Оценить:
 Рейтинг: 0

Травница для белого лиса

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
8 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да входи уже! – не зная смеяться или злиться, гаркнула я.

Выдохнув, юноша переступил порог и закрыл за собой входную дверь. Ну что за странный человек? За стол он садиться тоже не торопился, неторопливо обводя слегка изменившуюся комнату взглядом.

Я подвязала на сиденья плоские подушечки и выстирала шторку, которая висела над обновлённым оконцем. В стенах, между брёвен, торчали желтоватые волокна, которые помощники Крауза набили ради утепления и в качестве профилактики сквозняков.

– Ну как? – моя злость постепенно сходила на нет, пока я наблюдала за внимательным, спокойным и чуток восторженным Юки.

– В доме воцарилась жизнь, – сказал он мягко. – Я рад.

Юки взглянул на меня, и моё сердце забилось чаще. Столько нежности и тепла я не встречала ни в одном взгляде. Даже наполненные любовью глаза бабушки или мастера Крауза смотрели на меня иначе, будто на вечное дитя. Матушка, редко награждавшая меня теплом, смотрела с меньшим довольством.

Пока Юки с восхищением наблюдал за мной, предложила ему сладкого чаю, стараясь скрыть свою неловкость под маской спокойствия. Надеюсь, горящие уши не слишком меня выдавали.

Он согласился. Я вернулась к чайнику, с каждым движением всё с большим трудом сохраняя спокойствие. Мурашки так и бегали по коже.

Когда я принесла чай в стареньких фарфоровых чашках, то заговорила о ерунде – о погоде, о лесе, о нас.

Я замолкла. Юки провёл кончиком пальца по своей чашке, словно не заметив неловкой заминки.

– И я счастлив познакомиться с тобой, Ая.

Внезапно в воздухе словно промелькнула тонкая нить волшебства, пронёсшись между нами. Я встретила взгляд Юки. Мы улыбнулись друг другу.

Наши голоса звучали всё тише, будто мы боялись нарушить магию этого момента. В наступивших тишине и спокойствии время казалось остановившимся, словно мир вокруг замер, даруя возможность насладиться чудесным моментом в полной мере.

Чашки стояли на столе, испуская тонкий аромат трав и мёда. Не слишком терпкий и не излишне сладкий. Между ними находилось керамическое блюдце с печеньем. Не глядя на стол, я потянулась за сладкой закуской, но рука неожиданно встретилась с юношеской ладонью. Юки, как и я, опустил взгляд на стол. Он не убрал свою руку, шустро скользнув ею вперёд, и накрыл мою.

Не знаю, как долго мы просидели в кухне, слушая мерное потрескивание очага. К сожалению, и эта встреча должна была завершиться. Это сделала я. Заметила, как стены окрасились багряным, и сказала Юки о закате. Я видела, что уходить он не желал, но предложить ему остаться в доме, имеющем лишь одну постель, я не могла.

Мы давно пересели с табуреточек на скамью. Я опустила голову на его плечо, а он скользил ладонью по моим распущенным волосам, лениво пропуская пряди между пальцев. Когда он поднимался, я дала добро заглядывать в гости в любое время, когда пожелает.

После прощания с Юки я принялась за работу. Повязала волосы в высокий хвост и надела фартучек. Принялась за травничество, найдя в нём утешение на вечер.

Я разложила на столе травы и инструменты, установила на подставке одну из бабушкиных тетрадей, и сосредоточилась на работе. Пальцы ловко сортировали и измельчали травы, глаза внимательно наблюдали за каждым движением. Я вдыхала терпкие и нежные ароматы трав, постепенно заполняющие собой помещение.

По мере того как я работала ступкой, мысли возвращались к Юки, к его глазам и нежной улыбке. Я знала, что сейчас требуется концентрация и внимание, но ничего не могла поделать с этим.

Время пролетело незаметно. Когда я закончила работу, за окном воцарилась луна. Я улыбнулась, чувствуя удовлетворение от проделанного труда, а ещё, снова и снова возвращаясь в памяти к Юки. Я не спросила его о бабушке, но это ничего. Я не узнала, где Юки живёт, а ведь так хотелось в следующее посещение Ханиграда заглянуть к нему в гости.

В то время как я изо дня в день вспоминала бабушкины уроки и изучала оставленные ею тетради, солнце наполнилось теплом. Пока отливала наполненные эфирными маслами свечи, оно не просто поднималась над верхушками побелевших от инея деревьев и освещало протоптанные дорожки, а ещё и согревало подставленное под него лицо. Солнце отражалось от снежных шапок, тающих под его лучами, а я собирала в мешочки лечебные травяные сборы и подписывала состав каждого. С крыши зашумело первой капелью, ещё не весенней, но наполненной предвещающей нежностью и свежестью.

Улыбка так и просилась на лицо.

Я заготовила немного мазей, слишком мало для продажи, но достаточно, чтобы хранить в домашней кладовой. Собрала мешочки с чаем на разные случаи, а ещё обернула в холщовую бумагу первую партию эфирных свечей. Осталось отнести их на Свечную улицу и договориться о продажах через их мастерские, а после походить по чайным и зелейным лавкам да предложить им травяные сборы. Чем я и занялась, предупредив заглянувшего на днях Юки, в какой день стучаться ко мне не будет смысла.

