Пенни. Понял, понял. Шестерка вам нужна.
Билли. Нам нужен работник, идиот.
Пенни. Бегать по городу, орать и выпрашивать милостыню, да, та еще работа. У вас самих-то вон какие обязанности, пошире.
Билли. А что ты хотел? Может, ты разбираешься в травах и препаратах? Тогда помоги Джону в изготовлении. А может, ты разбираешься в бумагах и умеешь вести переговоры с агентами из других компаний? Нет? Точно, прости, я знаю. У тебя есть деньги и ты можешь вложиться в наше дело, я правильно понимаю?
Пенни. Ага, у важных людей важные дела, конечно.
Билли. Так и есть.
Пенни. По твоим нежным ручкам видно, что ты тут самый важный.
Билли. Ох, Иви, на что мы только пошли ради тебя (Пенни замолкает).
Джон. Билли напишет тебе график, и с завтрашнего дня приступишь. Робби, Билли, через два часа встреча с Ривзами, не опаздывайте. Я зайду к себе в аптеку.
Билли. Там и встретимся. (Джон и Билли уходят.)
Пенни. Билли Андервуд, какой же ты ублюдок.
Робби. Какой есть.
Пенни. И Пембертон тоже. Раньше гораздо веселее был.
Робби. Один ты у нас не меняешься, так держать. (Пауза.)
Пенни. У вас в баре какая-то встреча, да?
Робби. Ага.
Пенни. Может, зайдем пораньше? Мне бы с Иви поговорить. Просто не хочу вам мешать на этих переговорах.
Робби. Нет, я… не хочется что-то.
Пенни. Странно все это. За этот год ты ни разу не зашел без своей банды. А раньше ты был там чаще всех остальных.
Робби. Просто дел стало больше, только и всего.
Пенни. Ты всегда был занят, даже не припомню, сколько у тебя было работ: разносил газеты, красил чьи-то дома, сидел с бабульками. Я помню, мне было лет десять, когда ты продал свою картину за… уже не помню…
Робби. Сто баксов.
Пенни. Точно. Сколько тебе тогда было?
Робби. Шестнадцать.
Пенни. С ума сойти. Ты всю жизнь работал и заходил к нам с Иви, когда ваша троица стала старше.
Робби. Говорю же – занят. (Пауза.) Не могу… занят.
Пенни. Точно. Поболтать со мной у тебя время есть.
Робби. Мне как раз пора.
Пенни. Может, передать Иви что-нибудь?! (Робби, уходя.)
Робби. Нет, ничего. (Пенни уходит.)
* * *
Аптека Пембертона. Заходят Хемиш и Рон Ривзы.
Джон, услышав открывающуюся дверь, выходит к кассе.
Джон. Добрый день, господа.
Рональд. Алоха! У моего друга разболелась голова, вот мы и заскочили.
Джон. Ищете что-то конкретное?
Рональд. Нет. Что-нибудь действенное, пожалуйста. (Джон достает кока-колу.)
Джон. От головных болей, судорог и нервных расстройств.
Рональд. О, Хемиш, это для тебя. Кока-кола? Смешное название.
Хемиш. Точно поможет?
Джон. Гарантирую. (Хемиш выпивает бутылку.)
Хемиш. Сколько?
Джон. Доллар.
Хемиш. На вкус недурно. Даже на лекарство не похоже. Я присяду?
Джон. Конечно. (Хемиш садится в кресло.)
Рональд. Вы не против, если мы у вас ненадолго задержимся? Пока мой приятель не переведет дух.
Джон. Пожалуйста. Вы откуда?
Рональд. Сюда мы добрались пешком от Тринити, до Тринити на лошадях около 50 миль, а до этого еще шли поездом.
Джон. А ехали откуда?
Рональд. До поезда мы добирались на корабле. Вы когда-нибудь бывали в море? Ох, чудесное, чудесное дело море.