Оценить:
 Рейтинг: 0

Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
11 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Опять сбежать?! Правда?! Убей его! Защити меня! Защити нас всех!

Ричард был обессилен так, словно из него высосали всю энергию. Меган давно исчезла. Перед ним стоял только его избитый маленький братишка, грозно глядя в его глаза.

За рассказами о своем приключении в средневековье и признаниями в любви Элизабет не заметила, как на лес опустился сумрак. Она сидела на траве, за ней сидела мама, заплетая дочери косу и вплетая в нее цветы, а отец сидел напротив и широко улыбался. Родители мило смеялись над выдумками дочери о магии и Ричарде с мечом. Семейную идиллию нарушил раскат грома. Элизабет встала, обернулась. Закричала. К ней подходил высокий человек в черной мантии, похожей на лохмотья. Его лица не было видно из-за опущенного капюшона, однако он протянул к ней руку. Мертвенно-бледная кожа обтягивала костлявые пальцы. «Моя», – протянул зловещий хриплый голос. Его капюшон спал с головы, обнажая уродливое лицо в шрамах и ожогах. Безумные синие глаза. Лиза закричала. Мэриан рассмеялся.

Джейсон сидел за столом, наблюдая за тем, как его жена суетится на кухне. Он запустил обратный отсчет от десяти до нуля, за который жена обещала поставить на стол готовый ужин. Девушка кричала и смеялась, пытаясь успеть. Уже на цифре «два» поставила перед любимым мужем тарелку. Джей рассмеялся и дернул девушку за руку к себе, сажая на колени и целуя ее в знак благодарности. Дверь с грохотом открылась. «Один, ноль», – досчитал отец, появившийся в дверях с раскатом грома. Джейсон встал со стула, пряча за себя жену. «Уходи», – скомандовал он. «Не-а», – помотал головой отец. Джейсон взял со стола нож. «Не смей портить мою лучшую мечту!». «В этой семье все портишь только ты сам, Джейсон». Отец самодовольно улыбнулся, а Джей почувствовал руку на своем плече. Он обернулся и увидел, что у его жены идет кровь изо рта. «За что, Джей?». Юноша взглянул на свою руку, в которой был нож. Весь в крови. Взгляд упал на рану любимой. Боже, когда он успел ее ударить ножом?! Поймал ее падающее тело, осторожно опуская на пол. Заплакал, прикрывая ее рану своей рукой. «Джейсон, – не успокаивался отец, – Ты самая большая ошибка в моей жизни. Смотреть на тебя подобно адовым мукам». «Заткнись», – прошептал Джей, осознавая, что его жена мертва. «А ты меня заткни».

Внезапная яркая зеленая вспышка осветила поляну. И в этом свете пропал дом Джейсона, его жена, даже отец. Парень зажмурился, прикрывая глаза рукой. Рядом с ним вспышка растворила родителей, сидящих на поляне рядом с Элизабет. Растворила и Мэриана, пугающего девушку своим криком «моя!». Свет летел по поляне, смывая с Уильяма кровь. Парнишка резко сел, пытаясь отдышаться и прикрывая глаза от яркого света. «Прости, Джейсон», – поляна содрогнулась от крика Ричарда, пытающегося своими объятиями защитить брата от вспышки. «Никогда не прощу, Ричард» – ответил маленький брат и исчез. «Джейсон!», – закричал Ричард. Вспышка исчезла, и Джейсон прилетел к старшему брату словно стрела. Он сел на колени рядом и обнял его, прижимая к себе.

– Спокойно, брат, – сказал он, поглаживая Рича по волосам и утыкая его лицо в свое плечо, – Все хорошо. Я рядом.

Стало только хуже. Ричард вцепился в младшего брата, сжимая его мантию на спине. Слезы не хотели уходить. Такая тяжесть от чувства вины сгрызла душу полностью. Джейсон успокаивал брата и покачивался вместе с ним. Элизабет и Уильям подошли к братьям, взялись за руки, но испугались прерывать эту сцену, потому даже не проронили ни звука.

– Прости меня, Джейсон, – прошептал Ричард, сжимая мантию брата.

– Я давно и за все тебя простил, брат. Хватит съедать себя этим. Ты все делаешь правильно, как и всегда.

– Пожалуйста, прости.

– Я простил, слышишь? – терпеливо повторил Джей, легонько отрывая от себя брата и заглядывая ему в глаза, – Ты не сделал ничего плохого. Это все он. Только он, Рич. Я люблю тебя.

