Глубина трюма теплохода Каяла составляла 10,66 метра. Чтобы читатель наглядно представил такую глубину, скажу, что в трюме, в стоячем положении, вертикально, можно перевозить колонны греческого храма, дорического периптера Парфенона. Как известно, как трактует Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 года, высота колонн Храма Афины-Девы, десять с половиною метров. То есть, если вы русский грузовой помощник, то спокойно погрузите колонны вертикально и закроете крышку трюма.
Иностранный грузовой помощник, который пользуется информацией энциклопедии Брокгауза и Ефрона крышку трюма закрыть не сможет, так как, по их энциклопедии, высота колонн Парфенона одиннадцать метров. Колонны Парфенона из трюма Каялы будут торчать на тридцать четыре сантиметра.
Смех смехом, а Каялу действительно хотели послать в Грецию за большемерным грузом, но возникла проблема соответствия точных, предельных размеров груза и трюмов. Чтобы не рисковать, и не гонять теплоход зря, судовладелец отправил Каялу в устье реки Амазонки, за пилолесом.
Балтийским судном с таким историческим названием командовал кавказец, ингуш, капитан Магасов Маарулал. Судовым врачом, сиречь доктором был осетин Махмуд Даргавс, а шеф поваром, коком, аварский дагестанец или дагестанский аварец Шамиль Кануни.
Исходя из названия судна, капитана про себя я назвал Кончаком, доктора Гзаком, а повара Кобяком. И накликал беду, как князь Игорь набегом на половцев. Беда моя от того, что не люблю я всяких татар.
Профессор Преображенский Филипп Филиппович, герой книги Булгакова «Собачье сердце» не любил пролетариат. За уровень сознания. Я же не люблю кавказцев и арабов. За то, что их разум находится на уровне сознания российского пролетариата 20-х годов 20-го века. Отстают они в развитии на 100—200 лет, отсюда у них такой большой процент поганых. Не люблю я арабов и прочих палестинцев. Поганых кавказцев, продажных сотрудников, сотрудниц ФСБ, ГРУ, в придачу, ненавижу. За что – об этом речь впереди.
Сменный морской экипаж судна Каяла, в количестве 27 человек, вылетал из Петербурга-Ленинграда в Лиссабон под новый, наступающий 1995 год. Я был назначен в экипаж старпомом. В Лиссабоне мы должны были сменить старый экипаж, и направиться в устье реки Амазонки, точнее, в речку Пару, за пилолесом, для Испании. Сбор экипажа назначили в аэропорту Пулково, где все познакомились. Представляясь капитану, удивился его внутренней слабости, казалось, капитан всё делает через силу, был он каким-то подчинённым лицом, нежели капитаном. Более всего поразила супруга капитана. Мнилось, что она была в состоянии прострации, то ли провожала мужа на смерть, то ли сама собиралась умирать. Эти мысли пришли в голову в самолёте, когда был на подлёте к «Любимой бухте», к Лиссабону. Я заметил, что капитан как-то неестественно быстро выполняет просьбы и команды, видимо его друга, судового врача Даргавса.
– Зомби,
– по-привычке, мысленно, дал очередную кличку капитану, зная, что среди множества кличек приживётся характеризующая. Даргавс требовал, чтобы его называли Айболитом. Махмуд казался весёлым и добродушным человеком. Напоминал персонаж из произведения Стивенсона «Остров сокровищ». Прихрамывая, доктор бродил по самолёту и благожелательно угощал экипаж мятными, витаминизированными конфетами. Судовой Айболит приговаривал, налегая на букву «и», коверкая слово «Гиппократ»,
– Клянусь Гиппокритом, свежие конфеты!
– Гзак-Гиппокрит,
– мысленно окрестил я судового врача. Но, увидя в его правом ухе серьгу, поправился,
– Сильвер.
Как рассказывал хромой «Сильвер», он прошёл мыс Горн на парусном судне, оставив его по правому борту.
После того, как я дал доктору имя «Сильвер» больше о капитане и докторе мысли не развивал. Мои категории мышления в то время были ориентированы на постоянную тонкой структуры, равную бесконечной периодической дроби, что, по моему мнению, противоречило условию целых чисел длин волн де Бройля на орбитах электронов. По моим категориям мышления постоянная тонкой структуры была равна
1/128=0,0078125,
то есть числу, с конечным количеством цифр после запятой. Посасывая конфету «Сильвера», размышляя о хитрых волнах де Бройля, я заснул. Не заметил, как приземлился в Лиссабоне. Португальский порт Лиссабон писатель Грин называл Лиссом. Наутро мы добрались до Каялы. Смена экипажей произошла в течение суток, заодно закупил провизию на два месяца вперёд. Заказал я продукты по старой заявке старого экипажа. Цены были низкие, агрессивный артельщик сменяемого экипажа заверял, что продуктов хватит на три месяца, а не на два.
– Шустрый артельщик, вероятно «сексот», секретный сотрудник российских спецслужб,
– подумал я.
– С такими продуктами, будете, как сыр в масле кататься,
– приговаривал артельщик.
– Поживём, увидим,
– отвечал я русскому spy-артельщику, направляясь с рапортом к капитану. Капитан был один. После доклада о готовности судна к выходу из порта, я выложил перед капитаном сотню-другую долларов – половину десяти-пятнадцати процентной поощрительной ставки. Мелкий откат получают капитан и старпом, за заказ продуктов, от хитрецов-шипчандлеров-конкурентов. На моё удивление мастер сделал попытку отказаться от денег, безвольно отмахиваясь от предложенных долларов, но валюту всё-таки взял. Не брать деньги – не в правилах капитанов. Тем более – кавказских. Что-то здесь было не так. Уходя, я притормозил у выходной двери, закрыл её неплотно, прислушался.
