– Зачем вам метро? Я подвезу вас на своей машине. Говорите адрес!
– Адрес мы не знаем. Нам нужно в штаб «морских котиков».
– Это не далеко. Пойдёмте!
Грис и Альта поднялись вслед за бульдогом на стоянку и сели в старенькоетакси. По дороге их новый знакомый провёл небольшую экскурсию по Кошачьему городу:
– Справа от вас находится здание самой роскошной гостиницы в городе, она принадлежит мистеру Кошелю. А напротив расположен самый большой торговый центр, который тоже принадлежит мистеру Кошелю. Если проголодаетесь, то самый лучший ресторан находится на набережной, его владелец…
– Мистер Кошель! – хором подхватили Альта и Грис.
– Верно! Хотя, у него есть ещё сеть дешёвых закусочных по всему городу.
– А естьздесь что-нибудь, что не принадлежит мистеру Кошелю? – решила уточнить Грис.
Бульдог задумался, потом произнёс без тени улыбки:
– Есть. Штаб «морских котиков».
Они остановились возле высокого белого здания, похожего на три куска сахара-рафинада, соединённых переходами.
– Оно такое большое! – удивилась Альта. – А капитан Дакота сидит на самом верхнем этаже?
Грис и сама была впечатлена, но ей не хотелось выглядеть провинциалкой. Поэтому она сделала невозмутимое лицо и ответила как можно небрежнее:
– Не знаю. Пойдём, спросим.
Бульдог помахал им на прощание лапой и уехал.
В небольшой полосатой будке у ворот сидел «морской котик» в красивой белой форме с эмблемой из двух скрещенных якорей.
– Извините, нам нужно видеть капитана Дакоту, – сказала ему Грис.
– Вы кто? – спросил «котик» подозрительно.
Этот простой вопрос поставил Грис в тупик.
– У нас важное дело, – она боялась назвать своё имя, помня о слежке.
Но «котик» отличался настойчивостью:
– Как мне доложить о вас?
– Мадмуазель Сапиенс с дочерью.
Грис вздохнула: она очень не любила врать. «Котик» покосился куда-то в сторону, потом пристально всмотрелся в лицо Грис, сказал: «Подождите», – и исчез за дверью.
– Не нравится мне его взгляд, – шепнула Альта. – Чует мой хвост, что пора рвать когти.
– Рвать когти? Это же больно!
– Это значит, что нужно бежать отсюда сломя голову!
– Сломя голову? Но мы не отдали коробочку капитану Дакоте, – возразила Грис.
Альта не стала спорить. Вместо того она одним прыжком перемахнула через полосатый барьер и принялась деловито осматривать то место, где минуту назад стоял «морской котик».
– Ты что делаешь?! – Грис в ужасе бросилась вперёд. С трудом, но ей удалось поймать непоседу.
– Какая невоспитанность! Что ты там забыла?
– Вот это! – торжественно объявила Альта, протягивая две фотографические карточки.
– Это же мы! – изумилась Грис. – Откуда здесь наши портреты?
– Из полиции, конечно.
– Ты думаешь… он пошёл звонить…
В этот момент с улицы донёсся отдалённый звук полицейской сирены.
– Бежим! – обе кошки бросились прочь из полосатой будки.
– Стойте! – крикнул им вслед «морской котик», как раз вернувшийся на своё место. Но беглянок уже и след простыл.
Глава 6. В порту
Альта и Грис долго ещё бежали, не разбирая дороги, сворачивая из одной незнакомой улицы в другую, пересекая пустые дворы, перебираясь через заборы, мусорные кучи, заросшие бурьяном пустыри. Бежали, пока Грис не выдохлась окончательно. Она без сил опустилась на какой-то тюк или мешок.
Никаких признаков погони не было.
«Может быть мы зря запаниковали?» – подумала Грис, пытаясь выровнять сбившееся дыхание. – «Что теперь делать? Вернуться назад?»
Увы, мы никогда не узнаем какое решение она приняла бы, поскольку судьба всё решила за Грис. Тюк под ней внезапно «ожил»: вздрогнул, зашевелился, а потом и вовсе оторвался от земли, устремившись ввысь – в безоблачное небо. Грис даже испугаться не успела, настолько быстро всё произошло. Оглядевшись, она поняла, что тюк повешен к стреле портового крана. С такой высоты территория грузового порта, морского вокзала, набережной и прилегающих к ним жилых кварталов виделась как на ладони. Солнце уже поднялось над домами. Движение на улицах оживилось. По набережной прогуливались праздные горожане, а в порту трудились рабочие. У проходнойстояла полицейская машина, возле которой скучали две смутные фигуры, подозрительно похожие на сержантов Мурка и Мявка. Впрочем, издалека все полицейские похожи друг на друга.
Альта всё это время скакала внизу и что-то кричала на енотовом наречии.
Крановщик (сутуловатый бобёр в каске и поношенном комбинезоне) высунулся из своей кабины.
– Ты зачем забралась туда?! – крикнул он.
– Я случайно, – растерянно ответила Грис. – Опустите меня, пожалуйста.
Бобёр пробурчал: «Шляются тут всякие», но потянул рычаг, и тюк плавно пошёл вниз.
А внизу, крепко ухватив Альту за холку, стоял большой чёрный кот с солидными, слегка подкрученными усами. Из нагрудного кармана его комбинезона торчал карандаш.
– Вы как тут оказались? – спросил он строго. – Это промышленная зона, посторонним вход воспрещён.