Оценить:
 Рейтинг: 0

Легенды Эруада. Трилогия

Год написания книги
2024
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40 >>
На страницу:
30 из 40
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

По словам девушки, осталось идти ещё около полутора часов. Сын Варнора прогонял в голове последний разговор, снова и снова коря себя за собственную нерасторопность. Милана молча шла чуть впереди него, не оглядываясь. Как понял Флаури, главная опасность на их пути миновала, и теперь они спокойно смогут достигнуть своей цели.

– Это наша последняя преграда, – сказала девушка, указывая на горную цепь, простиравшуюся впереди. – По горам лазить умеешь? – холодно спросила она.

Тот только плечами пожал.

Склоны гор оказались не такими уж крутыми, с многочисленными выступами и трещинами, за которые можно было легко уцепиться. Тимбертон, к удивлению Миланы, довольно ловко и быстро справлялся.

Каменистая поверхность горного склона, местами поросшая редкими островками цветов, сменилась на вершине густым покровом кустарников и карликовых берёз. Когда Флаури с Миланой поднялись, перед ними открылась слегка пугающая, но всё же будоражащая душу картина.

Острые шпили башни Скайрос венчали её крышу, что находилась прямо на уровне глаз путников, а сама башня уходила глубоко в бездонную пропасть. Со всех сторон её окружали такие же горы. Но в воздухе висел вопрос: «Как к ней подобраться?» Расстояние между краем обрыва и башней измерялось примерно сотней шагов. Спуститься оказалось абсолютно невозможно – никакой верёвки не хватило бы. Башня, словно притаившийся рогатый зверь, выглядывала из своего убежища. Ни окон, ни даже бойниц путники не заметили, лишь очертания небольшого проёма, опять-таки на самом верху.

– Ну и как мы туда попадём? – отчаянно проговорил сын Варнора.

– «Путь к моему дому… по тьме бездонной…» – шептала себе под нос Милана. Похоже, она вспоминала какое-то высказывание.

– Что? Что ты там бормочешь? – громко сказал Флаури, пытаясь понять, что творится с его спутницей.

– Кажется, я знаю! Пошли! – Милана шагнула к краю пропасти.

– Куда ты, ненормальная?! – Тимбертон схватил её за руку. – Летать, что ли, научилась? Стой!

– Иначе никак не попасть, – она говорила уверенно, словно проходила этим путём уже не единожды.

– Подожди! – крикнул Флаури, вновь дёргая эльфийку за рукав. Он взял лежавший неподалеку камень и кинул его в то место, куда она собиралась ступить. Камень беззвучно провалился в чёрную пропасть, не издав ни единого звука, известившего бы их о падении.

– Видишь, куда ты собралась?!

– Я думаю, всё получится, – успокаивающе произнесла Милана.

У Флаури на глазах заблестели слёзы.

– Не смей этого делать, Милана! Если ты… я… как же… что со мной будет? Если это из-за меня… прости ещё раз!

Девушка, не обращая внимания на мольбы спутника, шагнула в пропасть. Молодой человек всем сердцем надеялся, что сейчас она каким-то чудесным образом встанет на незримый волшебный мост. Но Милана не ощутила опоры под ногами. Коротко вскрикнув и взмахнув руками, она исчезла за краем обрыва.

Глава 8

– Милана! – сквозь слёзы прокричал Флаури. Он упал на колени, вытянул голову в надежде увидеть, как Милана всё же смогла ухватиться за какой-нибудь выступ.

Но увидел юноша совершенно другое. Бездна всё так же зияла мёртвой чернотой, а в воздухе над ней висела эльфийка. Тимбертон сначала обрадовался, но, когда она махнула ему рукой, – мол, прыгай, он тут же сам почернел, словно пропасть, и замотал головой. Высота казалась очень большой.

