На деле ангар оказался огромным гаражом. Внутри царила рабочая атмосфера: около десятка человек ковыряли различные автомобили, снимали с них запчасти, сливали жидкости, что-то отрезали и перекручивали. Я отметил, что большинство автомобилей были довольно дорогими моделями популярных премиум-брендов.
Семи пядей во лбу не требовалось, чтобы догадаться – мы очутились в отстойнике угнанной техники.
Как будто уловив мою догадку, Аня всем своим видом дала понять, чтобы я сохранял спокойствие. Мы прошли по пыльной плиточной дорожке вглубь и свернули в отгороженное помещение – служившее своеобразным офисом. Внутри за столом, ковыряясь в таблицах на компьютере, сидел худощавый, сонный турок средних лет, с короткой стрижкой и ухоженными усами. Увидев нас, он тут же поднялся с места и с улыбкой на лице заговорил с Аней. Она что-то ответила по-турецки и, кажется, в её словах проскользнуло моё имя.
– Это Малик, – представила она мужчину.
Мы пожали друг другу руки, после чего Малик жестом попросил следовать за ним. Пройдя мимо окружающей кипящей работы, мы перешли в другой отсек ангара, отгороженный брезентовой драпировкой. Там находились многочисленные автомобили и мотоциклы, которые, судя по всему, уже прошли «предпродажную» подготовку и теперь терпеливо дожидались покупателей.
Малик указал в угол, где стояло два мотоцикла, и что-то сказал Ане. Они недолго поговорили.
– Умеешь водить? – спросила Аня, кивнув в сторону двухколесной техники.
В ушах зазвенел лязг металла об асфальт, и я словно наяву почувствовал, как, кувыркаясь в полете, несколько раз подряд бьюсь о бетонное дорожное покрытие. Последняя поездка несколько лет назад чуть не стоила мне жизни – и с тех пор я ни разу не садился за руль мотоцикла.
Умом я всё еще боялся, был напуган воспоминаниями о прошлых событиях – и немного страшился снова ехать на двух колесах. И, наверное, стоило соврать Ане – сказать, что я понятия не имею, как управлять этой техникой. Или просто рассказать правду про аварию, в которой чуть не погиб.
Но за меня ответило чувство возбуждения, проснувшееся при виде этих железных коней и возжелавшее снова усадить пятую точку своего хозяина в седло.
– Да, ездил на таких.
Подойдя ближе, я рассмотрел мотоциклы. Это были староватые BMW GS – в простонароде именуемые «гусями» за их латинскую маркировку. Техника была довольно старой, но судя по внешнему виду, прошла капитальный ремонт и выглядела ухоженной: стояла новая резина, детали были начищены и отполированы.
Малик открыл стоявший рядом большой двухстворчатый шкаф, покрытый масляными пятнами, копотью выхлопных газов и всем тем, чем может быть покрыта мебель в подобных местах. Внутри лежали шлемы и висело несколько защитных матерчатых курток. Аня тут же принялась примеривать экипировку, жестом велев мне сделать то же самое.
Подобрав экипировку, мы закрепили рюкзаки на сиденьях.
– Ну что, трогаем в путь? – риторически спросила Аня.
Она что-то бегло обсудила с Маликом, после чего худощавый турок по-дружески обнял девушку и явно пожелал счастливого пути. Меня, естественно, Малик обнимать не стал, ограничившись крепким рукопожатием.
Мы уселись на мотоциклы. Один из работников подпольного сервиса открыл ворота ангара и Аня аккуратно, но быстро выехала первой. Окинув взглядом приборную панель, пощупав выключатели пальцами и немного освоившись, я кнопкой завел двигатель и кивнув напоследок хозяину гаража неторопливо последовал за подругой.
Аня ехала медленно. То ли сама привыкала к технике, то ли давала возможность привыкнуть мне. К счастью, старые рефлексы восстановились быстро – и через десять минут в седле я начал чувствовать себя уверенно и привычно.
Выехав за пределы Стамбула и преодолев ещё несколько километров, Аня тормознула на небольшом бетонном пятачке и слезла с мотоцикла. Она вынула из рюкзака пластиковую бутылку с водой и, неслышно прошептав какие-то слова, начала брызгать жидкостью на наши мотоциклы. Ритуал очень напомнил церковный обряд освящения.
– Что это за магия? – поинтересовался я, когда Аня закончила.
– Защитная, – ответила она. – С ней полиция нас не остановит, а другие машины будут уступать дорогу. А ещё сможем быстрее замечать ямы и выбоины. Короче говоря, поедем безопасно и с ветерком.
«Вот бы мне знать такое заклинание чуть пораньше», – я опять вспомнил ту страшную аварию, в которую попал несколько лет назад.
Аня запрыгнула обратно в седло, и мы продолжили путь.