– И я тебя, – отозвался брат. Джей встал, поднимая за собой ослабленного брата. Ему досталось больше всех в этой схватке с видениями. Они выпотрошили его худший кошмар и заставили пережить все это снова.

Ребята повернулись на источник треснутой ветки. Джейсон моментально поднял меч Ричарда, брошенный в момент появления школьного спортзала. Джей выставил перед собой оружие и вышел вперед. Из-за деревьев к ним вышел мужчина, выставивший руки перед собой. У него была темная кожа и длинные черные волосы, собранные в хвост, что тянулся до поясницы. На его плече висела светлая сумка с какими-то травами и бутыльками.

– Нет-нет, я вам помог, – поспешил он оправдаться, видя грозный вид Джейсона с мечом.

– Кто ты еще такой? – спросил юноша, не опуская меч.

– Я Эдгар. Я безоружен. Я исследователь.

Рядом с Джейсоном возник Ричард, который положил руку на плечо брату, успокаивая его. Выглядел он помятым и слабым, однако глаза уже не были такими пустыми.

– Что это все было? – спросил старший негромко.

– Магия зачарованных нимф, – пожал плечами исследователь, – Идемте, у меня есть напиток для восстановления сил после заклятий этих чаровниц.

– И мы сейчас должны тебе поверить?! – усмехнулся Джейсон. Ричард перевел взгляд с брата на Эдгара, который уже развернулся.

– Ну, вы можете идти дальше, ребята, – даже не повернулся мужчина, – Но я больше не пойду вас вытаскивать из мира грез. Так что скажите, в какое королевство подать весть о вашей глупой гибели?

Ребята переглянулись. Уильям провел рукой по месту, где была пуля, и кивнул на предложение Ричарда идти за новым знакомым, как и Джейсон с Лизой. Они отправились вглубь леса.

– Я изучаю нимф очень давно. Они довольно миролюбивые создания, – рассказывал Эдгар, пробираясь сквозь гущу удивительных кустарников, – Шаловливые, конечно, но не злобные.

– Я заметил, – усмехнулся Уильям, стряхивая с волос Элизабет какого-то жука, пока она не заметила и не начала истерику, – Все было хорошо, пока меня не убили.

– Чаровницы, что сделали это с вами, больны. Я пытаюсь найти лекарство для них. Но пока не могу подобрать нужные компоненты. Вот бы принцесса Элеонора смогла им помочь.

– Принцесса Элеонора? – спросила Элизабет любопытно, ударяя Уильяма по руке, посчитав, что он просто пристает к ней.

– Да, вы не слышали о ней? – удивление Эдгара было настолько сильным, что он остановился, – Откуда вы?

– Не местные, – коротко ответил Ричард, продолжая идти вперед. Его нагнал Эдгар, уточняя, откуда на нем форма воина Беорегарда. Остальные трое шли позади.

– Что такого натворил Ричард? – тихо спросил Уильям у Джейсона, – Почему он плакал?

– И извинялся, – добавила Элизабет, появляясь с другой стороны от Джея, – Он тебя обижал?

– Нет, – отмахнулся Джейсон, разглядывая затылок брата, идущего метрах в пяти, – Что-то ему померещилось видимо.

Он посмотрел на Лизу, затем на Уильяма и прошептал:

– Если попробуете у него узнать что-либо, привяжу к дереву вверх ногами и оставлю волкам.

Джей рассмеялся, потрепав сестру по волосам. Младшие заулыбались и побежали догонять Ричарда. Джейсон за ними. Эдгар уже рассказал Ричарду о том, что сам он из Беорегарда, что с детства любил лес нимф и решил посветить свою жизнь написанию книги об этих дивных созданиях.

– Знаете, в Лес Нимф монстры еще не заходили. Лес не принадлежит никому из королевств. Он под защитой и властью нимф. Стоит по центру карты нашего континента. Монстры Мэриана никогда не заходили сюда. Они же грабят и бесчинствуют в Схизморе или Архенгарде. А тут зашли в Лес Нимф. Почему они так осмелели?

– Думаешь, что нимфы перешли на сторону монстров? – спросил Рич.

