Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Приключения Господина Бу

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37 >>
На страницу:
6 из 37
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Хорошо! Хорошо! За нами велась слежка по подозрению в похищении Ниппи. На корабле полиция решила захватить меня, как главного подозреваемого, но для ареста прислали какого-то практиканта. Вот я и думаю, что задержание было ширмой, возможно, они хотели нас вспугнуть в надежде, что мы перепрячем Роквела, и они его обнаружат. Когда я понял, что это отвлекающий манёвр, то решил устроить небольшой переполох на палубе, чтобы развлечься, – самодовольно заключил господин Бу.

Мистер Урс удовлетворённо кивнул и сел на диван.

– Мистер Урс, мы слышали, что полицейский вас так испугался, что упал в обморок!

Урс прищурился, не дав ответа.

– Наш мистер Урс агент тайной полиции, – ехидно сказал господин Бу.

Мисс Ли тут же вскочила шипя на господина Бу.

– Я же говорила! Нельзя доверять этому чеширу! – зло сказала она.

Господин Бу засмеялся:

– Миссис Эш! Успокойте, пожалуйста, свою охрану! Даже в тайной полиции есть те, кто стремится защитить чеширов. И если там служит тот, на кого можно положиться, то многие проблемы решаются намного проще и быстрее. После своего спасения Урс сам захотел служить в тайной полиции. Так было проще помогать мне в наших небольших делах.

В дверь постучали. Вошёл младший сержант Руд.

– Младший сержант Руд прибыл для ваших дальнейших распоряжений, – протараторил он.

Мистер Урс встал с дивана и, подойдя вплотную к полицейскому, посмотрел ему в глаза.

– Сейчас вы пойдёте к радисту и дадите телеграмму своему руководству о том, что господин Бу арестован. После чего отправитесь в каюту господина Бу и не выйдете из неё до прихода корабля в Фиш-Сити.

Полицейский отдал честь, развернулся и вышел, не сказав ни слова. Образовавшуюся тишину нарушило сопение господина Бу. Урс подошёл к дремлющему и встряхнул его.

– Что будем делать дальше? Возможно, в порту нас поджидают более опытные полицейские, и мы не сможем от них уйти? – спросил Урс.

– Этой ночью мы сойдём с парохода! Нас будет ждать частный гидросамолёт, я договорился об этом перед отплытием.

Господин Бу довольно улыбнулся, видя удивлённые лица своих спутников, потянулся, зажмурив глаза и снова поёжившись, и продолжил дремать дальше. Дамы обречённо вздохнули и принялись читать свои книжки. Мистер Урс загадочно улыбнулся и, сев на диван, достал небольшой блокнот, чтобы сделать несколько записей. Господин Бу сквозь сон пробурчал:

– Не забудьте разбудить меня перед ужином, – и снова засопел.

Время пролетело быстро. Собравшаяся четверка заметно проголодалась. Господин Бу предложил всем сходить в ресторан.

Ресторан был полон пассажиров. Со сцены лилась красивая музыка. Господин Бу бесцеремонно выбрал самое удобное место и начал изучать меню. Мистеру Урсу пришлось ухаживать за дамами. К гостям подошёл вышколенный официант, чтобы принять заказ. Господин Бу, не дожидаясь, когда дамы озвучат свой выбор, начал говорить:

– Дамам принесите кашу, крепкий чай и фруктовые кексы. Мистеру с чёрными усами – рыбу, салат из морских водорослей и зелёный чай, а мне, пожалуй, – грибной жульен, форель в кляре, мусс из креветок, мороженое с мятой, зелёный чай и тоже фруктовые кексы.

Такой наглости дамы не ожидали даже от господина Бу. Но не успели они опомниться, как официанта уже не было.

– Что это сейчас было? – возмутилась миссис Эш.

Господин Бу мило улыбнулся:

– Миссис Эш! Успокойтесь! Это для вашего же блага. Вы же ни разу не летали на гидроплане, так же, как и мисс Ли. Если вы съедите что-то тяжёлое, то боюсь, мы не успеем даже доплыть до нашего самолёта, чего уж говорить о полёте.

– Думаю, вам тоже было бы неплохо воздержаться от столь плотного ужина! – недовольно фыркнула миссис Эш.

Господин Бу рассмеялся.

– Не беспокойтесь за меня! Я знаю, что делаю!

Вскоре официант подвёз столик на колёсиках с заказанными блюдами, и господин Бу неспешно принялся за жульен.

– А вдруг сержант Руд обнаружит наш побег? – спросила мисс Ли. Все время до ужина она задумчиво о чем-то размышляла.

