Оценить:
 Рейтинг: 0

Титул короля

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 27 >>
На страницу:
16 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Нет. Реджинальд де Вильон – это нечто большее, – возразил человек в темном плаще. – Если ты примешь свою судьбу и отправишься со мной, то пред тобой откроются огромные возможности. Тебе уготован высокий жребий. Я понимаю, что тебе будет очень тяжело расстаться с той жизнью, к которой ты привык, с женщиной, которую ты всегда считал своей матерью…

– Она и есть моя мать. Других матерей я и знать не хочу, – прервал его Кристофер.

– Мне известно, что твой приемный отец скончался. Мне очень жаль. Пожалуйста, прими мои искренние соболезнования. Ты уже во второй раз теряешь близкого человека.

– Я не хочу об этом говорить, поэтому, прошу вас, уходите по-хорошему. Не вмешивайтесь в мою жизнь, кем бы вы ни были. Я больше не желаю слышать никаких историй о моих особенностях. С каждым мгновением во мне растёт уверенность, что вы находитесь во власти своих безумных фантазий.

– А как объяснишь ты тот факт, что собаку отбросило на такое большое расстояние, стоило тебе лишь пожелать этого мысленно?

– Послушайте, я не понимаю, о чем вы говорите. Это обстоятельство просто какая-то случайность. Я не собираюсь заострять на ней свое внимание. Да, это случилось, и я не хочу знать каким образом.

– Ты сам не понимаешь, что говоришь, юноша. Почему ты такой упрямый и не хочешь признаться, что тебя снедает громадное любопытство? Знаешь, ведь такой магической силой обладает не каждый. Многие учатся этому всю жизнь, пытаются постичь все тайны искусства Высокой Магии, а в тебе все это уже заложено с самого детства. Сам того не ведая, наш общий враг наградил тебя силой. Я не хочу сказать, что надо радоваться этому обстоятельству, тут гордиться нечем. Но раз это уже произошло, не стоит от этого отказываться. Следует научиться правильно пользоваться этим даром.

– Значит, вы утверждаете, что я волшебник? – с усмешкой спросил Кристофер и поставил ногу на сноп сена.

– Да, – старец кивнул.

– И вы тоже волшебник?

– Совершенно верно.

– Тогда докажите это. Сотворите какое-нибудь чудо. Что-нибудь, что заставило бы меня без колебания поверить в правдивость ваших слов.

Витольд на мгновение задумался, а потом сжал в руке свой незамысловатый посох. Коричневое древко отозвалось – навершие из камня слабо осветилось. Старец направил его на сноп сена. Кристофер пристально следил за каждым его движением.

Вдруг юноша почувствовал, как сноп сена двинулся под подошвой его сапога и рванулся вверх. Кристофер не устоял на одной ноге, зашатался и, потеряв равновесие, отлетел к стене. Он посмотрел на старика, а потом в изумлении поднял глаза: сноп сена взлетел к самому потолку конюшни.

Кристофер снова встретился с серьезным взглядом сэра Витольда; тот плавным движением своего магического посоха опустил сноп сена на прежнее место.

– Что ты на это скажешь, юноша?

– Но… но как вы это проделали? – в недоумении спросил Кристофер, оглядывая конюшню, словно в поисках какого-либо подвоха или секретного механизма.

– Это было очень просто. Тебе это тоже по силам – стоит только захотеть.

– Но это невозможно. В мире не существует никакого волшебства. Это все сказки. Я не представляю, как вам удалось проделать этот фокус, но…

– Ты хочешь сказать, что до сих пор скептически относишься к моим магическим способностям?! Ну, тогда смотри.

Тут Витольд снова поднял свой посох, прошептал какие-то непонятные слова, и в следующую минуту Кристоферу показалось, что он растаял. Его тело не чувствовало собственного веса, было легкое, как пушинка. Юноша оторвался от пола, и теперь висел в воздухе, поддерживаемый магической мощью, испускающейся из посоха.

– О, Боже! – в паническом недоумении воскликнул Крис, глядя вниз. – Невероятно, как вы это сделали?!

А потом вдруг невесомость исчезла, и Кристофер рухнул на пол; удивление сменилось болью.

– Прости меня, Реджинальд! Я уронил тебя! Ну, как ты, не ушибся? – старец был в сильном замешательстве и смущении. – Я действовал слишком эмоционально! Прости меня!

– Сегодня мне придется подсчитывать синяки на своем теле. За это утро я трижды подвергался падению благодаря вам, – с ироничным упреком произнес Кристофер, а потом вдруг замолчал, глядя на старца и его странный посох.

Казалось, что этот человек ждал его ответа.

– То, что вы сделали со мной сейчас, вне всяких сомнений выходит за рамки разумного. Но, кажется, теперь я начинаю вам верить. Как вас зовут и откуда вы пришли?

