Чертовски обворожительные глаза! Судя по их блеску, они, наверное, даже светятся в темноте. Ну прямо кошачьи глаза! Только они и очаровывают. Словом, колдовские глаза.
Занятый собственными мыслями, он совершенно не расслышал ее вопроса. Но, уловив ожидание в кошачьих глазах, граф понял, что девушка его о чем-то спросила. И поэтому он коротко бросил:
– Не понял вас, сеньорита Рената.
Между тем в столовой стояло гробовое молчание. Дарио Августо только сейчас заметил, что внезапно разговоры прекратились. Было вполне очевидно, что все присутствующие за столом прислушивались к их репликам.
– Ваш жадный взгляд мне доказывает, господин граф, что вы, как голодный волк, сейчас наброситесь на мое пирожное, – с улыбкой выпалила Рената. При этом ее глаза озорно смеялись. – Видимо, вам мало своих сладостей, лежащих на вашей тарелке, что вы откровенно заритесь на мои.
От изумления мужчина открыл рот и был вынужден закрыть его, когда оглушительный хохот вдруг потряс стены уютной столовой.
Пока граф приходил в себя от такого наглого заявления и обдумывал, что сказать этой дерзкой особе, доктор Сорте, захлебываясь от смеха, воскликнул:
– Голодный волк! Подумать только, ну и проказница! Впрочем, как удачно сказано, сеньор Дарио Августо. Ведь вы действительно вместо десерта поедаете глазами бедную девушку.
– Не думаю, – холодно возразил тот. – К тому же мне вряд ли был бы приятен вкус такой сумасбродной насмешницы. Кроме того, я не кидаюсь без разбора на женщин.
Откровенный цинизм шокировал сидящих. Графиня недовольно взглянула на своего сына, забывшего о правилах хорошего тона. А Рената и бровью не повела, как будто ее слуха ничто не коснулось. Но спустя минуту она порывисто бросила:
– Рада слышать, что мне, по крайней мере, ничто не угрожает, пока я здесь, господин граф. Значит, я могу быть более свободной в своих действиях, иначе ваш взгляд просто парализует меня.
– Конечно, вы, как вольная птица, можете делать все. – На сей раз на его физиономии не было неизменной улыбки.
– Прекрасно, ваша светлость, – живо откликнулась Рената. – Я учту это.
Тем не менее она с болью в сердце осознала, что он и не думает волочиться за ней, несмотря на свое нескрываемое вожделение. Это неприятно укололо ее, но в то же время несколько и обрадовало. Сейчас она могла не опасаться, что хозяин Ла-Энсуено посягнет на ее честь, если она останется в его владениях. Услышанного минуту назад было вполне достаточно, чтобы убедиться в его равнодушии к ней.
Боже мой! Однако как же она выкрутится перед братом? Правда, сейчас это не важно, время еще терпит. Она обязательно найдет способ, как заполучить графа. И это надо сделать без ущерба себе. В общем, она уже представляет свой первый хитрый ход.
Когда все поднялись из-за стола, Дарио Августо задержал Ренату.
С высоты своего роста взирая на нее, он проговорил:
– Вы хотели меня высмеять. Не так ли, сеньорита Рената? Надо сказать, вам это неплохо удалось. Только позвольте узнать почему?
Избегая его раздевающего взгляда, девушка небрежно спросила:
– Разве вы уже забыли, что сказали за столом?
– Нет, разумеется.
– В любом случае держитесь от меня подальше, граф. – Голос девушки, к его удивлению, был бесстрастным.
– Что вы этим хотите сказать? – вдруг заершился Дарио Августо.
– Кажется, я вам неприятна, верно?
С минуту граф молча пилил Ренату холодным взглядом. Потом губы его сложились в подобии улыбки.
– Я этого не говорил, сеньорита Рената. Видно, вы меня неправильно поняли.
– Не отрицайте, граф. Вы мне достаточно ясно дали понять, что я не нравлюсь вам.
– Вовсе нет, – с жаром выпалил он.
– Значит, я вам все-таки нравлюсь, так? – Ее глаза лукаво улыбались.
– Черт побери, мне нет никакого дела до вас, – неожиданно выругался Дарио Августо, поняв, что попал в ловушку. – И почему вы мне должны нравиться или не нравиться? Вы для меня всего лишь гостья. Поймите это, наконец.
– Надеюсь, вы об этом не забудете и не лишите меня вашего гостеприимства.
– Гм… – замялся было граф и тут же сухо проронил: – Это будет зависеть от ваших поступков, милочка. Если вы перестанете бесцеремонно врываться в мою жизнь и совать свой нос в мои дела, то вы можете остаться тут хоть навсегда.
