– Да… Он мне целую лекцию прочитал: «Таскать мешки много ума не нужно. Ты же молодой ещё, мог бы своё дело открыть, развивать родной город… У нас в Лемурии, мол, только самые бездарные соглашаются на грязную физическую работу…»
– Жаль, я не присутствовал при этом разговоре, – крановщик-бобёр так сжал стеклянный стакан с квасом, что тот лопнул,рассыпавшись осколками по столу. – Я бы ему мозги прочистил… его же хвостом.
– Хватит болтать! – властный окрик оборвал разговор. В дверях стоял хмурый Кис Кисыч. – Обеденное время закончилось. За работу! Живее! Вы спите, что ли?
И тут Грис проснулась. Над ней стоял Кис Кисыч… и энергично тряс её за холку. Это было крайне не вежливо. Ещё менее вежливы были его слова:
– Ротозеи! Живо вставайте! Шевелите лапами! Хватайте брезент и накрывайте верблюжью колючку!
– А? Что? Где? Когда? – Грис спросонья не могла сообразить, что к чему, а Альта уже тащила тяжёлый рулон брезентовой ткани. Поднявшийся ветер разбросал колючие кусты по всему порту: они цеплялись за одежду, товары, краны, снасти пришвартованных кораблей… за всё, что только можно.
Достаточно быстро Альте и Грис удалось натянуть брезент и закрепить его специальными колышками. А вот собирать колючку пришлось уже под проливным дождём.
В кабину башенного крана они забрались, когда совсем стемнело – мокрые и усталые. Капли барабанили по железной крыше и по стеклу.
«Может быть, стоило согласиться на благоустроенный подвал?» – подумала Грис засыпая.
Глава 7. Ночное происшествие
Посреди ночи Альта растолкала крепко спавшуюГрис. В кабине портового крана царил таинственный полумрак. Стен тут не было: только пол и потолок, между которыми сплошные стёкла, казавшиеся матовыми от рассеянного света прожекторов.
– Что случилось? – спросила Грис.
– Ш-ш-ш-ш, – Альта приложила лапу ко рту. – Слышишь?
Грис навострила уши. Фрамуги были приоткрыты, в них легко вливалась и ночная прохлада, и ночные звуки. Внизу кто-то разговаривал. Сначала слышалось уверенное бубнение: бу-бу-бу. Потом раздалось раздражённое тявканье: тя-тя-тя. И вновь однообразное: бу-бу-бу.
– Я ничего не могу разобрать, – призналась Грис. – Кто там, внизу?
– Не знаю, – ответила Альта. – Но они что-то замышляют.
– Мыши что-то замышляют?
– Это не мыши.
– Может быть, рабочие задержались?
– До двух часов ночи?
– Сторожа?
– Сторожа в своей сторожке пьют чай.
– Воры?
– Возможно, – задумчиво заметила Альта. – Нужно разнюхать хорошенько.
– Что ты собираешься делать? – не поняла Грис.
Но Альта уже юркнула в приоткрытую фрамугу, ловко прошлась по стреле крана и спустилась по стальному канату вниз. Она повисла прямо над говорившими. Достаточно было протянуть лапу, чтобы коснуться головы одного из них. Теперь это были не смутные силуэты, а вполне конкретные кот и… лемур. Альта никогда раньше не видела лемуров и считала их сказочными существами. Но существо внизу – среди тюков с верблюжьей колючкой – хоть и выглядело необычно, ругалось похлеще любого грузчика. Оно было очень недовольно. Полосатый кот с золотой цепью на шее оправдывался:
– Кто же мог знать, что этот умник сбежит вместе со всеми документами!
– Вы должны были предусмотреть всё! Я заплатил и желаю получить то, за что заплатил.
– Понимаю, – вновь забубнил кот, не повышая голоса. – Я уже подключил к поискам нашего друга комиссара Котани.
– Мало… Этого мало.
– Немного терпения. Мы должны действовать очень осторожно. «Морские котики» и так проявляют к моей фирме и моей персоне повышенный интерес.
– Мне плевать на вашу фирму и вашу персону! Мне нужна формула!
– Мы в одной лодке… Если я пойду на дно, то только вместе с вами. Капитан Дакота что-то подозревает. Поэтому нам лучше затаиться на время.
Лемур аж распушился от негодования:
– Проклятье! Из-за вас я опять несу убытки. Товары лежат на складах, а каждый день хранения – это деньги.
– Можно использовать старую схему, – вкрадчивый голос кота стал ещё тише, превратившись в шёпот. – Помните?.. Когда ввели ограничения на ввоз…
Альта попыталась наклониться пониже… и шмяк!.. сорвалась прямо на голову лемуру
– Кто тут? – зашипел тот, пытаясь в темноте нашарить мягкий шар, ударивший его по макушке.
Альта успела мгновенно собраться и отскочить в сторону. Без хорошей реакции не выживешь на улице. Но она никогда не имела дела с верблюжьей колючкой. Распушившийся от страха хвост намертво запутался в жёсткой, как проволока, траве. Альта рванулась разок-другой… и почувствовала чьи-то цепкие лапы на своём загривке.
– Жить хочешь? – спросил знакомый бубнящий голос.
Альта икнула от страха.
– Тогда не кричи и не дёргайся. А то можешь случайно свернуть себе шею…Несчастные случаи в порту не редкость.
Тем временем Грисметалась в кабине крана. Ей хотелось позвать на помощь, но крик мог погубить Альту. Поэтому кошка зажала себе рот лапами. Две тени внизу запихнули свою жертву в тюк из-под верблюжьей колючки и потащили к выходу из порта.
Не смотря на то, что лапы у неё дрожали, Грис очень быстро спустилась вниз и бросилась за помощью к сторожке охранников. Но тут же наткнулась на строгий взгляд Кис Кисыча.
– Ты куда на ночь глядя?
– За помощью, – выпалила Грис. – Альту похитили.
– Кто похитил?
– Кот в пальто. То есть без пальто. И лемур. Тоже без пальто. Нужно немедленно сообщить в полицию, чтобы их задержали…
Но тут Грис вспомнила предостережение Хомы Сапиенса и мгновенно изменила решение:
– Нет, лучше сообщить капитану Дакоте. Далеко отсюда штаб «морских котиков»?