Оценить:
 Рейтинг: 0

Икра заморская баклажанная. Эпизод Третий

Год написания книги
2008
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

24 октября, 19:00

Заменивший Криса у руля манагер в качестве тягловой силы что-то вещает сидящему возле Марику и сыплет цитатами из классиков: «Mount Zion, Holy Mount Zion…»[24 - Святая гора Сион – строчка песни Боба Марли «Jammin'»] Я, слыша знакомые строчки:

– Вот они повёрнуты на растаманской теме: Марли, дрэды, ганджа [25 - Атрибуты мировоззрения и стиля субкультуры растаманов (растафарианцев): музыка регги и Боб Марли, «свалявшаяся» причёска, марихуана, берет в цветах эфиопского флага и т.п.]. У Криса в машине тоже «джа» да «джа» по кругу из колонок. Чего говорит-то?

– Говорит, что Кили для него, как Сион для евреев – Священная Гора.

(Типа как у нас «славное море, священный Байкал»?) [26 - Строчка из известного русского «каторжного» романса]

– Вот я гоню: а мне-то везде Марли мерещится!

(И кто после этого более обдолбанный растаман: я или они?)

Днём ещё, в поисках «средства от ног» наткнулись на кофейную фабрику. И даже попытались с боем попасть на экскурсию. Но штурм не удался по случаю закрытия оной. Но кофейная заноза в голове засела глубоко, пока вечером не утолили жажду настоящим ароматным эспрессо в модной валютной кофейне. Танзанийский кофе оказался куда как приятней кенийского! Помимо вкусного кофе привлекла внимание надпись на чугунном сливном бачке с верхней системой расположения, какие имели хождение в нашу молодость – лет 100 тому назад. Тест-драйв подтвердил правильность именования марки – «ТАЙФУН»!

Покружив по вечернему городу в поисках хоть каких-то достопримечательностей помимо вида на покорённую Вершину, Бокса сделал важное обобщение:

«Короче, я понял. Самое главное богатство здесь – это ЛЮДИ!»

Кемпинг. Театрализованное Посвящение

24 октября, 21:00

«Это и называется театрализованное Посвящение?» – негодую я, когда в самый разгар торжественного ужина, накрытого нам на свежем воздухе, на лужайке прямо в центре нашего заказника, на горизонте вновь показывается Крис в сопровождении Ефрема и ещё трёх незнакомых фигур… женских фигур! Вот, значит, о чём целый день Профессор с Крисом, а затем и манагером шушукались: о массажистках! Трять, даже поужинать спокойно не дали! Пусть сам теперь с ними всеми разгребается, а я ушёл в интернет-кафе сливать фотки.

И, действительно, целый битый час я честно пытался перекинуть через допотопный комп накопившуюся через край информацию. Зато с удовольствием посмотрел в гостиной (она же столовая, она же «интернет-кафе») канал Аль Джазир [27 - Известный исламский новостной телеканал. См. сноску к Эпизоду Первому]. Пока наблюдал за альтернативной точкой зрения на события в мире и тем, как вновь мимо проносится Хэппи с очередным подносом пива для ритуала Посвящения, по моей флешке такими же табунами поскакали какие-то «троянские кони» и поползли «троянские черви». Нормально, нет? От одних трихомонад сбежал, аки Колобок от бабушки, так в другом месте на вредоносных зверюг нарвался.

Однако зря ругают «Джазир» – канал отличный. Только вот: репортаж о «шахматном» маньяке из России [28 - Александр Пичушкин – российский серийный убийца, на счету которого 49 жертв. См. сноску к Эпизоду Первому], «театрализованное посвящение» с участием сомнительных особ, вредоносные «троянцы» верхом на «червяках»… не слишком ли много пересечений, намеков и экивоков? Ой, не нравится мне это…

В поисках королев массажа

24 октября, 22:30

Но отсиживаться в домике в ожидании окончания «театрализованного представления» и распивать на двоих с Леопольдом коньяк вовсе не годится: «Пойдём уже, Отец, и разгоним с лужайки это оголтелое Беловежское безобразие с ним же во главе». И пошли в народ, взяв початую «Курвуазью» [29 - Courvoisier (фр.) – Курвуазье, марка известного коньяка, производимого в одноименной французской провинции Коньяк. Входит в «большую коньячную четвёрку». Напоминаю: всё бренди, произведённое не в провинции Коньяк, коньяком называться не может], накупленные в местном маркете банановые чили-чипсы и уже знакомую по истории «Тобиас на коньяке» местную водку «Коньяги», взятую на пробу.

(Заехали, называется в магазин за мёдом для Джимми)

Пока мы с Председателем Лео принимали на грудь дублёные и слегка разбавленные местные зелья, Профессор Беловежский с примкнувшим к срамному сговору Джимми принимали на спину местных мастериц массажа и пальпации. И к нашему приходу уже вернулись из плена ловких чёрных пальчиков на облюбованную за ужином веранду. Естественно, в сопровождении самих мастериц. Насколько массаж зашёл за границы спины, не знаю, но лицо Джимми светилось необычайно! Ещё бы, такая «киска» рядом мурлычет. Видели мы, как он мимо наших окон на сеанс проскакал: как заправский орловский рысак, на одних передних культях. Задние-то обожжённые! После чего разговор за столом более чем клеился. Была лишь одна сложность: спутнице никак не давалось его сложное паспортное имя. В результате наш Брат так и остался на все оставшиеся времена – Джимми-боем.