– Мисс Ли, ваши опасения насчет нашей безопасности и болтливости сержанта Руда напрасны. Тот, кто имел дело с Урсом, уже ничего никогда не расскажет. Завтра он даже не сможет вспомнить, что с ним было сегодня! – господин Бу издал неблагозвучное чавканье и, громко прихлёбывая из бокала, продолжил рассказ. – Полиция, что гонится сейчас за нами, просто выполняет свою работу. Ведь Роквелы подали заявление о пропаже сына. Гораздо опаснее, если на наш след выйдет тайная полиция и отдел особых поручений. Это будет означать, что Ниппи грозит настоящая опасность. Ведь эти личности считают, что чеширы – это ключ к власти. Тот, кто будет управлять ими, сможет все.

– А вдруг они уже узнали о способностях Ниппи, и поэтому он не может вернуться домой? – чуть не плача произнесла миссис Эш.

Господин Бу поперхнулся, откашлялся и вновь улыбнулся.

– Дорогая миссис Эш! Не волнуйтесь! Мы найдем его!

Дамы и мистер Урс уже закончили ужинать и ждали, когда, наконец, господин Бу выпьет уже третью чашку чая.

– Скорее! Нам срочно надо собрать вещи и успеть немного отдохнуть перед тяжёлой дорогой! – торопил спутниц господин Бу.

Придя в каюту, господин Бу первым занял большой диван, собираясь немного подремать. Миссис Эш попыталась подшутить, над любящим поспать господином Бу, предложив ему тоже заняться сбором вещей, но в ответ услышала лишь его сопение.

– Господин Бу не может собрать свои вещи, миссис Эш. В его каюте заперт наш младший сержант. Видимо далее ему придётся путешествовать налегке, – ответил за господина Бу мистер Урс.

– Бедненький господин Бу! Как же он без своей палки-чесалки! – засмеялась миссис Эш.

В два часа ночи палубы корабля стихли. Все пассажиры разошлись по каютам. Господин Бу вскочил с дивана, потянулся в разных позах, чтобы хорошенько размяться. Растряс задремавших спутников, и, сев за журнальный столик, что-то написал на листе бумаги. Миссис Эш с интересом пыталась разглядеть через плечо господина Бу, что он пишет, но тут же услышала его голос:

– Миссис Эш! Это записка для стюарда с просьбой доставить мой багаж в отель Гранд Фиш , где якобы я остановлюсь. Там знают, куда его доставить дальше. Вы же не думаете, что я останусь без своей чесалки? – Бу засмеялся, встал и положил несколько купюр на исписанный им лист бумаги.

Они тихо пошли на палубу ,стараясь что-нибудь не зацепить дамским багажом и не устроить шума. Наверху господин Бу осмотрелся и, увидев спасательные шлюпки, жестом указал идти к ним. Беглецы расчехлили одну из шлюпок и забрались внутрь. Бу резво выдернул блокировочное кольцо из лебедки, и лодка плавно спустилась на воду. Отцепив тросы, они стали плавно отдаляться от корабля. Господин Бу довольно хлопнул в ладоши и шуточно приказным тоном обратился к дамам:

– Теперь берите вёсла и гребите в ту сторону!

Дамы насупились и отвернулись от него. Бу рассмеялся и, заведя мотор шлюпки, повернул её в нужном направлении.

Миссис Эш дрожала от страха, а мисс Ли с трудом пыталась держаться. Летательные аппараты не пользовались популярностью у жителей континента из-за их трепетного отношения к обитателям неба. Они боялись нарушить покой хранителей или разбудить Великого Мяу. Поэтому их строили по книгам предков лишь контрабандисты и некоторые спецслужбы тайной полиции. Через полчаса на пути шлюпки показался мерцающий огонёк. Даже при лунном свете разглядеть очертания источника света было сложно.Но чем ближе они подплывали к нему, тем крупнее это пятно становилось. Вскоре они сравнялись с ним, и их взору открылся небольшой монокрылый гидроплан с двумя пропеллерами, выкрашенный в чёрный цвет, видимо,для того, чтобы меньше привлекать к себе внимание по ночам. Люк салона открылся, и из него высунулось лицо пилота с торчащими из под шлема усами.

– Приветствую вас на борту моего "Чёрного дракона", – весело выкрикнул пилот и спустил верёвочную лестницу своим гостям.

Господин Бу в два прыжка первым забрался в гидроплан, крепко обнял пилота, так что у бедняги затрещали кости.

– Здравствуй, дружище Тиг! Как давно мы не виделись! – радостно похрустывая Тигом, господин Бу вертел его из стороны в сторону, словно плюшевую игрушку. Тиг в ответ лишь что-то мычал и пытался высвободиться из объятий старого друга.

Наконец все формальности со стороны господина Бу были закончены, и пассажиры заняли свои места. Гидроплан загремел пропеллерами, зашелестел днищем о морскую гладь и начал нехотя отрываться от воды, взмывая в небо. Древние хранители и око Большого Мяу пристально наблюдали за нашими беглецами, уносящимися в тёмную мглу на Чёрном Драконе.

Гидроплан летел на запад, убегая от рассвета. Несмотря на свои помятые бока, Тигу не терпелось поболтать со старым другом. Он подозвал Урса и, усадив на место второго пилота, заявил:
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37 >>
На страницу:
6 из 37