– Да, хороший пример. А ваш сын не говорил, кем он собирается стать? Он же ваш единственный сын? Тогда ему будет очень легко вступить в гильдию. Землемер, сын землемера. Добрая профессия, требующая ответственности, честности, трудолюбия. Он ведь обладает этими качествами?
«Сегодня почему-то все спрашивают, кем я собираюсь стать, – подумал Анн. – Граф-наместник, теперь вот этот… Очень странно».
Разговор их прервался внезапно. Под повозкой что-то треснуло, её перекосило, и лошадка встала.
– На камень налетели, – с досадой сказал отец, спускаясь на землю. – Вот Вам и звёздное небо надо головой, господин Артуриус…
Глава седьмая
Ужасная встреча
Егеря развернули лошадей и подъехали к повозке.
– Что-то случилось? – спросил один из них.
Отец уже сидел на корточках и пытался на ощупь определить поломку.
– Поломка точно есть, – сказал он, – но без огня вряд ли что сделаешь.
– Не беда, – сказали егеря, – сейчас разведём костёр. А там подумаем, ночевать ли здесь или чиниться и ехать дальше.
Анну понравилось, что их спутники не устроили панику и суету. Они не стали выяснять, кто виноват, кто недосмотрел, чья идея была ехать ночью, а определили для себя задачу и настроились по возможности быстро решить её.
Анн отправился собирать сухую траву для костра. Бродил, спотыкаясь, по невидимым в темноте ямкам. Пока они ехали, глаза привыкли к свету звёзд, и большего не требовалось, но теперь впору было пожалеть, что человеческий глаз не обладает ночной зоркостью совы. При всей простоте конструкции в повозке отца имелось множество мелких винтиков, шпилек, хитроумно соединённых друг с другом деталей, которые сейчас требовалось рассмотреть.
– Что это за место? – спросил Артуриус, снова забравшись в седло и оглядываясь по сторонам.
– Курганы, – отвечал отец. – Видите, вон там чернеют небольшие выпуклости? Если луна выберется из-за туч, сможете разглядеть их лучше. Мы недалеко уехали, наверное, лишь треть пути оставили за спиной.
Артуриусу никакого дела не было до курганов, но в настоящий момент он не знал, чем занять себя, а потому снова спросил:
– И зачем они здесь?
Анн услышал, как отец буркнул себе под нос, вылезая из-под повозки:
– Лучше бы спросил, кто в них…
Больше он ничего не успел сказать, потому что один из егерей ответил:
– Вилия тут похоронена.
И только Анн подумал, что сейчас он услышит интересную историю, как вновь заговорили о поломке. Её можно было исправить и малым ходом добраться до Берёзового Дола, только для этого отцу требовался помощник.
Вызвался один из егерей. Анн подумал: «На все руки мастера!» Ещё бы, они всегда надеялись только на себя, жили такой насыщенной жизнью, что становились со временем и плотниками, и каменщиками, и искусными лесорубами, и немного коновалами, и чуть-чуть знахарями…
Свет от костра падал на повреждённое колесо. Отец достал инструмент и что-то объяснял егерю. Лошадей стреножили и отпустили на траву рядом с дорогой. Артуриус о чём-то размышлял, погрузившись в свои мысли, а второй егерь сказал Анну:
– Небось, охота было услышать про Вилию-то? Я в твои годы любил такие сказки слушать. Пойдём, расскажу.
Он обнял мальчика за плечи, и они пошли по направлению к темнеющим курганам, до которых было не больше сотни шагов.
– Вилия – это королевна такая? – спросил Анн.
– Угадал. Песни ведь про королевен да про героев слагают. Только я петь не умелец, буду словами рассказывать.
В общем, жила некогда в Степи чудесная девушка, красоты необыкновенной. Отцом её был предводитель кочевников, Артак-хан…
– В той степи? – перебил егеря Анн, показав на восток, где за Римоном, за Чёрной рекой уходили в невообразимую даль луга.