За последние дни мне довелось провести немало времени в дороге – но на этот раз путешествие доставляло хоть какое-то удовольствие. Я с упоением ловил теплый, обдувающий ветер, в ушах звучал приятный свист, а мимо протекали длинные, красивые пейзажи. Городские декорации быстро сменили сельские виды, а дорога бесконечной серой тесьмой тянулась в сторону восхода солнца.
Аня ехала быстро и даже немного небрежно. Похоже, она была более чем уверена в собственном заклинании, которое, надо признать, действительно хорошо работало: редкие машины уступали дорогу, стоило нам замаячить на горизонте, а полотно под колесами на протяжении всего пути оставалось гладким и неизменно ровным.
С каждым пройденным километром я начинал чувствовать себя все лучше и постепенно погружался в дорожную нирвану: блаженно следовал за Аней, не следя ни за расстоянием, ни за временем, а просто получая удовольствие от самого процесса езды.
По дороге мы сделали лишь одну короткую остановку на заправке и, залив полные баки бензина, продолжили маршрут. Солнце к тому моменту уже высоко взошло над горизонтом и магистраль кишела от мчащихся автомобилей.
Ещё через несколько часов, когда, судя по дорожным указателям, до Каппадокии оставалось примерно десять километров, мы съехали с трассы и остановились около торчащего посреди сухой земли пересохшего колодца, явно выкопанного здесь многие столетия назад для проходивших мимо торговых караванов.
– Зачем мы остановились? – спросил я, сняв с головы тяжелый шлем.
– Сейчас поймешь, – посмотрев в глубину колодца, ответила Аня. – Есть пара монет?
Похлопав по карманам, я нащупал несколько металлических кругляшков и передал ей.
– Рубли, – глянув на деньги сказала Аня. – Давно их не видела.
Она поднесла монеты к губам и что-то прошептала. Затем одну монету бросила в колодец, а вторую протянула мне, велев сделать то же самое.
– Ну вот и всё, – сказала она, когда вторая монета шлепнулась о высохшее дно.
– Может, стоило загадать желание? – спросил я.
– Нет, – игриво ответила Аня. – Лучше смотри, какой фокус сейчас покажу.
Девушка указала рукой в сторону, где простиралась бескрайняя, выжженная солнцем равнина. На пустынном рельефе, тянувшемся до самой линии горизонта, неожиданно начал проступать силуэт большого здания. Он появлялся плавно и постепенно – как изображение на фотобумаге, опущенной в проявитель. Сначала я разглядел центральный корпус, затем – небольшие пристройки по бокам.
– Ни хрена себе, – я большими глазами смотрел на происходящее.
– Здорово, да? – улыбнулась Аня. – Поехали поближе.
Через несколько минут мы припарковались около невысокой парадной лестницы, которая вела к стеклянным входным дверям здания. Появившееся из ниоткуда место с виду напоминало типичный гостиничный комплекс. Пятиэтажный широкий корпус по центру явно служил жилым сектором: на это намекали стройные ряды окон и балконов. Сбоку от него, соединенные переходами, стояли две невысокие постройки, облицованные стеклом изумрудного цвета.
– Изначально здесь планировали сделать гостиницу, – пояснила Аня, пока мы поднимались по лестнице. – Потом инвестор заморозил все работы. А затем объект выкупили, скрыли от посторонних глаз с помощью магии и закончили строительство.
«Прям как здание «Пятого периметра», – подумал я.
Мы прошли сквозь большие крутящиеся двери и оказались в просторном, уютном холле, который по виду действительно напоминал гостиничное лобби.
Внутри было немноголюдно. Лишь небольшая компания подростков сидела на одном из диванов и шумно что-то обсуждала. Заметив нас, они тут же прервали разговор. Бегло смерив взглядом сначала меня, а затем Аню, подростки вдруг улыбнулись и доброжелательно поздоровались – на английском языке!
Аня улыбнулась и приветственно махнула рукой в ответ.
Мы пересекли холл, зашли в открытые двери прозрачной кабины лифта и неспеша поднялись на последний этаж комплекса.
– Что это за место? – глядя сквозь лифтовое стекло, спросил я.
– А сам не понял? – посмотрела на меня Аня. – Школа магии.
Я с интересом продолжил пялиться в стекло.
Раньше я никогда всерьез не задумывался, на что в действительности похожи школы магии и как выглядят их воспитанники. Беглое воображение обычно рисовало нечто вроде высоких готических замков, или же утопающих в густом лесу особняков в Викторианском стиле, где юные волшебники совершенствуют свои навыки под чутким присмотром опытных педагогов. Мне почему-то казалось, что от этих мест должно веять чем-то необычным, загадочным и мистическим. Представлялось, будто гостей в школах магии прямо у порога должны встречать статные пожилые дворецкие или даже настоящие призраки, повсюду внутри помещений будут развешаны древние портреты выдающихся выпускников, под сводами обязаны парить горящие свечи, тускло освещающие мрачные залы, а ученики таких школ должны ходить в длинных мантиях или, на худой конец, строгой школьной форме по образцу лиги Плюща.