меня – оти?
тебя (м. р.) – отха?
тебя (ж. р.) – ота?х
его – ото?
ее – ота?
вас (м. р.) – этхе?м
вас (ж. р.) – этхе?н
их (м. р.) – ота?м
их (ж. р.) – ота?н
Примеры:
бен роэ? оти? – сын видит меня
и?ма ве-а?ба рои?м оти? – мама и папа видят меня
и?ма ве-а?ба оhави?м ота?ну – мама и папа любят нас
ах гадо?ль роэ? отха? – старший брат видит тебя
ахо?т ктана? роа? этхе?м – младшая сестра видит вас
ани? оhе?в ота?х – я люблю тебя (обращение мужчины к женщине)
ани оhе?вет отха? – я люблю тебя (обращение женщины к мужчине)
ат оhе?вет ото?? – ты любишь его? (обращение к женщине)
кен, ани оhе?вет ото? – да, я (ж. р.) люблю его
ат роа? ото?? – ты его видишь? (обращение к женщине)
ло, ани ло роа? ото? – нет, я (ж. р.) не вижу его
hа-ялда? hа-зот роа? отха? – эта девочка видит тебя (м. р.)
Туда и обратно
Еще один глагол:
hоле?х – иду, идет (м. р.)
hоле?хет – иду, идет (ж. р.)
Множественное число:
hолхи?м – идем, идут (м. р.)
hолхо?т – идем, идут (ж. р.)
Новое коротенькое слово:
эль… – означает направление «к чему-то», и вот что получается с местоименными суффиксами:
эла?й – ко мне
эле?ха – к тебе (м. р.)
эла?их – к тебе (ж. р.)
эла?в – к нему
эле?йа – к ней
эле?йну – к нам
эле?хем – к вам (м. р.)
эле?хен – к вам (ж. р.)
эле?hем – к ним (м. р.)
эле?hен – к ним (ж. р.)
Примеры:
са?ба hоле?х эла?й – дедушка идет ко мне
ахо?т hоле?хет эла?в – сестра идет к нему
ана?хну hолхи?м эле?хем – мы идем к вам
А теперь – движение в обратном направлении, то есть не к…, а от…:
м… – от (пишется слитно)
Примеры:
ме-и?ма – от мамы
ани? hоле?хет ме-и?ма – я иду от мамы