Всё же он взял себя в руки, и в нём проснулось невообразимое мужество. Подумав, что хватит ему распускать сопли, он сделал то же, что и Милана пару минут назад. Приземление на незримую поверхность оказалось настолько мягким, что Флаури как-то неловко взмахнул руками, пытаясь удержаться на одном месте, словно, сделай он ещё шаг, и полёт в пропасть ему обеспечен.

Непривычно, конечно, ощущать опору под ногами, когда внизу пустота. Милана тоже находилась в лёгком смятении, но выпученные глаза спутника свидетельствовали о том, что он боится в несколько раз сильнее.

Первые шаги дались ему с огромным трудом. Ступая по воздуху, не было уверенности, что в следующий же момент твоя нога не провалится вниз. Не действовали никакие реплики Миланы, которая прошла уже шагов сорок. Однако, преодолев небольшое расстояние, Флаури убедился в правоте девушки и медленно, с долей сомнения, направился за ней.

Они проследовали по невидимому мосту ко входу в башню. Путников встретила массивная чёрная железная дверь, гладкая, словно отполированная. Ни ручки, ни кольца не нашлось.

– Может, это и не дверь вовсе? – предположил сын Варнора.

– Ты видишь здесь другую? Я думаю, надо постучаться.

– Это пожалуйста! – Флаури постучал кулаком три раза. Гремящий звук от его ударов раздался внутри башни за дверью, а затем эхом стал отдаваться куда-то вниз. Когда он утих, Милана почувствовала приближение волшебства.

Дверь вдруг загудела, щёлкнули запорные механизмы, огромный засов со скрежетом отодвинулся, словно она не открывалась лет триста, и перед ними раскрылся проём. Милана произнесла заклинание света, и путники нырнули в затхлую темноту, спускаясь по крутой каменной спиральной лестнице, охваченной нефритовыми сполохами.

– Нас здесь ждут? – поинтересовался Тимбертон.

– Ждут, причём уже давно, – подтвердила девушка.

Тимбертон снова открыл рот, но не успел и звука произнести, как вдруг перед ними возникла ещё одна дверь. Он уже занёс руку, чтобы постучать, но тяжёлая стальная створка отворилась сама. Флаури пожал плечами, неуверенно покосившись на Милану. Девушка без колебаний прошла мимо него, не удостоив даже взглядом.

То место, где они очутились, не шло в сравнение ни с какими королевскими залами, замками и дворцами. Высоченные своды обители были усеяны мириадами разноцветных огоньков, ярких и тусклых, словно ночное звёздное небо, на котором замерли тысячи взорвавшихся фейерверков. Сыну Варнора вспомнилась ярмарка Даллор-Кура, где обычно устраивались подобные представления. Весь город собирался поглазеть, как десяток заезжих циркачей, орудуя нехитрыми цилиндрами с фитилями на концах, превращают ночное небо в настоящий театр красок и эффектов. Правда, мальчику приходилось каждый раз уговаривать отца задержаться на часок, чтобы запечатлеть хотя бы первые минуты грандиозного выступления, остальное же можно было досмотреть по дороге в Веорну. Бывало, отец не соглашался, и Флаури, не имевший привычки спорить, расстраивался, но никак не выказывал эмоций на своём лице. Варнор же прекрасно всё понимал.

Сейчас Тимбертон испытывал абсолютно те же ощущения, такие родные и счастливые, словно он идёт по Второй столице Алакорна рядом с отцом, а на площади перед рынком те самые циркачи творят истинное волшебство. Однако светлые мысли вскоре развеялись. Милана отпихнула его локтем, когда тот нечаянно наступил ей на ногу.

– Совсем ослеп, что ли?! – отряхивая ладонью запачканный песком сапог, буркнула девушка.

– Прости, замечтался… – ответил Флаури, вновь задрав голову.

