– Ладно. – Розалина вздохнула. – Помнишь, вчера вечером я рассказывала тебе, что мне пришлось ночевать в фермерском доме? Так вот, вместе со мною застрял кое-кто из шоу, мы разговорились, и он оказался сексуальным, интересным архитектором, путешественником и все в таком духе.
– Это не похоже на то, что ты вляпалась в проблему, Розалина. Смахивает на обычный разговор.
– Я как раз подхожу к вляпыванию. Она неминуема, и после нескольких раз слово «вляпаться» уже кажется странным. Короче, смысл в том, что я вляпалась…
– У вляпываний не бывает смысла, милая, – протяжно сказала Лорен. – Это дано в определении.
– Ой, иди учиться правописанию. Суть в том, что когда дошло до того, что он вежливо спросил меня, чем я занимаюсь, я запаниковала. И вместо того, чтобы ответить: «Я мать-одиночка, которая работает в магазине», я ответила: «Я студентка-медик, которая провела несколько лет в Малави». И теперь мне всю жизнь придется притворяться, что я была в Малави.
По крайней мере у Лорен хватило порядочности не рассмеяться, но она была близка к этому.
– Три из десяти, Роз. Рейтинг завышен, никакой развязки.
– Ненавижу тебя. Знаешь об этом?
– До луны и обратно?
– До сукиного солнца и обратно. И не надо высмеивать наши с Амели отношения. Это наше дело, это мило, и она, скорее всего, перестанет так говорить через пару лет, а я останусь одинокой старухой, до которой никому нет дела, и буду тосковать по тем дням, когда у меня был ребенок, который меня любил.
– Ой, перестань, – хмыкнула Лорен, – через пару лет тебе едва будет тридцать. Ты будешь достаточно молода, чтобы играть тинейджера на американском телевидении.
– Да? Сдается мне, что такая карьера не вариант.
Лорен на секунду замолчала.
– Поверить не могу, что ты сказала незнакомому мужчине, что жила в Малави. Почему именно там?
– Не знаю. Кажется, папа Амели там был.
Снова молчание. Опыт подсказывал, это означало, что Лорен к чему-то готовится.
– В чем дело, Лоз? – спросила она, смирившись с тем, что над ней будут насмехаться.
– М-м? О, просто пытаюсь понять, делает ли тебя расисткой то, что твое культуроприсваиваемое путешествие ради самопознания случилось лишь у тебя в голове.
– До солнца и обратно, – повторила Розалина. – Я и так чувствую себя ужасно, а приходится еще беспокоиться об этом.
– Почему тебя вообще волнует, что этот случайный человек с поезда что-то там себе думает?
– Не знаю. Может быть, мне промыли мозги патриархатом.
– Он тебе нравится, да?
– Ну… да. Кажется. – Розалина прислонилась к стволу дерева. – Трудно сказать, потому что единственные ориентиры для меня – учителя начальной школы, родители и ты.
– Мне лестно, что я установила высокую планку.
– Ну, он не женат и никогда мне не изменял. Что ставит его выше тебя по крайней мере в двух вещах.
– Ах, да. История любви на века. Она была молода и пыталась найти свое место в мире, который ее обидел. Он… был не женат.
Розалина скрипнула зубами.
– Слушай, он обаятельный, успешный, симпатичный парень, у которого явно все в порядке с головой и которому, если не испорчу все окончательно, я могу понравиться. Но трудно понять, что я могу предложить такому человеку. Поэтому я испугалась и попыталась скормить ему Малави.
– Просто скажи ему правду. Если он не полный придурок, то отнесется к этому нормально. А если полный, проблема решится сама собой.
Она была права. Права. Правота была одним из худших качеств Лорен.
– Скажу. Но, может быть, не прямо сейчас. Потому что хочу выпить в баре. Со взрослыми. С которыми познакомилась. В жизни, которая у меня есть.
– Вот и умница. А мне уже пора звонить Эллисон, так что отвали и наслаждайся вечером.
Они наспех попрощались, телефон пискнул, и Розалина отвалила.
* * *
В баре Розалина нашла других участников конкурса, сгрудившихся вокруг круглого стола, которые попивали напитки и рассказывали о горестях, связанных с дневной выпечкой.
– Если честно, – сказала Джози, – когда Марианна посмотрела на мой торт, я подумала, что обделаюсь.
Флориан театрально закатил глаза.
– Дорогая, тебе не на что жаловаться. Она сказала, что мой миндаль вялый. Я никогда в жизни не был вялым.
– Такое бывает. – Рики подвинулся, чтобы освободить место для Розалины перед тем, что выглядело как обещанный бокал дешевого вина. – Подожди полчасика. Потом попробуй еще раз.
– Ты – Розалина, да? – Джози, шикарная, уютная женщина лет сорока, протянула руку через стол. – Кажется, мы еще не знакомы.
Розалина, как она надеялась, с уважением пожала ей руку в ответ.
– Да. Я задержалась. Застряла с Аленом на вокзале, и нам пришлось провести ночь у фермерши.
– У-у, – Джози подняла брови, – и как ты объяснила это мужу?
Стоп. Что?
– У меня его нет. Поэтому… довольно просто. Или, если посмотреть на это с другой стороны, с большим трудом.
– Ой, какая я глупышка. – Джози невинно прикрыла рот ладошками. – Прости. Анвита сказала, что у тебя есть дочь, и я предположила… Его нет на фотографии или это ты ужасно современная?
– Он… с краю фотографии. То есть он присутствует в жизни Амели, но мы не вместе.
– Вот это да. Что за первоклассный мерзавец. Про таких думаешь: «Ну, он хотя бы поступил порядочно». – Джози вздохнула с такой вселенской печалью, которую, как подозревала Розалина, она никак не заслужила. – Но таковы уж мужчины. Им нужно только одно, и как только они это получают – пуф!
Хотя бы раз в жизни Розалине хотелось поговорить об этом без того, чтобы ее сочли за падшую женщину из романа девятнадцатого века. То есть либо за чудовищную жертву жестокого мира, либо за немыслимую шлюху.
– Ты не могла бы не называть отца моего ребенка мерзавцем? Том хороший парень, но мы были очень молоды, и вряд ли наш брак вылился бы во что-то хорошее.