Оценить:
 Рейтинг: 0

Игры чародеев

Год написания книги
2020
<< 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 87 >>
На страницу:
40 из 87
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Конечно, за мир.

Я не стал наседать на Лешу с расспросами, хотя и было что спросить. С одной стороны, хотелось узнать, как он познакомился с Максимом, как попал сюда и чем занимался до войны. С другой – это было не мое дело, и я чувствовал, что не стоит совать нос туда, куда не просят.

Мой спутник тоже оказался не из разговорчивых – хотя и охотно отвечал на мои редкие вопросы. Через три часа, когда солнце начало неторопливо вставать из-за горизонта, мы подъехали к крупной магистрали, на которой даже в это раннее время уже просвистывали туда-сюда автомобили. Лёша остановился на обочине.

– Теперь мы на территории Украины, – пояснил он и кивнул на бумажный пропуск, лежащий под лобовым стеклом. – Можешь ехать спокойно – с этой бумажкой здесь тебя никто не остановит. У нас с Максом была договоренность, что на стоянке аэропорта ты оставишь тачку вместе с ключами в замке. Так сказать – плата за хлопоты.

Я молча кивнул, хотя и не знал о такой договоренности. В любом случае, едва ли мне довелось бы забрать оттуда автомобиль на обратном пути.

– Ну вот и славно, – Лёша пожал мне руку. – Хорошего полета.

Он вышел из машины, уступая мне водительское кресло. Я перебрался за руль и махнув ему на прощание рукой через стекло, выехал обратно на магистраль и вклинился в поток проезжавших автомобилей. На ходу я забил данные в навигатор и тот принялся радостно отсчитывать километры, оставшиеся до пункта моего назначения.

Ещё пара часов монотонного пути – и я был на месте.

Зеркальные залы аэропорта радостно смотрели на меня при въезде. Следуя договоренности, я оставил машину с торчащими в замке зажигания ключами на парковке в зоне вылета. Думаю, Леша уже подсуетился, чтобы его товарищи в самое ближайшее время отогнали джип обратно на территорию де-факто независимой республики.

Покупка билета до Стамбула и прохождение таможенного досмотра проблем не вызвали. Похоже, Максим был прав – и преследовавшие нас вонты не сумели как следует запустить сюда свои щупальца. До вылета было полно времени. Отправив Максиму сообщение с номером рейса и временем прибытия, я воспользовался передышкой и немного вздремнул в полупустом зале ожидания. Всё-таки ночные разъезды порядком меня утомили.

Похоже, международные перелеты стали не очень популярны в современном Киеве – не смотря на жаркий летний сезон, направлявшихся на моря отпускников было довольно мало. Иностранную же речь, привычную для уха в международных аэропортах, здесь не было слышно вообще.

Погрузившись в самолет и заняв место между плотным смуглым стариком и молодой темноволосой девушкой, я откинулся на спинку кресла. Пока воздушное судно неизменно трясло при взлёте, у меня в памяти почему-то всплыл отрывок из книги одного известного писателя-фантаста: он рассказывал про магов, вампиров и оборотней, живших в нашем мире. В отличие от настоящих магов, вымышленные персонажи владели всякими невероятными способностями: например, умели швыряться огненными шарами и предвидеть будущее, в том числе – могли заранее узнать, безопасно ли пройдет полет того или иного самолета.

Жаль, что в реальности маги были не такими всесильными.

Через два часа наш самолет успешно приземлился в одном из аэропортов Стамбула. Погасло табло «Застегните ремни», пассажиры начали спешно сдергивать сумки с багажных полок. Мобильный телефон нащупал сеть и тут же запищал от нового сообщения.

«В 16:00 будь на площади Таксим у памятника», – Максим был привычно немногословен.

«Знать бы ещё где это», – подумал я.

Обменяв по совершенно грабительскому курсу привезенную валюту на местные лиры, я купил в киоске карту города, нашел нужное место и покинув здание аэропорта, вышел на стоянку такси.

Первый же попавшийся мне извозчик, челюсть которого явно не досчитывалась нужного количества зубов, радостно закивал головой, когда увидел мой палец, тычущий в точку на карте – и сразу, почти насильно, усадил меня на заднее сиденье своего потрепанного автомобиля. Сомневаться не приходилось – этот жулик сдерёт за поездку втридорога, но вдаваться в особенности местной экономии мне пока не хотелось.

Автомобиль покатился сначала по шоссе, вдоль современных построек из стекла и железобетона – торговых центров, автомобильных салонов и прочих модерновых сооружений – а затем въехал в черту города, где здания, в массе своей, выглядели куда более приемистее. Я с интересом смотрел в окно: мы проезжали разнородные пестрые постройки восточной стороны Стамбула, а затем, миновав длинный мост через Боспорский пролив, очутились в европейской части города.

Мне всегда нравилось путешествовать. Менять страны и континенты, сталкиваться с новыми культурами, образами жизни и мышления других людей. С тех пор, как я начал практиковать магию, такие поездки приобрели ещё один смысл: я стал изучать энергетику других мест, знакомиться с особенностями различных культов и религий, процветавших в незнакомых странах. Первые подобные наблюдения я сделал в Индии, когда случайно наткнулся на последователей культа Кали, почитавших индуистскую богиню ярости. Затем провел месяц на Сицилии, изучая наследие оккультиста Алистера Кроули. Потом была Англия, где я безуспешно пытался найти что-то новое про орден «Золотой зари», а следом за ней – несколько недель в Ирландской глубинке. На «изумрудном острове» мне удалось познакомиться с молодым практикующим магом – потомком кельтских друидов, живших там столетия назад. Никаких особых секретов, он, разумеется, мне не открыл – но зато сама поездка – и литры выпитого Гиннеса – оставили после себя кучу теплых и приятных воспоминаний.