– Как я уже тебе говорил, зовут меня сэр Витольд. Я главный советник короля, его правая рука, но вот уже восемнадцать лет я никому не служил. Однако теперь буду служить тебе, Реджинальд, ибо ты истинный правитель Маголта, и твое место там, в подземном мире. Он ждет тебя, ждет уже столько лет. И ты не имеешь права отказываться от власти, потому что ты единственный сын и наследник короля Лемуандра.

Витольд сказал свою речь и вопросительно воззрился на Кристофера, который был глубоко озадачен и в ответ не мог произнести ни одного слова.

– Допустим, вы правы. Может быть, я и есть наследник. Но вы думаете, что все так легко? Я не могу просто взять и уйти в ваш подземный мир, оставить здесь все, а особенно, свою мать. Она единственный мой родной человек, и я не намерен оставлять ее в столь тяжелое для нас обоих время.

– Но ты нужен и нам тоже и даже в большей степени, чем той доброй женщине, которая вырастила тебя, потому что ты – наша единственная надежда. Без истинного короля Маголт не может развиваться, у нас уже начали твориться беспорядки и междоусобицы. Все эти годы твоего отсутствия я пытался сам контролировать сложные ситуации, но советник короля – это не король. Ни один житель Маголта не желал слушать, а уж тем более выполнять, мои указы. Они все ждали – и ждут сейчас – твоего возвращения.

– Вы говорите очень трогательно и убедительно, но вы должны и меня понять.

– Я тебя понимаю, мой мальчик, и знаю, что тебе очень тяжело принять все это сразу. Я предоставлю тебе время. А пока что хочу дать тебе кое-что.

При этих словах старец достал из складок своего плаща золотую миниатюру на тонкой цепочке. Он протянул ее Кристоферу, и тот осторожно взял ее в свои руки. На миниатюре были изображены молодые мужчина и женщина; они выглядели очень счастливыми и влюбленными.

– Кто это? – заинтересованно спросил Кристофер.

– Это твои родители, Лемуандр и Кантемира де Вильон, – с улыбкой сообщил сэр Витольд. – Храни эту миниатюру у себя. Подумай над тем, кто ты есть на самом деле. А теперь мне пора. Но я еще дам о себе знать. Прощай, – он повернулся и вышел из конюшни.

А Кристофер продолжал вглядываться в черты незнакомых людей на миниатюре. Значит, они и есть его настоящие родители. От этих мыслей его отвлек конюх, который вошел в конюшню почти неслышно.

– Молодой хозяин, что вы делаете здесь в такую рань?! – спросил он, в удивлении всплеснув руками.

– Я хотел прокатиться верхом и немного развеяться. Сможешь оседлать мне моего коня?

– Разумеется, ваша светлость. Ведь это же моя работа! – отозвался простодушный конюх.

Глава 7 «РАСКРЫТИЕ СЕМЕЙНОЙ ТАЙНЫ»

Во время долгой верховой прогулки Кристофер несколько раз доставал из кармана миниатюру и внимательно разглядывал ее то с сомнением, то со слабой теплой улыбкой. С Лемуандром де Вильоном он не обнаружил почти никакого сходства, разве что цвет волос. Зато глаза у него были совсем как у леди с портрета: большие и голубые, поражающие глубиной своего оттенка.

Но если эти люди – его настоящие родители, то почему они расстались со своим сыном? Если его настоящий дом – Маголт, то почему он жил в другом месте? Кристоферу предстояло решить нелегкую задачу и принять ответственное решение, от которого вся его жизнь могла круто перевернуться. Он сомневался, что бросится в этот омут с головой. Хотя, несомненно, что-то его туда необъяснимо тянуло.

Все утро Кристофер пропадал неизвестно где и даже заставил свою мать изрядно поволноваться. Когда он, наконец, возвратился домой, герцогиня Рэндалл вышла к нему навстречу с вздохом облегчения.

– Слава Богу, что ты вернулся! Где ты был столько времени?! Я уже начала за тебя беспокоиться, места себе не находила! Конюх сказал мне, что ты выехал чуть свет, сильно взволнованный!

– Все в порядке, мама, – ответил Кристофер, на ходу целуя мать в щеку. – Я просто решил прогуляться. Нет никаких причин для беспокойства.

– Знаешь, сынок, в последнее время ты сам не свой. Мной обладает ощущение, будто тебя что-то гложет, – с тревожными нотками в голосе произнесла женщина.

Тут Кристофер остановился и повернулся к матери, решив, что не стоит дальше откладывать важный разговор.

– Да, мама, ты права. Меня уже всю неделю мучает один вопрос.

Она вопросительно сдвинула свои тонкие брови.
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 27 >>
На страницу:
16 из 27

Другие электронные книги автора Алия Халирахманова