Оценить:
 Рейтинг: 0

Титул короля

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27 >>
На страницу:
14 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Нет. Я думаю, что нет, – ответил Кристофер, поворачиваясь к матери.

После ухода матери Кристофер долго думал о Меллине. Да, она ему понравилась, но почему-то он не мог представить ее в роли своей законной супруги. Он думал о ней всю ночь напролет. Любовь, которую он осознал только к утру, затопила его, как волна. Еще никогда в жизни ни к одной женщине он не испытывал тех чувств, которые внушала ему Меллина.

Был еще один человек, который никак не мог заснуть в эту ночь, терзаемый невероятно сильными чувствами. Этим человеком была Меллина, и все ее мысли кружились вокруг молодого герцога Рэндалла; это был первый мужчина в ее жизни, исключая, конечно, отца, к которому она испытывала самые теплые чувства. Кристофер покорил ее в одно мгновение, заставив сердце трепетать в груди, подобно птице, запертой в клетке.

На следующее утро герцог Рэндалл чувствовал себя прекрасно, зато у Кристофера слипались глаза после бессонной ночи размышлений. Последующие дни он провел в подобном бездействии, погруженный в мысли о Меллине. На четвертый день он не выдержал и послал ей записку со своим слугой. Он приглашал ее прогуляться в парке. Через час он получил ответ: Меллина ответила согласием.

Глава 3 «О ЛЮБВИ»

В полдень Кристофер встретил Меллину около входных ворот. Когда ее карета остановилась, он подал ей руку и помог спуститься на землю.

– Добрый день, ваша светлость, – улыбнулась девушка.

– Добрый день, – отозвался молодой человек. – Но давайте обойдемся без титула. Называйте меня просто Кристофер. Договорились?

– Да, – ответила она, а потом немного неуверенно добавила: – Кристофер.

– Хорошо. Пойдемте?

Меллина кивнула и взяла его под предложенный локоть. Сопровождавшей ее горничной она дала знак дожидаться ее в карете.

– Как себя чувствует ваш отец? – заботливо поинтересовалась она.

– Ему стало гораздо лучше, спасибо.

Тут разговор застопорился, и между ними повисло напряженное молчание, которое поспешил нарушить Кристофер:

– Вы давно здесь живете? Я вас никогда прежде не видел.

– Вместе с родителями я приехала сюда из провинции совсем недавно, в прошлом месяце.

«Провинциалка, – подумал Кристофер, разглядывая ее миловидное лицо, – вот в чем причина ее излишней скромности».

– Как вы относитесь к тому, чтобы покормить уток в пруду? – потом спросил он.

– Это замечательная идея! – воскликнула Меллина и радостно захлопала в ладоши.

Кристофер улыбнулся; в этот момент она показалась ему ребенком. Потом он купил булки; они уселись на скамейку около пруда и стали бросать крошки хлеба в воду. Утки ныряли под воду и жадно хватали корм. Эта сцена приводила Меллину в восторг, и она весело смеялась. Кристофер же наблюдал не за утками, а за девушкой; с каждой минутой он влюблялся в нее все сильнее и сильнее.

Когда они раскрошили весь хлеб и все утки насытились, Кристофер осторожно обнял Меллину за плечи, при этом он почувствовал, как она вздрогнула и напряглась. На губах Кристофера появилась довольная улыбка: значит, ему удалось всколыхнуть ее чувства. Он стал смотреть на пруд, у берега которого с довольным видом плескались утки. Кроме этих птиц да их двоих поблизости не было ни одной живой души.

– Я еще никогда не проводила время так весело, как сегодня! – с восхищением произнесла Меллина, когда Кристофер проводил ее до кареты.

– Я очень рад, что вам понравилось. Позволите ли вы надеяться на нашу следующую встречу?

– О, я буду с нетерпением этого ждать, – выдохнула она и улыбнулась. – Сегодняшняя прогулка была просто чудесной, Ваша светлость.

– Для вас я просто Кристофер.

– Кристофер. Да.

Он подал ей руку и помог забраться в салон кареты.

– До встречи, – попрощалась она с ним, и карета двинулась с места.

Кристофер улыбнулся и помахал ей рукой.

Эта девушка просто сводила его с ума своей недоступностью. Он ее любил, хотя это слово было слишком ничтожно для выражения его страсти. Это была не любовь, а пламя: оно жгло и мучило его. Жаль, что ему не удалось сорвать хотя бы один единственный поцелуй с ее прелестных сладких губ. Думая об этом, Кристофер направился к своей карете с поджидавшим его кучером.

