Оценить:
 Рейтинг: 0

Стремление к свету

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 13 >>
На страницу:
4 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Это очанка, – ответила Мэй.

– Правильно, – удивился лекарь. – А как она используется и для чего?

– Для лечения болезней глаз, – пояснила Мэй. – Можно делать настои или применять наружно в виде компрессов.

– А эту траву знаешь? – показал лекарь на пучок другой травы.

– Это молочай. Лечит раны и ожоги.

Лекарь ещё немного поспрашивал Мэй и вроде бы остался доволен.

– Мне как раз помощник нужен, – сказал он. – И ты можешь подойти на эту роль. Оставайся, у меня есть одна маленькая комнатка на втором этаже. Пойдём покажу.

Комната, куда лекарь привёл Мэй, действительно была небольшая, но приятная и освещённая солнцем.

Мэй с восторгом рассматривала её:

– Я правда могу здесь остаться? – спросила она.

– Правда. Только за это ты должна будешь мне много в чём помогать, – предупредил лекарь.

– Я готова, – тут же откликнулась Мэй.

– Тогда пойдём я тебе найду какую-то чистую одежду, дам еду, а потом ты пойдешь к речке, чтобы помыться. Мы врачи всегда должны быть чистыми.

– Конечно, лекарь, – бодро заверила пожилого мужчину Мэй.

«Всё-таки не все богатые люди злые», – подумала Мэй довольно, – «Некоторые помогают таким, как я».

Глава 5

– Мэй, быстро сходи в тот купеческий дом, – пожилой лекарь отдавал указания, – посмотри, что у них там случилось, и почему им срочно требуется медицинская помощь. А потом зайди к заболевшим по центральной улице, посмотри, как происходит их выздоровление.

– Конечно, – Мэй довольная выскочила из дома и наскочила тут же на Луи, которые задумчиво куда-то направлялся.

– Ты как обычно куда-то спешишь? – поддержал он девушку, чтобы она не упала.

– Я спешу людей спасать, – сверкнула белоснежной улыбкой Мэй.

С момента спасения Луи прошло уже более шести лет. Сейчас Мэй уже была взрослой девушкой восемнадцати лет. Все эти годы она работала помощником лекаря в крепости и стала всеобщей любимицей жителей, так как искренне пыталась помочь каждому.

– А вы с воинами опять в поход готовитесь? – спросила Мэй, увидев сосредоточенное лицо Луи.

– Да, варвары совсем распоясались, – пояснил Луи. – Не прекращают свои нападения.

Мэй видела, что рядом с замком действительно происходило движение. Люди явно готовились к походу. Проверялись лошади, в телеги складывалась еда и другие нужные в походе вещи.

– Вы там все поосторожнее в походе, – сказала Мэй.

– С нами опытный лекарь едет. Если что, то спасёт нас. А с таким помощником лекаря, как ты, нам ничего не страшно по возвращении будет, – немного расслабился Луи. – Ты нас всех потом вылечишь. Вспомни сама, даже лекарь иногда боится взяться за наши раны, а твои руки творят чудеса.

Сейчас Луи был взрослым воином. Когда Мэй его спасла тогда шесть лет назад в лесу, он был ещё шестнадцатилетним подростком. Луи уже было двадцать два года.

– Всё равно берегите себя там, – произнесла Мэй.

– Это в наших же интересах, – кивнул головой Луи. – Но каждый раз радуюсь, что тогда встретил тебя в лесу. Ты столько жизней за эти годы спасла, столько больных вылечила. Ты сама знаешь, что всеобщая любимица людей. Ладно, пойду собираться.

Мэй же продолжила свой путь к купеческому дому, куда её отправил лекарь.

По дороге Мэй здоровалась с готовящимися к отбытию в поход воинами. Все её приветствовали. Шустрая, быстрая, умная, заботящаяся о всех и вся, все её любили и ценили в крепости. Её иногда даже называли ангелочком. Ведь она действительно смогла спасти от гибели многих людей, вправляла им кости, лечила их ножевые и колотые ранения, останавливала лихорадку, помогала восстанавливаться после серьёзных травм.

Зайдя в купеческий дом, Мэй тут же окунулась в кутерьму, которая царила там.

– Быстрее, быстрее, – потащили её сразу служанки за собой. – Хозяйке очень-очень плохо.

Мэй ускорила свой шаг, а потом перешла на бег. Она никогда не стеснялась того, что иногда нужно пробежаться потому, что знала, что боль людей – это страшная вещь, и лучше она лишний раз пробежится, но люди на эти несколько мгновений не будут чувствовать боль.

Мэй ворвалась в комнату больной, где тут же расположилась возле кровати хозяйки, которая стонала.

– Где болит? – спросила Мэй.

– Ужасно болит живот, – указала хозяйка пальцем на свой живот.

Мэй подала знак, чтобы все вышли, за исключением самой хозяйки, одной служанки и её.

Мэй начала аккуратно ощупывать живот.

– Здесь болит? – спросила она больную.

– Нет.

– Хозяйка, я сейчас ещё в нескольких местах надавлю, а вы скажите, когда будет больно, – и Мэй продолжила свою проверку.

– Здесь, – содрогнулась от боли хозяйка через какое-то время.

– Я поняла, – произнесла Мэй. – Вы съели не то, что нужно. Я вам сколько раз говорила не есть определённую еду, – неодобрительно покачала головой Мэй. – Вы сами знаете, что вам противопоказана некоторая еда.

– Но сегодня такой день, – простонала хозяйка, – завтра воины отправляются в поход. Я зашла к соседке, а у них целые столы ломятся, и всё бесплатно для гостей. Не смогла я удержаться.

Мэй улыбнулась:

– Потерпите тогда.

Мэй повернулась к служанке и дала ей указание принести горячей воды.

Служанка быстро сбегала и принесла, что Мэй просила.

Мэй достала нужную траву из своей сумки и заварила её в чашке с горячей водой. Мэй и служанка аккуратно усадили хозяйку, которая морщилась от боли, и напоила её этим настоем.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 13 >>
На страницу:
4 из 13

Другие электронные книги автора Анна Райф