Лева устало сел на асфальт и громко вздохнул. Виктор сел рядом, а мистер Ли остался стоять.
– У меня клаустрофобия, – произнес Виктор и схватился за пульс.
– Все не так страшно, над головой небо, а не стена, – ответил Лева.
Это было ненадолго. Через некоторое время стены начали сдвигаться.
Виктор вскочил с места и начал кричать:
– Нас сейчас раздавит всмятку!
В его голосе был испуг и уйма неоправданной, или все же оправданной, истерики.
Лева встал на месте как вкопанный, он не мог пошевелиться. Мысль о том, что он будет раздавлен и навсегда останется в стенах Черного города его совсем не устраивала, но он не знал, что нужно делать.
Виктор бегал от стены к стене и попросту бился в истерике. Мистер Ли молчал, но было видно, как отчаянно он пытается найти выход из сложившейся ситуации. Но пока ничего не происходило. Стены по-прежнему сдвигались, квадрат неба становился все уже, а испуг у заблудившейся тройки нарастал.
Неожиданно мистер Ли достал из своего кармана стеклянный шар, поставил его на середину и посыпал своим волшебным серебристым порошком.
– Отойдите все в сторону! – крикнул он.
Шар начал увеличиваться в размерах. Он стал уже довольно крупным и доставал стен, которые двигались. На некоторое время они остановились.
Мистер Ли ловко забрался по шару, через щели по углам до края стены.
– Теперь ваша очередь, – крикнул он сверху, в тот самый момент, когда стекло шара уже начало трескаться. – Ну же, скорее!
Первым полез Лева. Опираясь на стену и края шара, он еле-еле выбрался на поверхность. Далее была очередь Виктора.
Парень нервничал и никак не мог совладать со своим страхом.
– Я не могу! Слишком скользко! – кричал он, в который раз пытаясь схватиться за шар или стену.
Шар все больше трескался, и казалось, вот-вот взорвется. Тут мистер Ли снова достал свой волшебный порошок и посыпал им огромный сувенир. Через мгновение стеклянная глыба начала подниматься, царапая стены.
– Хватайся за края подставки для шара! – крикнул мистер Ли Виктору.
Шар уже почти вылетел из квадрата, когда Виктор схватился за подставку. Стены продолжали стремительно сдвигаться. Парень еле выдернул свои ноги, когда они захлопнулись, но все обошлось, и он уцелел.
Виктор отпустил шар и приземлился точно на край стены. А шар улетел прочь.
– Ну, все целы? – спросил мистер Ли, оглядывая своих спутников.
Все были целы, за исключением, нервных окончаний Виктора.
Они спрыгнули со стены на противоположную улицу и продолжили свой путь.
Все шли молча, потому что были потрясены случившимся. И тут Лева вымолвил:
– Мистер Ли, мне жаль твой стеклянный шар.
Мистер Ли похлопал Леву по плечу и ответил:
– Ничего страшного. По правде говоря, это уже четвертый стеклянный шар из города Цветов.
Все дружно засмеялись. От этого на душе стало легче, а идти стало спокойнее.
– Кажется, мы уже на подходе, – сказал Виктор, указывая на бетонное здание впереди.
Ночь стремительно наступала на город.
Глава 11. Долгожданная встреча
В тесной каморке киномеханика сидел пожилой мужчина и наматывал ленту на металлическую бобину. Его костюм был черный, потрепанный и местами рваный. Круглые очки на глазах не могли скрыть рассеянного и слегка потерянного взгляда старика. Все его движения были размеренными, повороты головы, движения рук и ног – все было настолько механическим, что казалось он проделывал все это уже тысячу раз, а может и больше.
Лева смотрел на старика и никак не мог узнать в нем дедушку, пока тот не произнес:
– Кто это ко мне пожаловал в столь поздний час? Неужели снова принесли квитанцию за неустойку?
Голос, этот голос Лева никогда не смог бы забыть. Неожиданно ему захотелось побежать к дедушке и крепко его обнять, но в этот момент он почувствовал, как рука мистера Ли легла на его плечо и слегка придержала его порыв. Мистер Ли нагнулся и прошептал Леве на ухо:
– Думаю, не стоит его шокировать своими объятьями. Сначала поздороваемся и постараемся хоть что-нибудь объяснить.
Лева еле сдерживал свое желание подбежать к дедушке и решительно произнес:
– Здравствуй, дедушка!
Старик сначала не расслышал, потом все же обратил внимание на мальчика. Прищурив глаза, чем еще больше увеличив количество морщин на лице, он посмотрел на незнакомцев и отложил свою работу в сторону.
– Кто вы? – спросил он.
Лева подошел к дедушке и посмотрел на него своими радостными глазами, с которых вот-вот сойдет слеза, а то и не одна, а целые реки слез.
– Это я – Лева, твой внук. Я пришел за тобой, – Лева положил свою руку на плечо дедушки.
Старик прищурил глаза еще сильней, потом снял очки и снова взглянул на Леву и начал неистово смеяться. Виктор с мистером Ли переглянулись. Никто не мог ничего объяснить. Но ничего и не нужно было говорить, потому что дедушка заговорил первым:
– Так, значит, и ты нашел сюда дорогу!?
– Эврика! – только и вскрикнул Лева и бросился обнимать дедушку.
Мистер Ли и Виктор улыбнулись. Они были рады, что мальчик и дедушка наконец-то встретились, после стольких лет невыносимой и несправедливой разлуки.
– Ты все же получил мое послание? – спросил дедушка покрасневшего от волнения и слез Леву.
– Да, дедушка. Я его расшифровал, а потом совершенно случайно оказался в этой чудесной стране.
Лева смотрел на дедушку и никак не мог поверить своим глазам. Такой родной и такой добрый. Но что-то в его взгляде было другим, чужим и неимоверно грустным.