– Да, именно в той. Тогда ещё были здесь совсем дикие места. Ни городов, ни деревушек, ни речных пристаней. Только дикие звери пробегали да лихие люди проскакивали.
На всю степь звенела слава о красоте дочери Артак-хана. Отец гордился ею и искал для Вилии достойного жениха…
– Наверное, это очень трудно, – сказал Анн. – В легендах всегда рассказывается о подвигах, которые требуют от женихов.
Егерь расхохотался.
– Ну, не совсем в том дело, чтобы женихи высоко прыгали и быстро бегали! Артак-хану хотелось, чтобы жених был действительно достоин его дочери, а не позарился бы на её красоту и на богатое приданое.
– Чтобы любил её?
– Можно и так сказать, – согласился егерь и продолжил…
И вот тогда хан взял с собой дочь Вилию и отправился к степной колдунье. Мол, пусть та исполнит свои колдовские обряды и откроет им будущее.
Они ехали к шатру колдуньи три дня и три ночи, а когда добрались, то Артак-хан принёс старой женщине богатые дары и просил о милости. Он был правителем и разговаривал с людьми, а она была человеком, но умела разговаривать с духами и богами.
Колдунья посмотрела на Вилию, взяла её за руку и увела в свой шатёр.
И ещё три дня и три ночи ждал Артак-хан. В конце третьих суток боги открыли колдунье, что земная жизнь дочери всесильного правителя скоро кончится. Это поразило его, словно степной молнией.
«Как же так?! – вскричал хан. – Чем прогневало богов моё дитя? Что плохого она совершила, чтобы так рано оборвалась нить её бытия?»
Колдунья честно передала ему то, что узнала: Вилия слишком красива для земных людей. Из-за неё в самом скором времени вспыхнут две кровавых войны, в которых сойдутся сначала Степь со Степью, а затем Степь с пришлым властителем, который тоже прослышал о дочери Артак-хана и решил заполучить её в наложницы. Множество людей будет убивать друг друга, не зная истинной причины войны, а Вилия всё равно не сможет обрести себе достойного мужа, красота же её так и останется бесплодной. У неё не будет ни мужа, ни сына, ни дочери.
И колдунья ещё рассказала ему, что боги не хотят, чтобы людей стало меньше. Ведь жертвы, которые люди им приносят, сделаются менее обильными. По этой причине уже послан гонец в мире богов к Тому, Кто Прядёт Нити Человеческих Жизней, и вот-вот его Золотые Ножницы перережут нить жизни Вилии.
В тот момент, когда на горизонте показались родные шатры ханской ставки, Вилия умерла. Ничто не предвещало роковой минуты. Она взглянула на знакомые места, произнесла два слова: «Как хорошо!» – и глаза её закрылись.
Великий властитель степи Артак-хан погрузился в великое горе, но решил, что его дочь должна и после смерти быть лучшей. Такого пышного погребения ещё не видели. Дочь хана получила в дорогу, ведущую в тёмное царство, и многих спутниц, и лошадей, и богатые подарки для духов смерти…
– Это здесь они лежат? – спросил Анн, испытывая вдруг пронизывающее чувство холода и ужаса.
– Да, – отвечал егерь, – в этих курганах. Только никто не знает, кто в каком. Были отчаянные смельчаки когда-то, которые слетались в эти края с мыслью о добыче. Торопились, раскапывали первый попавшийся холм, но вместо золота находили что-то невообразимое. Одни, например, нашли лошадиный череп. Выбросили его, а на следующую ночь все их лошади взбесились, порвали путы и умчались прочь. А без лошади в степи человек – не человек, а добыча степняков… А другие только начали разрывать землю, как вдруг из глубины холма поднялась на серебряной колеснице красавица – с распущенными волосами, в богатейшем платье, в головном уборе с драгоценными каменьями… Пролетела мимо них и скрылась за рекой. Сколько потом ни копали, ничего не нашли.
– Это сама Вилия была?! – ахнул Анн.
– Вот уж не скажу, она или нет, но обходят эти курганы с тех пор стороной. Ты сам видел, что тут дорога крюк делает.