Я заранее собрала две корзины и поставила их возле выхода, чтобы ничего не забыть. В одну сложила чайные сборы, украшенные ярко окрашенными бечёвками, а во вторую слоями уложила эфирные свечи.

Погода словно поддерживала моё светлое начинание и пела вместе со мной. Птичьи свиристели сопровождали весь путь от леса до Ханиграда, а солнечные лучи приятно согревали макушку. Я спрятала рукавицы в кармашки и стянула с головы красный капюшончик. Высвободила широкие косы из-под одежды. Покрепче ухватилась за ручки своих корзинок, чей вес приятно оттягивал руки.

Ничто не предвещало беды.

Однако, когда я приближалась к Свечной улице, моё сердце забилось быстрее. Подозрительные фигуры вышли из тени навстречу, будто поджидали и заранее знали о моём появлении. Я почувствовала холодок, скользнувший по спине, но продолжила путь. Мужчины внимательно наблюдали за мной. Я сильнее сжала руки на твёрдых плетёных корзинках.

– Эй, девчонка, что у тебя тут? – раздался резкий голос. Я остановилась, и незнакомый мужчина преградил мой путь. – Что ты там несёшь в своих корзинах?

Страх сковал суставы, заставил пальцы занеметь, но я пыталась сохранить хотя бы видимость спокойствия.

– Чайные сборы и эфирные свечи, в основном против простуды, – ответила я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. – Я травница. Вас что-нибудь заинтересовало? Отдам по хорошей цене. совсем недорого.

Мужчина насмешливо хмыкнул и подошёл ближе. Хищной птицей оглядел не только содержимое двух корзин, но и меня саму. Ручки корзинок впечатались в мои ладони, грозясь оставить в память о себе следы.

– Так, так, травница, говоришь? Неужели думаешь, что кто-то будет покупать твои дешёвые зелья, когда в Ханиграде поселился один из лучших королевских лекарей? Ну-ка, покажи, чем твой товар такой особенный?

Руки дрожали, когда я подняла мешочки с чаем, чтобы продемонстрировать их. Но, прежде чем я успела что-то сказать, мужчина резко выбил корзинки из моих рук. Содержимое разлетелось по мокрому, превратившемуся в кашицу снегу, впитав сырость и размякнув.

– Что вы делаете?! – вскричала я.

Мужчина рассмеялся и принялся топтать холщовые трубочки, не сумевшие защитить свечи от столь свинского отношения.

Все результаты ежедневной работы пошли прахом. Эфирные свечи оказались выброшены на землю и разбиты в крошку, а мешочки с травяными чаями разорваны и опорожнены.

Я стояла там, оцепенев от шока. Все мои труды, мои надежды на будущее, словно рассыпались песком, в ту же секунду унесённым ветром, прямо перед моими глазами. В тот момент я чувствовала себя одинокой и беззащитной, будто птица, потерявшая крылья.

Ухмылки на лицах только усиливали мою боль и разочарование. Слова застряли в горле, и я почувствовала, как слёзы наворачиваются на глаза.

Мужчина неторопливо покинул место нашей встречи.

Я осталась одна. Разбитая и обессиленная. Без свечей и без денег на новые ингредиенты. Без чаёв и запасов трав, а новые собирать ещё рано.

Слёзы защипали глаза. Плечи затряслись. Совсем некрасиво я разрыдалась во весь голос, упав на колени и не заботясь о том, что юбка промокнет насквозь.

Домой я возвращалась как в бреду. Прошла, никого и ничего не замечая, до самого домика, а зайдя внутрь, закрылась на засов и зашторила окна.

Всё пропало. В груди саднило от осознания собственного краха. Как же теперь расплатиться с непомерными долгами, оставленными в наследство вместе с домиком? Как сохранить бабушкин дом?

Слёзы градом катились по лицу. Рыдая, я взобралась на перину и там свернулась в клубочек, прижав к груди подушку.

Так я пролежала, пока слёзы не высохли, а силы меня не оставили. Сон, в который я провалилась, был полон страхов и ужасов. Я то от кого-то убегала, а ноги еле волочились, проваливаясь в болото, то приходилось бродить по тёмному лесу и долго кого-то звать, а он не находился и не отзывался. Так, во вспышках непонятных, путанных сновидений, прошла ночь, окончательно меня измотавшая и совершенно не способствующая отдыху и восстановлению сил.

Уже после, когда слёзы высохли, а припухлость у глаз спала, ко мне заглянула Камилла.

Сестрица пришла с таким видом, будто её силком волокли через весь лес, как тащат упирающуюся козу на верёвочке. Однако же она явилась одна и явно сама, плотно запахнув плащ под шеей, как если б на улице не светило яркое солнце, а свирепствовал сильный ветер, предвещая грозу.

– Ну, проходи, – не особо того желая, я пропустила Камиллу, как того требовали приличия. – Рассказывай, зачем пожаловала?

– Это не я придумала, – брезгливо переступила она порог и осмотрелась, подмечая каждую перемену в домике. – Ты хорошо потрудилась, но всё равно здесь убого.

– Зачем пришла? – насупилась я, не спеша подвешивать чайник над очагом.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
8 из 9

Другие электронные книги автора Дарья Ву

Другие аудиокниги автора Дарья Ву