Я маялась и не знала куда себя деть. Читала так много, что в глазах полопались вены; спала до позднего утра, а однажды до самого обеда; аппетита не было и я не ела; на улицу не хотелось, хотя снаружи вовсю пригревало солнце; я таращилась в календарь, прибитый мной уже на второй день напротив кровати и вычеркивала дни. Дни впервые казались мне бесконечными.
Было безумно необходимо знать, чем занимается Филипп. Должно быть, он проводил время с семьёй, гулял по городу с друзьями, ходил на балы, много смеялся, наслаждаясь каникулами. Вот бы на него посмотреть, хотя бы мельком.
Только в последний день каникул перед занятиями я разглядела себя в зеркале. Вид мой оставлял желать лучшего. До каникул. Сейчас же в мой адрес можно было бросить: в гроб краше кладут. Я заставила себя тщательно вымыться и привести в порядок волосы и платья. На этом силы закончились. Когда приедет Филипп я не знала, но, скорее всего, можно было рассчитывать, что увижу его завтра на занятиях.
Правда это всё, на что я могла рассчитывать. Часы в библиотеке были отработаны, с огнём Филипп разберется и сам – нет причин со мной видеться. Меня снова унесло в тревожный сон.
В классе зельеварения я оказалась первой. Села в дальнем углу и принялась ждать. Кабинет медленно заполнялся студентами, которым не терпелось обсудить накопившиеся новости, отгремевший бал и другую несущественную ерунду.
Пришел профессор, а Филиппа всё не было.
– Так-с, – оглядела молодых людей Стефания Андреевна, – старосты нет?
– Я здесь! – вбежал Филипп, запыхавшись.
– Замечательно! Рассадил на это полугодие?
На зельеварении мы работали парами, все, кроме меня – количество студентов в группе было нечетным. Профессор требовала смены пары каждые полгода, чтобы мы учились работать сообща, но не паразитировали друг на друге.
– Конечно, – и Филипп стал зачитывать пары и номер котла, за которым им предстояло работать.
Слышалось недовольство: кто-то был не рад паре, кому-то не нравилось место; но были и радостные возгласы. Особенно когда парню попадалась одна из привлекательных девушек в группе. Девушки вели себя сдержаннее, но по их лицах все читалось довольно просто. Я ждала конца списка, где мне определят котел для работы, а на самом деле смотрела на Филиппа.
Наконец он произнёс моё имя, затем своё, и Ивана, парня, которому в этом полугодии предстояло работать самостоятельно.
Аудитория полнилась шумом собственных назначений и поэтому все не сразу сообразили, что случилось под конец.
– Молодец, Филипп, – похвалила профессор, – очень удачное распределение. А теперь расходимся по местам и открываем учебники на восьмой странице. Тема следующих уроков – зелье Грибницы. Сегодня вам необходимо сварить бульон для зелья, это первые двенадцать ингредиентов по списку и первые пять фаз. Приступаем.
Студенты разошлись по кабинету, бросая в угол, где стоял наш котёл, косые взгляды и переговариваясь шепотом. Больше всех шумел Иван, он был не слишком одарён академически и всегда рассчитывал на напарника. Громко пыхтел и возмущался, что у него не все ингредиенты.
– Селиверстов, – Иван умудрился вывести из себя профессора почти сразу, – у всех все ингредиенты, а у тебя нет. Иди жалуйся и, желательно, не возвращайся. А если всё же надумаешь поработать, открой визуальный словарь и сверь названия с картинками, и только потом подходи к шкафу с материалами. Будешь шуметь дальше, с удовольствием приглашу в академию твоего отца.
Больше от Селиверстова не было слышно ни звука.
– Привет, – поздоровался Филипп, когда ажиотаж по поводу нового распределения немного спал – никто не хотел попасть под горячую руку профессора, и нас на некоторое время оставили в относительном покое.
– Привет.
– Ты заболела?
Я отрицательно покачала головой после небольшой заминки. Быстро соображать не получалось. К тому же он – такой красивый – находился так близко.
– Тебе плохо?
– Уже хорошо, – тихо выдохнула я и попыталась улыбнуться.
Филипп посмотрел на меня долгим взглядом и на некоторое время сосредоточился на котле, наливая нужное количество воды.
– Я задаю вопросы, – прошептал он, – ты отвечаешь.
Я кивнула, высыпав в котел порошок из толченых иголок хвои.
– Ты мало ела?
Голова была словно в тумане, поэтому язык поворачивался медленно.
– Да.
– Ты мало спала?
– Нет. Наоборот, очень долго.
– Ты выходила гулять?
– Нет.
– Ты много занималась со стихией?
– Нет. Вообще не занималась, – промямлила я.
Впервые мне требовалось столько усилий, чтобы отвечать на вопросы.
– Занималась заданиями?
– Нет.
– Читала?
– Все время. Если не спала.
На этом разговор прервался. Мы закончили с бульоном и ждали проверки профессора. Вернее, Филипп закончил, от меня было мало толку. Под конец я чуть всё не испортила, пересыпав тысячелистник. Филипп вовремя поддержал мою зависшую над котлом руку, останавливая.
Работой Филиппа профессор осталась довольна и разрешила всем расходиться.
– Ты, – отчетливо произнёс Филипп, чтобы в гомоне я услышала. – Хорошо ешь в столовой, – это походило на приказ. – Если останешься такой же вялой и слабой, я не смогу попросить тебя позаниматься со мной магией огня. За каникулы накопились вопросы и мне нужна помощь. Однако, – он окинул меня взглядом, – тебе она нужна больше. Так что просить я не могу.
– Со мной всё хорошо, – попыталась я ответить энергичнее и лучше сосредоточиться.
– Оно и видно.
– Пару дней, – хваталась я за соломинку. – Дай мне пару дней.
Филипп кивнул.
***
Проснулся аппетит. Может, всё дело было в том, что в некотором отдалении я снова видела собственное божество. Он похорошел за каникулы. Посвежел – отдых пошел ему на пользу.