– В этом вы можете абсолютно не сомневаться. У меня нет особого желания докучать вам своей персоной. – Рената бросила на хозяина загадочный взгляд и, круто повернувшись, ушла, оставив его одного.
С немым удивлением он лишь взирал на то, как девушка исчезала в коридоре. Направляясь в гостиную, граф думал: «Что за бестия свалилась на мою голову?» Господь свидетель, он уже успел так возненавидеть девушку, что одно ее имя повергало его в дрожь. У него не было других мыслей, кроме как больше не видеть Ренату.
Оказавшись в гостиной, где лилась музыка, Дарио Августо с облегчением вздохнул, не обнаружив ее среди сидящих. Вероятно, она сразу же поднялась к себе. Улыбнувшись про себя, он опустился в кресло у камина, прислушиваясь к серенадам.
Было ясно, что маркиз пел их своей даме сердца. Только здесь ли она? Конечно же нет. Или же он надеется, что его услышит эта сумасбродка Рената?
Погруженный в раздумья, граф ни о чем не подозревал. А Лорена не сводила влюбленных глаз с Ариедо, который с вдохновением пел, глядя на нее. Хозяйка и Мигель Сорте вели светскую беседу, в которой Флора не принимала участия. Она следила за Дарио Августо и, улучив момент, когда никто, казалось, не обращал на нее внимания, поднялась с дивана и бесшумно приблизилась к нему.
В это время Дарио Августо пытался вытащить из шкатулки своей памяти образ вдовы. Но к своему ужасу, перед глазами у него стояла зеленоглазая насмешница, только что расставшаяся с ним. Он и сам бы затруднился ответить, чем она его так заинтриговала.
– Должно быть, вы скучаете, сидя тут в одиночестве. Не правда ли, граф? – спросила дуэнья, останавливаясь перед ним. – Я уверена, сейчас ваши мысли занимает зеленоглазая авантюристка.
– Почему авантюристка? – Он мрачно взглянул на донну Флору.
– Разве это незаметно по ней? – Пожалуй, дуэнья была искренне удивлена. – Впрочем, я могу поделиться с вами своими догадками, если вы соизволите прогуляться со мной по парку.
– А что, здесь этого нельзя сказать? – с усмешкой осведомился граф.
– Думаю, вам будет гораздо лучше разобраться во всем в тишине парка, где нет такого шума.
Действительно, серенады маркиза просто невыносимы. Определенно, они действовали Дарио Августо на нервы. Без сомнения, в этой гостиной вряд ли найдется человек, кому они были бы по душе. Даже Лорена, вначале с упоением слушавшая гостя, теперь, похоже, не находит себе места. Она все время порывается встать и убежать неизвестно куда.
– Хорошо, донна Флора. – Дарио Августо поднялся с кресла и предложил руку старой деве. – Мне и в самом деле нужно побыть в тишине.
Когда они молча удалились, в гостиной никто не заметил их ухода, потому что не только Лорена была поглощена пением гостя, но и донна Тереза с доктором Сорте. Прекратив разговор, они с большим вниманием слушали новые песни маркиза.
Так вечер незаметно и прошел, но самого хозяина больше не было в гостиной. Расходясь по своим комнатам, графиня выразила свое восхищение пением маркиза. Он с улыбкой выслушал ее и заявил, что очень рад, что ему удалось доставить им удовольствие.
Позже, когда Лорена вернулась к себе, она долгое время провела у раскрытого окна, вглядываясь в звездное небо и чернеющие контуры деревьев. Сердце ее едва не выпрыгивало из груди. Сегодня она была на седьмом небе от счастья. Предмет ее воздыханий, который исчез два года назад с поля зрения, снова появился на горизонте ее жизненного пути. Хотя он и не признавался в любви, ей достаточно и того, что он рядом с ней.
Оторвав глаза от ночного неба, Лорена кинула последний взор на окружающий черный ландшафт и поспешила к зеркалу. Пристально вглядываясь в свое отражение, она отметила про себя, что ее глаза как-то по-особенному блестят. По-видимому, их зажег горящий внутри нее огонь. Огонь любви, тлевший у нее в сердце, теперь грозил сжечь ее дотла. Но этого не должно случиться. Скорее всего, она заставит его гореть пламенем желания, чем даст погибнуть себе в горниле страсти.
Увидев себя в зеркале, Лорена осталась весьма довольна собой, хотя ей еще было далеко до необычайной красоты Ренаты. Быть может, через год она тоже станет совершенством. Ей же только исполнилось пятнадцать лет.