что-то сказал нескольким ирголам, и те забрались в норы. Через некоторое время лазутчики вернулись на поверхность и наперебой защебетали.
– Там никого нет. Репты ушли. Видимо, они узнали о нашем приближении, – выслушав своих воинов, сказал Линх.
– Куда они ушли? – поинтересовалась Настя.
– Не знаю, – развёл руками Линх. – В норах нет даже яиц рептов. Они унесли их с собой.
– Ты сказал – яиц? – удивился Алексей.
– Да. Ведь женщины рептов несут яйца, а не рожают младенцев, – пояснил Линх.
Тут из ближней норы раздались дикие завывания. Оттуда выбрался иргол и, извиваясь, словно змея, пополз по траве. Это был один из воинов, которые обыскивали норы.
– Каритера! – произнёс иргол и застыл.
– Он мёртв! – склонившись над ним, проговорила Ная.
– Осторожно! В этих норах прячутся каритеры. Ная, отойди от норы и от трупа, – посоветовал Линх.
Ная отступила от мертвеца. Линх подобрал увесистую палку и приблизился к мёртвому ирголу. Спустя несколько секунд из-за ворота меховой куртки мертвеца выбежало чёрное мохнатое восьминогое создание. Линх взмахнул дубинкой и нанёс удар по мохнатому существу, которое несколько мгновений сучило лапками, а затем замерло.
– Линх довольно ловко расправился с этой тварью, – заметил Ильичёв.
– У моего брата свои счёты с ядовитыми каритерами, – сказала Ная. – У него была возлюбленная. Когда-то в этих местах её укусила каритера.
«Ная сказала «Когда-то», – отметил про себя Алексей. – Ирголы никогда не упоминают годы и месяцы. Их здесь просто нет. Видимо, тут не существует смены времён года».
– Возлюбленная Линха умерла? – спросила Анна.
– Конечно. Ещё никому не удавалось выжить после укуса этой твари. Правда, на рептов яд каритеры не действует. Репты их даже разводят и пожирают.
– Этот паук напоминает птицееда, – определил Ильичёв, присмотревшись к раздавленному существу.
– Куда мы теперь пойдём? – спросила Анна.
– Я уже потерял тропу, по которой продвигалось войско Свара, – признался Линх. – Но это не беда. Мы направимся в ту сторону, куда указал призрак – через Красную пустыню к посёлку возле Овального озера. Туда Свар ведёт своё войско. Нам предстоит переправиться на другой берег широкой реки.
– Может нам лучше возвратиться домой? В нашем городе не осталось крепких мужчин. А ведь на город в любой момент могут напасть репты, – забеспокоилась Ная.
– Нам надо настичь и остановить Свара, – упрямо повторил Линх. – Построим плоты и на них переправимся через реку.
Глава 2. Без солнца и звёзд
Вместе с войском ирголов под командованием Свара Перепёлкин покинул гигантскую пещеру и теперь, неся огнемёт, брёл по душным влажным джунглям. Чувствовал он себя неважно. Как только вместе с войском Свара, он вышел на поверхность, у него разболелась голова от дурманящих запахов цветов и травы.
Резкий голос Свара вывел его из размышлений. Командир ирголов шёл вдоль растянувшейся колонны воинов, бредущих по джунглям, и подгонял их:
– Поторапливайтесь! Нас ждут великие дела! Мы должны вернуться в Одезион победителями. Людям и рептам нет места в нашем мире!
Антон хмуро посмотрел на длинноухого коротышку, объявившего себя вождём ирголов, когда тот проходил мимо. Самозванец осклабился и проговорил:
– Я не имею в виду тех немногих пришельцев, которые могут нам ещё пригодиться.
Антон в очередной раз задумался о побеге. Участвовать в истреблении людей он не собирался. Перепёлкин остановился и его тут же кто-то сильно толкнул в спину. Он оглянулся. Сзади него стоял Ирон. Немой иргол исподлобья смотрел на Антона и этот взгляд не предвещал для человека ничего хорошего. Антон побрёл дальше. За ним неотступно следовал Ирон, следя за каждым его движением.
Немой Ирон нагнал войско в пещере ирголов, когда оно уже удалилось от города. Тогда Ирон знаками сообщил Свару о нападении рептов на него и его помощников на берегу пещерной речки и об опасности, грозившей городу. Однако Свар лишь отмахнулся от него. Он был уверен, что объявившиеся в пещере ирголов репты не посмеют напасть на город, стены которого он считал надёжной защитой от диких рептов. К тому же он был уверен, что поход, в который выступило его войско, скоро закончится, и он вернётся, как победитель. Горожане с почётом встретят своего великого вождя Свара. Ну, а рептов, посмевших проникнуть в пещеру ирголов, его доблестные воины быстро перебьют. Свар был уверен, что он всегда прав, а потому уверенно вёл войско по джунглям, останавливаясь на привалы лишь на короткое время.
На очередном привале Антону удалось собрать немного плодов дерева, напоминавшего дуб с огромными листьями. Правда, плоды, висевшие на его ветвях и в изобилии лежавшие под кроной, мало походили на жёлуди. Это были круглые орехи с синей скорлупой. Мякоть их была сладкой и пахла ванилью. Ирголы предпочитали ловить и поедать крупных розовых кузнечиков.
Войско снова тронулось в путь. По дороге Антона стало мутить, и у него разболелась голова. Он сбросил со спины баллоны, отшвырнул в сторону огнемёт и упал ничком на траву. Ирон подошёл к нему и пнул ногой. Антон не двинулся. Тогда Ирон направил на него лук, но Свар остановил немого:
– Этот человек нам пригодится. Сейчас он просто переел плодов магрона. Скоро он придёт в себя. Огнемёт понесёшь ты, Ирон.
Свар поймал себя на мысли, что стал разговаривать со своими соплеменниками на языке пришельцев и нахмурился. Это ему не нравилось.
Ирон нехотя отошёл в сторону, а Свар устроил незапланированный привал. Наконец Антон почувствовал себя лучше. Свар подошёл к нему и с пренебрежением произнёс:
– Вы, люди, очень жадные существа. Зачем тебе надо было есть столько плодов магрона? Если съесть их немного, ничего плохого не случится. В следующий раз будешь питаться тем, что едим мы.
– Я не смогу пожирать розовых кузнечиков, – буркнул Антон.
– У тебя нет выбора.