– Нет, конечно! – кажется, Эдгар даже обиделся немного, – Они заболели. Когда я услышал ваши крики с поляны, то без раздумий побежал туда. Вы, конечно же, не видели этих пакостниц. Возле вас стояли нимфы, покрытые черными жилами. Они высасывали из вас силы, жизнь, чувства. Они так не делают уже много веков. Думаю, что монстры заразили их. Поверьте, нимфы очень дружелюбные. Надеюсь, вы познакомитесь с ними. Многие люди приходят сюда специально, чтобы просить нимф помочь справиться с болью от утери, например. Есть одна девушка, ее семью убили, и нимфы показывают ей теплые мечты, в которых все члены ее семьи живы. Она проводит здесь много времени. Многие ходят за помощью в определении настоящих желаний. Знаете, нимфы не создают грезы, они касаются твоего сердца, и оно само рисует сладкие мечты в голове. Нимфы только переносят их из головы в реальность.

– Им может помочь принцесса? – спросила Элизабет обеспокоенно, – Как ее найти?

– Лиза, – одернул ее Джейсон, – У нас нет времени на поиски…

– Король Редмонд воистину великий человек, – улыбнулся исследователь, глядя на Лизу, – У него есть двое прекрасных детей. Близнецы. Сын Киллиан и дочь Элеонора. Неразлучные практически никогда. Слава о них гремит по всем королевствам. Киллиан – мудрый воин, скрещивающий свой серебряный заговоренный меч в жесточайших сражениях против монстров. Элеонора – владеющая самой прекрасной магией целительница. Говорят, что она лично объезжает лазареты с ранеными бойцами и лечит их своей магией. Более достойных детей у великого Редмонда и не могло быть! Если бы принцесса попробовала вылечить нимф. Думаю, у нее бы получилось. Но я не могу вернуться в Беорегард…

– Почему? – спросил Джейсон с опаской.

– Потому что я глупец и изгнанник собственного королевства. Я не горжусь этим, но путь в Беорегард закрыт для меня навсегда.

– Мы как раз идем к королю Редмонду, – оживилась Элизабет, погладив по плечу расстроенного Эдгара, – Мы поговорим с принцессой, и она спасет нимф! Точно-точно.

Кажется, старшие братья не слишком оживились от этой идеи. Но оба промолчали. Элизабет была слишком наивна, но ее никто не мог за это осудить.

В кустарниках слева послышалось шуршание. Ричард достал меч, однако отдал его Джейсону, чувствуя свою слабость. Поблагодарив за доверие, Джей выставил меч перед собой и встал впереди всех. За ним встал Рич, готовый закрыть собой младших. Раздался ужасающий рев.

– Это монстр Мэриана! – крикнул Эдгар, – Бежим!

Ребята не сомневались в словах Эдгара и секунды, послушно убегая прочь от рева и топота чудища. Судя по звукам, он бежал за ними. И бежал довольно быстро. Джейсон бежал последним и замыкающим, так как именно в его руках был меч. Он оглянулся на одно мгновение, уступая своему любопытству и тут же споткнулся, падая и роняя меч. Быстро развернулся на спину, намереваясь встать, однако у монстра были другие планы. Темно-фиолетовое, почти черное чудовище, толкающее Джейсона своей массивной ногой обратно на землю, было абсолютно ужасающим. Монстр стоял на двух ногах, имел огромные руки с длинными когтями, а голова была с двумя закрученными рогами в районе висков. Если сравнивать его с юношей, лежащим на земле, то чудище было выше Джея головы на три, в плечах больше раза в два. Он смотрел на свою жертву желтыми глазами, изучая ее. Однако смотрел недолго.

– Эй, гад! – послышался голос Ричарда. Он схватил с земли свой меч и выставил перед собой. Джей стал отползать к брату, однако монстр схватил его за ногу, притягивая обратно к себе. Рич набросился на чудовище. Монстр отпустил Джейсона, вынимая из его ноги когти. Ричард с криком рассек воздух мечом, но монстр успел сделать шаг назад. Любопытно, но шаг этот показался Джейсону, внимательно следящему за боем, слишком человеческим. Монстр махнул когтями прямо перед Ричардом, едва не протыкая его тунику, но Ричард ушел вправо, спасаясь от удара. Парень ударил мечом в район живота чудовища, но тот зарычал и снова отпрыгнул назад. Сверху на Ричарда обрушилась тяжелая лапа с острыми когтями, и парень согнулся пополам, подставляя под удар щит, висящий на спине. Резко Ричард выпрямился, втыкая меч в челюсть монстру так, что острие вышло в районе затылка.

– Гадость, – сказал Ричард, облитый черной жижей, что вместо крови текла у монстра. Когда чудовище упало, Джейсон, прихрамывая, подошел к Ричарду, кладя руку ему на плечо.

– Спину разогнешь завтра? – спросил он с улыбкой, глядя на ужасное чудовище, лежащее на земле.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
11 из 14