«Бонд, Джимми Бонд» [30 - Бонд, Джеймс Бонд – знаменитая фраза главного героя в серии шпионских фильмов о знаменитом британском суперагенте 007]

Эта прекрасная Эбонитовая Статуэтка «стреляла» взглядом и в мою сторону на предмет уломать в порыве массажа и меня на двадцатку, но я категорически настоял Джимми следить за спутницей, да покрепче:

«Сегодня ты герой её массажа!»

Уроки сwахильского. Практические занятия

За обучение нас основам сwахильского взялась старшая массажистка, она же «мамка», она же единственная англоговорящая среди пейзанок. Сразу после того, как сделала Марику жёсткий спортивный массаж. (Спонтанные ночные поллюции изменой не считаются?)

Итак, урок первый, он же последний (всё показывается вживую):

– Ку?ма – прекрасный женский «бутон» (настаиваю на эпитете «прекрасный»);

– Мбо – самое обычное мужское достоинство;

– Мата?ка – африканская попка;

– [На ку] пенде – любить;

– Малайка – ангел…

Отсюда, соответственно, следует, что слова известного африканского хита «На ку пенде, малайка» переводятся как «люблю тебя во все твои трещинки, лосины, кумы и матаки, мой Чёрный Ангел…» [31 - «Малайка» – известная восточно-африканская песня, получившая мировую известность после исполнения её западногерманским диско-ансамблем Бони М«Я помню все твои трещинки» – строчка из дебютного альбома Земфиры, навсегда взорвавшего отечественную сцену в 1999 году] Далее пошли и другие глагольные формы для обозначения связей между перечисленными существительными. Дальнейшее перечисление частей речи и органов тела мы пропустили мимо ушей. Упомянутых слов вполне хватило для весёлого продолжения вечера. Так Александр Беловежский снял с себя учёную профессорскую степень и провозгласил себя ни много ни мало – Мистером М-м-мбо! (Чем дольше тянуть утробное «м-м-м», тем внушительней м-м-мбо!) На что свернувшаяся клубочком подле Джимми шоколадная киска промурлыкала: «Может, ты, конечно, и Мбо, да мой Джимми – МБОРО!»

«Ай, да Джимми! Ай, да сукин мборо!» [32 - Ай да Пушкин! Ай да сукин сын – слова, приписываемые себе самим Александром Сергеевичем Пушкиным после написания им драмы «Борис Годунов»]

25 октября, День Тринадцатый

Моши, кемпинг. Бесплатный инструмент

25 октября, 07:30

Удивительно, что в Африке «щекаут» [33 - Check out (англ.) – выписывать: время выписки и окончательный расчёт по проживанию в отеле/гостинице] не в 12-00, как во всём остальном мире, а в 10-00. Времени на раскачку не остаётся. По-армейски: собрались, съехали. Что, с одной стороны, не вяжется со временем «по-танзанийски». А с другой: спать допоздна, когда уже в шесть солнце сквозь веки прямо в глаза заглядывает.

(Попробовали бы вы меня дома в шесть утра добудиться)

Выбирая удачную точку, чтобы напоследок запечатлеть на фоне этого райского уголка ВЗЯТУЮ нами Килиманджару, я наткнулся на дерево с интересными семенами: высохшие пикообразные стручки сантиметров с двадцать длиной, с музыкально бренчащими внутри семечками. Капитан Бокса с самого утра в прекрасном расположении духа, жжёт: вручает пару стручков барабановому коллекционеру Беловежскому со словами:

«Вот тебе подарок – бесплатный музыкальный инструмент СЕМЕЙСТВА МБО-МБОВЫХ»

Слоновьи дозы пива

Определённо их надо на стажировку на Кубу отправлять. Хоть и пыжатся изо всех сил в попытке развода глупых вазунгов, но делают это по-детски наивно и жутко непрофессионально. А когда уличаешь, тушуются и, не находя как выкрутиться, разом идут на попятную. Выставляют какой-то чумной счёт: 90 бутылок пива в первый день и 65 во второй.

– Приятно, конечно, что вы о нас так хорошо думаете, но даже если по пять на брата считать, только 30 получается! Даже с учётом прибившихся чёрных «друзей» (в том числе и тебя, «манагер» ты эдакий!) – 40, максимум. А во второй и того мельче!

– Ну ладно, 40… итого… и помельче.

Аруша, Arusha Resort. Привет

25 октября, 11:30

Через каких-то несколько щелчков фотоаппаратом мы снова в Аруше – сбросить перед сафари лишние вещи. Кадры цифровой плёнки успели запечатлеть в дороге: перевозку бензина в пластиковой цистерне в кузове пикапа, мини-смерчи в саванне и масаев-пастухов вдоль трассы всех видов и сортов. Попадались даже типы в выцветших от времени пиджаках поверх классических масайских тряпок.

Да, масайская накидка: это вам и одежда, и скатерть, и покрывала на кроватях, и занавески на окнах – абсолютная, универсальная вещь.

Вернулись в «Аруша Резорт», словно в родной дом. Как приятно всё-таки вновь оказаться дома! Когда я увидел за стойкой Лору, я умиротворённо прошептал по-русски: «Приве-е-ет…»

Обед «не по-танзанийски»
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5