Архитектура помещения была настолько сложной, что вряд ли самому мастерски обученному в строительном деле человеку оказалось бы по силам создать такое. Складывалось ощущение, что тяжеленные железные балки вот-вот рухнут, стены обвалятся, и башня похоронит путников под своими обломками. Зал венчали веерные нервюрные своды, усеянные разноцветной мозаикой. Два ряда арочных окон, под шесть локтей высотой нижний, и чуть меньше под самыми сводами, света не пропускали, а зияли огромными тёмно-синими дырами, словно порталы в иные миры.

«Кто же обладает такой магической силой, что смог построить столь величественное место?» – мелькнуло в голове Миланы.

Колонны из белого камня, «уходящие в небо», словно строй королевских солдат, приветствовали двух отчаянных путешественников длинным коридором. По бескрайним просторам зала гуляли, переплетаясь и переливаясь, самые разные цвета. Жёлтый с красным, белый с бирюзовым, оранжевый с лазурным… У этих мерцаний не было источника, словно неведомые призраки, души, поселившиеся здесь тысячи и тысячи лет назад, они беззаботно парили в воздухе. Всё вокруг сверкало драгоценными оттенками, создавая атмосферу спокойствия, отрешённости и умиротворения.

Милана и Флаури шли по вымощенному золочёным камнем полу, оглядываясь и вновь поражаясь искусству и мастерству здешнего обитателя всё больше.

Стало тепло. Юношу перестало трясти. Одежда, правда, ещё липла к телу мокрым банным листом. Они остановились, услышав доносящиеся из-за угла звуки битвы. Друзья прибавили шаг.

Посреди широкого коридора стояли три фигуры. Две – уже знакомых, смерти кого Флаури жаждал уже долгое время. Третьим оказался высокий горбатый старичок. Красно-жёлтая мантия свободно сидела на его теле, перевязанная лишь шёлковым поясом, широкие рукава свисали почти до пола. Лицо испещрено многочисленными морщинами, будто это были шрамы от сражений былых дней. Пепельно-сизые волосы густо ниспадали на плечи и висели на лице прядями, которые он постоянно отбрасывал в сторону. Острый нос, словно клюв у орла, рисовал в глазах путников мудрого и просвещённого человека. Деревянный резной посох с навершием в виде полумесяца и шара мирно покоился у него в правой руке. Вокруг его фигуры переливался желтоватыми сполохами магический купол. Старик явно пытался защититься от непрошенных гостей, а те, в свою очередь, готовили заклинание – ладони охватила лазурная дымка, пространство вокруг стало искажаться.

Двое обернулись, словно почуяли приближение путников. Перед друзьями сейчас стояли те самые мерзавцы, из-за которых в Веорне случилось страшное несчастье. И пусть их лица тогда были скрыты, Флаури чувствовал ублюдков всем своим существом. Теперь он не упустит возможность. Настал долгожданный момент. Именно за этим он шёл всё это время. И не важно, что будет после. Главное – сегодня либо свершится кровавое возмездие, либо сын Варнора погибнет.

Милана увидела их глаза, абсолютно пустые, словно подёрнутые сероватой дымкой. Лица сохраняли железное спокойствие.

«Демоны! Они демоны!» – вспомнила девушка панические причитания торговца, чудом выжившего на дороге в Даллор-Кур.

Звякнули клинки, двое воинов бросились в атаку.

«Настало время!» – прогремела мысль в голове Флаури.

Он не стал долго размышлять, выхватил отцовский клинок и выпрыгнул из-за спины уже обороняющейся девушки, на которую сыпался град сильнейших ударов. Милане иногда лишь в последний момент удавалось увернуться, и клинок рассекал воздух буквально в паре дюймов от её тела.

Первым выпадом Тимбертону удалось зацепить одного из воинов, и тот, схватившись за бок, отпрыгнул назад. Из раны брызнул неяркий голубой свет, такой неестественный, словно мертвецкий, после чего тело воина содрогнулось, сияние исчезло, и противник зашагал навстречу.

«Что за черти?!»
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40 >>
На страницу:
30 из 40