(Ответ.)
Как святой и лучший, правитель, не обладающий бессмысленной или деспотической властью.
21. Мы жертвуем (нескольким) частям Ахуна-вайрьи.
Мы приносим жертвы запоминаемому повторению Ахуна-вайрьи, его регулярному повторению и использованию во время полной Ясны.
Глава 20
Занд, или Комментарий к Ашем Воху
1. Благословение – это праведность (называемая) лучшей; есть благо, есть благо для этого человека, когда Право (помогает) Праведности лучше всего, (когда благочестивый человек служит ему в истине).
Ахура Мазда сказал:
«Ашем воху вахиштем асти».
Этой Аше, священной обрядовой святыне, приписывают качества «хорошего» и «лучшего», как приписывают собственность владельцу; таким образом, это предложение «vohu vahishtem asti» обосновано (сразу).
2. «Ушта асти ушта ахмаи»; этим приписыванием блаженства (восхваляющий) приписывает каждому человеку (или вещи) священного характера каждому святому, и как обычно (?) и регулярно (?) присваивает каждому человеку или вещи (?), которые святы, каждому святому Святой человек.
3. «Хаят ашай вахиштай»;
этими словами поклоняющийся приписывает всю Матру (Аша Вахиште) и приписывает все Матре, как приписывают царство Праведности и как приписывают праведность призывающему святому; да, как кто-то приписывает праведность нам, пророкам (которые будут помогать и благословлять людей).
Три максимы предложений (таким образом выполняются).
И каждое слово (в его деталях) и все высказывание в его провозглашении есть слово Ахура Мазды.
4. Мазда сделал заявление.
(Вопрос).
Кого Он объявил?
(Ответ.)
Тот святой, который одновременно небесный и земной.
(Вопрос).
Какого характера Тот, Кто таким образом возвестил о Нем?
(Ответ.)
Он лучший, и тот, кто осуществляет суверенную власть.
(Вопрос).
Какого характера человек, о котором Он возвестил?
(Ответ.)
Святой и лучший, тот, кто правит без капризной тирании.
Мы жертвуем (нескольким) частям Аша Вахишты (молитвы).
Мы приносим жертвы услышанному изложению Аша Вахишты, ее запоминанию, воспеванию и жертвенному использованию!
Глава 21
Катехетический Занд, или Комментарий к Енхэ Хатам
(Йенхэ.
(Тому) из существ мы приносим, чье превосходство (верность) в жертвоприношении признает Ахура Мазда по причине святости (внутри него; да, даже тем святым женщинам мы также приносим в жертву), чье (высшее таким образом познается и верность; таким образом) мы приносим жертвы (всем, обоим) мужчинам и женщинам (святым)!)
1. Слово для Ясны, написанное Заратуштрой, святым, Йенхэ и т. д.
Здесь поклоняющийся указывает и предлагает Ясну (жертвенное поклонение) Мазде как по приказу (или как установление) Ахуры.
Хатам.
Здесь поклоняющийся совершает жертвенное поклонение как бы с существами, которые находятся среди тех, кому суждено жить.
2. Яунхам.
Здесь он указывает и предлагает жертвенное поклонение тем святым женщинам, во главе которых стоит Арамаити, как дань уважения Безсмертным.
Эти три фразы заключают в себе всю яснийскую речь.
(Вопрос.)
Кому адресована эта Ясна?
(Ответ.)
Щедрым Безсмертным (в ходе Ясны).
3. Вслед за этим Мазда сказал:
Спасение этому, кем бы он ни был!
Да дарует это абсолютный правитель Ахура.
(Вопрос.)
4. Кому Он ответил этим ответом?