1) see (saw; seen) – ['si: ('s?:, 'si: n)] – видеть
1) whose – [hu: z] – чей
2) birth – [b?: ?] – рождение
3) angel – ['e?nd??l] – ангел
3) sing (sang; sung) – [s?n (s?n; s?n)] – петь; воспеть
4) adore – [?'d?: ] – боготворить; обожать; преклоняться
5) bended – ['bend?d] – согнутый
3) knee – [ni: ] – колено
2) Christ – [kra?st] – Христос
3) Lord – [l?: d] – господин; Бог
3) newborn – ['nju: b?: n] – новорожденный
2) king – [k?n] – король
Gloria in excelsis Deo (x3)
?l?r?a ?n ?kst?els?s de?
Слава Богу на небесах
gloria (латынь) – [?l?r?a] – слава
excelsus (латынь) – [?kst?elsus] – высота; вышина
Deo (латынь) – [de?] – Бог
Angels we have heard, angels we have heard on high, angels we have heard
e?nd??lz wi h?v h?: d e?nd??lz wi h?v h?: d ?n ha? e?nd??lz wi h?v h?: d
Мы услышали ангелов, мы услышали ангелов на небесах, мы услышали ангелов
Angels we have heard on high (x3)
e?nd??lz wi h?v h?: d ?n ha?
Мы услышали ангелов на небесах
Oh in excelsis Deo
?? ?n ?kst?els?s de?
Богу на небесах
3) angel – ['e?nd??l] – ангел
2) hear (heard; heard) – [h?? (h?: d; h?: d)] – слышать
1) on high – [?n ha?] – на небесах; на высоте; в вышине; в небе
excelsus (латынь) – [?kst?elsus] – высота; вышина
Deo (латынь) – [de?] – Бог
Away in a Manger – Celtic Woman
Away in a Manger
?we? ?n ? me?nd??
Далеко в яслях
1) away – [?'we?] – вдали; далеко
4) manger – ['me?nd??] – ясли; кормушка для скота
Away in a manger no crib for His bed
?we? ?n ? me?nd?? n?? kr?b f?: h?z bed
Далеко, в яслях, а не в колыбельке
The little Lord Jesus laid down His sweet head
?? l?tl l?: d d?i: z?s le?d da?n h?z swi: t hed
Маленький Господь Иисус преклонил свою милую голову
1) away – [?'we?] – вдали; далеко
4) manger – ['me?nd??] – ясли; кормушка для скота
4) crib – [kr?b] – детская кроватка с боковыми стенками; колыбель
2) bed – [bed] – кровать
1) little (less; least) – [’l?tl (les; li: st)] – маленький (меньше; самое малое)
3) Lord – [l?: d] – господин; Бог