Оценить:
 Рейтинг: 0

Новогодние и рождественские песни на английском языке

Год написания книги
2016
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55 >>
На страницу:
28 из 55
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

1) world – [w?: ld] – мир

3) rejoice – [r?'d???s] – радоваться

1) let (let; let) – [let (let; let)] – позволять; разрешать; пусть

2) heaven – [’hevn] – рай; Небеса

1) nature – ['ne?t??] – природа

3) sing (sang; sung) – [s?n (s?n; s?n)] – петь

O Christmas Tree – Glee

O Christmas Tree

?? kr?sm?s tri:

О, рождественская ель

2) Christmas tree – [kr?sm?s tri: ] – ёлка; рождественская ёлка

O Christmas tree, O Christmas tree thy leaves are so unchanging (x2)

?? kr?sm?s tri: ?? kr?sm?s tri: ?a? li: vz ?: s?? ?nt?e?nd??n

О, рождественская ель, о, рождественская ель, твои листья так неизменны

2) Christmas tree – [kr?sm?s tri: ] – ёлка; рождественская ёлка

3) thy – ['?a?] – твой (устаревшее)

3) leaf (leaves) – [li: f (li: vz)] – лист (листья)

3) unchanging – [?n't?e?nd??n] – неменяющийся

Not only green when summer’s here, but also when it’s cold and drear

n?t ??nli ?ri: n wen 's?m?z h?? b?t ?: ls?? wen ?ts k??ld ?nd dr?r

Зеленые не только, когда здесь лето, но также когда холодно и мрачно

O Christmas tree, O Christmas tree thy leaves are so unchanging

?? kr?sm?s tri: ?? kr?sm?s tri: ?a? li: vz ?: s?? ?nt?e?nd??n

О, рождественская ель, о, рождественская ель, твои листья так неизменны

1) only – ['??nl?] – только

2) green – [?ri: n] – зеленый

1) when – [wen] – когда

2) summer – ['s?m?] – лето

1) also – ['?: ls??] – так же

2) cold – [k??ld] – холодный

5) drear – [dr?r] – мрачный; тоскливый

2) Christmas tree – [kr?sm?s tri: ] – ёлка; рождественская ёлка

3) thy – ['?a?] – твой (устаревшее)

3) leaf (leaves) – [li: f (li: vz)] – лист (листья)

3) unchanging – [?n't?e?nd??n] – неменяющийся

O Christmas tree, O Christmas tree such pleasure do you bring me (x2)

?? kr?sm?s tri: ?? kr?sm?s tri: s?t? ple?? du: ju br?n mi:

О, рождественская ель, о, рождественская ель, ты приносишь мне такое удовольствие

Oh every year this Christmas tree brings to us such joy and glee

?? evri ji? ??s kr?sm?s tri: br?nz tu ?s s?t? d??? ?nd ?li:

О, каждый год Рождественская ель приносит нам такую радость и веселье

2) Christmas tree – [kr?sm?s tri: ] – ёлка; рождественская ёлка

1) such – [s?t?] – такой

2) pleasure – ['ple??] – удовольствие; наслаждение

1) bring (brought; brought) – ['br?n ('br?: t; 'br?: t)] – приносить

1) every – ['evr?] – каждый

1) year – ['ji?] – год

2) joy – [d???] – радость

4) glee – [?li: ] – веселье; восторг

O Christmas tree, O Christmas tree such pleasure do you bring me
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55 >>
На страницу:
28 из 55