Он сделает это завтра. Завтра она узнает, что такое настоящий поцелуй.

***

На следующий день Кристофер пригласил девушку на прогулку верхом. Как оказалось, Меллина очень любила лошадей. Она весьма уверенно держалась в дамском седле и в своей красной амазонке выглядела очень обольстительно.

Непринужденно разговаривая, молодые люди добрались до небольшой сосновой рощи. Тут Кристофер спешился с коня и помог Меллине спрыгнуть с неудобного дамского седла. Они оказались совсем вплотную друг к другу, их лица почти соприкасались. Кристофер заметил, что девушка едва дышала. Он уже хотел нагнуться и поцеловать ее, но в самый последний момент сдержался и сделал шаг назад, отпуская ее руку.

– Я привяжу лошадей, – сказал юноша и, подхватив поводья, повел животных к ближайшему дереву.

Меллина ждала его с легкой улыбкой на губах. Он медленно подошел к ней, встал за ее спиной и обнял девушку за плечи. Она вздохнула, сердце бешено заколотилось в груди, и ее пробрала дрожь от прикосновений Кристофера. Он осторожно развернул ее к себе и склонился к лицу. Меллина ощутила прикосновение его губ к своим губам и неуверенно обвила руками его шею. Сначала Кристофер целовал ее нежно, затем, жадно прильнув к ее губам, он стал упиваться их сладостью. Глаза девушки были закрыты, когда Кристофер поднял голову. Он коснулся рукой ее губ, и она очнулась от волшебного забытья. Как завороженный, юноша посмотрел в ее смятенные глаза, в которых застыло выражение детской беспомощности.

– Кристофер…. – прошептала она, глядя в его голубые глаза и растворяясь в них.

Он снова поцеловал ее ласково и с мольбой, и все ее сомнения исчезли, отступили в укромные уголки сознания.

– Я люблю тебя…люблю! – прошептала Меллина. – Если и ты отвечаешь взаимностью на мои чувства, значит, исполнились все мои мечты!..

– Я очень люблю тебя, мой ангел!

С тех пор Кристофер и Меллина больше не скрывали своих теплых чувств друг к другу. Они открыто выражали свою любовь и были счастливы. Их родители уже готовились к пышной помолвке, они были весьма довольны выбором своих детей. Но старому герцогу не суждено было дожить до помолвки своего сына. В один из прекрасных весенних дней у герцога Рэндалла случился непредотвратимый сердечный приступ.

– Из-за чего ты плачешь, дорогая? – прошептал герцог, касаясь дрожащими пальцами лица жены. – Старый Эллиот готов отправиться к Господу. Я прожил счастливую жизнь. Пожалуйста, не плачь.

В комнату вошел глубоко встревоженный Кристофер. Жгучая боль пронзила его при виде смертельно бледного, измученного лица отца. Он подошел к кровати и присел рядом с матерью.

– Папа… Ты обязательно выкарабкаешься, – он взял умирающего отца за руку и слабо улыбнулся.

Герцог Рэндалл тихо вздохнул.

– Плохи мои дела, не на шутку меня скрутило… Кристофер, береги маму… Я люблю тебя, сынок, – сказав последние слова, он упал на подушки и навсегда избавился от всех земных страданий.

Кристофер прильнул головой к груди покойного отца и так замер, не в силах сдержать горьких слез.

Глава 4 «НЕЗНАКОМЕЦ В ЧЕРНОМ ПЛАЩЕ»

После похорон в доме стало совсем пусто и тихо. Герцогиня Рэндалл бродила по комнатам, словно темная тень. Кристофер старался во всем поддерживать свою мать, хотя без отца ему тоже было тяжко. Меллина искренне сочувствовала их семейному горю. Их почти случившаяся помолвка была отложена. В невероятной грусти и трауре прошло два месяца.

Однажды в преддверии своего восемнадцатилетия Кристофер встретил в саду странного человека, опиравшегося на посох и облачённого в широкий черный плащ, волочившийся по земле. Это был высокий старец с копной седых волос, спадающих на плечи и смешивающихся с длинной косматой бородой. Из-под густых белоснежных бровей глядели задумчивые, умудрённые жизнью глаза.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27 >>
На страницу:
14 из 27

Другие электронные книги автора Алия Халирахманова