И вот теперь судьба завела меня в Турцию.

Автомобиль остановился рядом с площадью Таксим – грязноватым немноголюдным пустырем в центре города. Ветер гонял по её пыльной каменной кладке скомканные целлофановые пакеты и мятые бумажные стаканы. На лавочках в парке, разбитом по соседству, накачавшись дешевым безвкусным пивом и мирно посапывая, дрыхли чумазые бродяги. Даже в такую жаркую погоду они были с ног до головы одеты в плотную одежду и лежали едва ли не в зимних шапках. От площади в нескольких направлениях ответвлялись прямые улицы, по одной из которых, радостно позвякивая, катился небольшой трамвай.

Осмотревшись и не заметив ничего примечательного, я приблизился к невысокой изгороди вокруг большой стелы, установленной в самом центре площади. По всей видимости, именно об этом памятнике и написал Максим.

До назначенного времени встречи оставалось около получаса.

Не знаю почему, но воображение поочередно нарисовало человека, которого я ожидал, сначала крепким бугаем с гигантскими бицепсами, затем – наоборот, щуплым пожилым бородатым турком в тюбетейке и с хитрым взглядом. Каково же было мое удивление, когда со стороны одной из улиц ко мне приблизилась миниатюрная рыжеволосая веснушчатая девушка европейской наружности, в легком летнем платьице и с небольшим рюкзаком за спиной, из которого торчала голова плюшевого медвежонка.

– Привет, – она улыбчиво протянула мне руку, – я Аня. Максим попросил встретить тебя. Как долетел?

– Да… нормально, – я немного растерялся от такого непринужденного общения. В последние дни все и всё вокруг меня было грубым, черствым и по-мрачному саркастичным, а эта милая девчушка, оказавшаяся сейчас здесь, словно прибыла из какого-то другого, более светлого и радостного мира.

Неужели это она – тот самый сильный некромант, который должен был помочь нам в поисках?

– Ну что? Займемся делами? – спросила Аня.

Я утвердительно кивнул.

– Хорошо. Вам нужно помочь создать алкафест некоей женщины, Адель Бертан. Верно?

– Именно так. Она жила в Стамбуле и скончалась лет двадцать назад.

– Ты знаешь, что алкафест можно собрать только в месте её смерти?

– Да, Максим говорил об этом. Но, честно говоря, я понятия не имею, где она умерла.

– Об этом не волнуйся, – уверенно глядя на меня, сказала Аня. – Я как раз навела справки.

Аня вынула из кармашка своего рюкзака немного помятый лист бумаги и протянула мне. Это был ксерокс какого-то документа – но прочесть его я не мог, всё было написано по-турецки. Поймав мой вопросительный взгляд, Аня улыбнулась.

– Прости, не сообразила, что ты не знаешь язык, – она забрала бумагу назад. – Максим сказал, что Адель похоронили на кладбище Бешикташ.

Я вспомнил ворота кладбища из воспоминаний Алисы, на которых изогнутыми железными прутьями было выложено это название.

– Пока ты был в пути, я наведалась к ним в администрацию и раздобыла копию регистрации о её захоронении, – продолжала Аня. – Адель Бертан, гражданка Турции и Англии, скончалась почти четверть века назад, в августе 93-го года. Похоронена спустя три дня после смерти. Здесь есть личные данные – номер паспорта, место жительства и прочее.

– А причина и место смерти указаны?

– Нет, – покачала головой Аня, – Такую информацию кладбища не запрашивают. Но это не страшно – тут целая куча других данных, по которым мы выясним всё, что нужно.

– И где мы это выясним? – нахмурился я.

– В полиции. Они должны регистрировать все случаи смерти и проводить проверку: нет ли следов убийства, ограбления и всё в таком духе. Надо покопаться в полицейских архивах – думаю, там мы и найдем то, что ищем.

– Нам дадут покопаться в полицейских архивах? – удивился я.

– Если очень попросить, то дадут, – улыбнулась Аня. – Пошли!

Она направилась в сторону автомобилей такси, шеренгой припаркованных неподалеку. Сказав одному из них что-то на турецком и услышав положительный ответ, она кивком указала на автомобиль.

– Таксисты здесь – страшные проходимцы, – усаживаясь следом за мной на заднее сиденье, пояснила Аня. – Но если дать понять, что ты – не просто турист, то облапошивать, скорее всего, пытаться не станут.

Мы тронулись с места и завихляли по тесным улочкам древнего города. Водитель несколько раз что-то спрашивал у моей знакомой – та, судя по интонации, отвечала довольно небрежно.

– Спрашивает, откуда я так хорошо знаю турецкий, – пояснила Аня.

– И откуда же? – не удержался я.
<< 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 87 >>
На страницу:
40 из 87

Другие электронные книги автора Дмитрий Андреевич Лазарев