– Зачем взял деньги,
– услышал вдруг голос доктора Даргавса,
– Зачем половина, возьмём позже всё.
– Будущий рэкет?
– задавал я сам себе вопросы,
– Но можно половину денег забрать сейчас, а вторую половину отобрать потом. Так вернее. Химичит как всегда Кавказ. Х…р тебе, джигит, а не деньги, залу… у тебе конскую, а не доллары,
– решил я, думая о Даргавсе. По требованию я отдал бы капитану и оставшиеся доллары. Свободные деньги в судовом хозяйстве необходимы и капитану, и старпому. Но, услышав речи судового врача, я возмутился,
– Не хочешь Гиппокрит ехать, пойдёшь, сука, пешком.
Даргавс-Сильвер показался наиболее опасным. А на опасность я реагирую матом. Русским рукопашным матом.
Вечером я побродил по Лиссабону. Помолился в церкви Святого Погребения. В магазине-баре «Русь» затарился водкой. Выпил стопку американского бурбона, кукурузного виски. Но моя любовь это джин. Купив бутылку напитка «Ёлки-палки» или джина, отдыхая у барной стойки, начал размышлять. Джин со льдом и содовой, помогали соображать. Надо брать Кавказ на контроль, ибо эти горные джигиты от причальной стенки Ноева ковчега – хамова стойбища, что-то затевают. Чего не люблю, так это многонациональные экипажи. Тут глаз да глаз нужен. Когда я вышел из бара, в глаза ударил ветер. Погода в Португалии портилась. Вернувшись на Каялу, я тревожно заснул.
Кончак-Магасов, безвольный капитан-зомби, судовождением не занимался. Пришлось одному, ночью, в жестокий шторм выводить из Лисса пустопорожнюю, без груза, Каялу. Еле-еле, на большой волне, раньше времени, практически не выходя из «Любимой бухты», сдал лоцмана. Лоцманский катер кидало как щепку. Pilot едва не вылетел за борт. Тяжело управляется пустой теплоход в сильный ветер! На малом ходу сдачи лоцмана судно в балласте ураганным ветром развернуло, и понесло в сторону от фарватера. Высокие борта, не загруженой Каялы, работали не хуже парусов. При такой ситуации дал «самый-самый» полный ход, предупредив машинное отделение, что пустопорожнее судно-парус, пустая коробка, и мне нужны самые высокие обороты винта.
С сильным креном от ураганного ветра, Каяла, со свистом, с глухим рёвом главного двигателя в восемь тысяч «лошадей», с пламенно-чёрным дымом кровавых искр из девятиметровой трубы, медленно разворачивалась к выходу. Девятитонный винт бешенно вращался и пенил по корме водяной след. Сказочным демоном Каяла кое-как выскочила из бухты. Вырвал я из опасной бухты теплоход, двигаясь курсом наискосок от осевой линии фарватера, держа более трёх десятков градусов поправки на ветровой дрейф.
Ворвавшись, как морской дьявол в Атлантический океан, положил Каялу по направлению 205,1875 градусов по картушке гирокомпаса, штевнем целясь в Канарские острова. Я двигался к порту Лас-Пальмас, что находится в шестистах девяноста трёх милях от Лиссабона. Точное число 690,9375 миль. Взглянув на генеральную, на мелкомасштабную карту, увидел, что ухожу с широты Пхеньяна, Тяньцзиня, Душанбе и Вашингтона. Я приближался к широте Сакраменто. Опасности сесть на мель я избежал, приказал рулевому включить авторулевой, отправляться к боцману. Выполнив приказ, матрос-рулевой удалился.
– Сакраменто, край богатый, золото гребут лопатой,
– замурлыкал я песенку златоискателей. Замурлыкал как пророк, не подозревая, что в рейсе мне достанутся несметные сокровища контрабандистов. С левого борта Каялы замелькала, увеличивающаяся к западу от Гринвича, долгота древней, сказочной страны Магриб. Каяла неслась за сокровищами, подползая к спокойным конским широтам. Крохотное судно намеревалось штевнем раздвинуть Канарские острова, и отрезать южный хвостик Северо-Атлантическому хребту.
На следующий день, не ведая, что всего через месяц, буду сказочно богат, произвёл рутинную работу нищего русского старпома. Провёл повторную ревизию артелки. Судовая кладовая, «артелка» была забита съестными припасами. Повар Кануни раскладывал специи. По-совместительству Шамиль выполнял обязанности артельщика.
На судне всё было в порядке. Сытый экипаж работал слаженно. На двухмесячный виток Лисс – Амазонка – Лисс, продовольствия хватит с избытком.
Доктор так не думал. Гзак-Сильвер думал иначе.
– Почему доставили мало продуктов?
– заявил он на следующий день.
– Слушай, Гиппокрит,
– отвечал я,
– Возьми калькулятор, сходи в артелку. Посчитай и успокойся. Расслабься. Relax, Осетия!
Но Даргавс не успокаивался. При каждом удобном случае он, в присутствии членов экипажа, говорил о скудости продовольственных запасов. Я понял, осетин решил внести нервозную обстановку в экипаж. Напрашивался вопрос, зачем?
– Будущий рэкет? Даргавс решил скомпрометировать старпома?
– задавал я сам себе вопросы и не находил на них ответа. Пятого января 1995 года, в порту Лас-Пальмас, что расположен на острове Гран-Канария, с калькулятором, я вновь посетил продуктовую кладовую. Посчитал мясо во взвешенных тушах, и обомлел. Расход мяса за пять дней составил более ста тридцати четырёх килограммов. Экипаж за эти три дня употребил 67 килограммов.
Не хватало одной-двух туш мяса.